Путеводная звезда - [24]

Шрифт
Интервал

— Ладно, — проворчал Там. — Но если он приблизится ко мне, я напущу на него гномов, пока он не позволит мне себя прочитать. И вы, народ, должны лучше нас осведомлять об этом, — сказал он Коллективу.

— Инцидент в Ложносвете произошел только вчера, — объяснил мистер Форкл. — Но я понимаю, что вы чувствуете себя очень отдаленными… и поэтому вы были не в курсе.

— Возможно, было бы легче, если бы мы вернулись в Потерянные Города, — сказала Линн брату.

— Ты действительно хочешь вернуться к Коралмер? — спросил он. — Ты хочешь справляться с маминой паникой, что затопишь дом, каждый раз когда будешь смотреть на океан? Хочешь постоянно слышать, как отец врет о нас, и как само наше существование приносит ему позор?

— Конечно нет, — сказала ему Линн. — Я просто…

— У меня есть для вас решение, — прервал мистер Форкл. — Я вел переговоры с Советом о новой договоренности, которая позволила бы вам регулярно посещать Потерянные Города. Но решение еще не вынесено официально, таким образом, мне будет нужно…

— Давайте угадаю, — встрял Там. — Вы хотите, чтобы мы потерпели?

Мистер Форкл улыбнулся.

— Знаю, что о многом прошу. Я также много требую от себя. Я часто говорил, что, кажется, мы пытаемся вычерпать океан ложкой с дыркой. Но, даже если это так, то мы можем либо сдаться, либо продолжать черпать протекающей ложкой. И это… — он указал на символ, спроецированный Софи, — … очень важная ложка. Мы должны выяснить, что она означает.

— Я могу спросить Кифа, — предложила Софи. — Хотя он не узнал черный диск или символ, когда я показала их ему вчера вечером, таким образом, я сомневаюсь, что он поможет.

— Могу придумать только одного, кто может знать о символе, — пробормотал Фитц. — Но… тебе это не понравится.

Софи собиралась спросить кого, но все поняла сама.

Она застонала:

— Пожалуйста, не говори, что просишь, чтобы мы доверились лорду Кассиусу.

Глава 10

— Ничего себе, — прошептала Линн, глядя на застывший кристаллический небоскреб, нависающий над ними. — Тут рос Киф?

— Это многое объясняет, не так ли? — пробормотала Софи.

Мистер Форкл не был уверен, мудро ли было брать близнецов на эту экскурсию… но Софи настояла. Возможно, это помогло бы Таму понять, откуда Киф.

Их шаги хрустели по гравию, когда они проходили под витиеватой железной аркой с надписью «КЕНДЛШЕЙД». Лорд Кассиус открыл золотую дверь, прежде чем мистер Форкл закончил стучать, выглядя прекрасно в его затейливо расшитой синей накидке. Он слишком сильно напомнил Софи своего сына… те же самые светлые волосы и глаза льдинисто-синего цвета. Те же самые красивые черты лица. Но он был версией, где все веселье было выжато, и осталась одна кислота.

Даже его улыбка была жуткой… масляной и неискренней, когда он сказал:

— Да ведь это мисс Фостер. Я почти не узнал тебя с убранными волосами. Но я всегда рад видеть тебя. И вас также, мистер Форкл. И мистер Васкер. — Его взгляд прошел мимо Сандора и Гризель, не задерживаясь, и обосновался на Таме и Линн. — И кто эти наши неожиданные гости?

— Это Там и Линн Сонг, — сказал ему мистер Форкл, игнорируя угрюмый вид Тама от произнесения фамилии.

— Сонг? — повторил Лорд Кассиус. — Вы дети Куна и Мэй?

— Их близнецы, — исправил Там.

Отец Тама пытался убедить людей, что между Тамом и Линн была разница в год, но ребята отказались подыгрывать.

— Теперь я вижу сходство, — сказал Лорд Кассиус, ближе изучая близнецов. — Я хорошо знаю вашего отца. Он учился на год старше в Ложносвете, но мы часто вместе учились. Мы и сейчас иногда встречаемся в баре Атлантиды.

Там глянул на Софи:

— Думаю, что не должен быть удивлен слышать это.

— Ваши родители знают, что вы присоединились к Черному Лебедю? — спросил Лорд Кассиус.

— Не вижу смысла им докладывать, — сказал ему Там. — И для справки, мы не приносили клятву Черному Лебедю.

— Пока что, — быстро добавила Линн.

— Я знаю это чувство. — Лорд Кассиус добровольно предложил присоединиться к Черному Лебедю… от этого Софи захотелось, чтобы ее стошнило на его инкрустированную драгоценными камнями обувь. Ей было все равно, что он обыскивал имущество своей жены, ища ключи к разгадке ее деятельности в Невидимках. То, что он нашел карты и комплект кристаллов для прыжков, никогда не восполнит то, как он относился к своему сыну.

— О, ничего себе, — сказал Лорд Кассиус, раздувая рукой воздух у лица, — я всегда забываю, насколько интенсивны твои эмоции, мисс Фостер. Это такое странное ощущение, когда они доносятся по воздуху. Немного будто статическое электричество, только более колючее.

Большинству Эмпатов был нужен физический контакт, чтобы прочесть, но по некоторым причинам Киф и его отец отличались… по крайней мере, когда дело касалось Софи.

— Ну, — сказала она, надеясь, что он смог почувствовать массивные волны отвращения, которое она посылала в его сторону, — от некоторых вещей я реагирую сильнее, чем от других.

Злоупотребление шло во всех формах… и хотя Лорд Кассиус никогда не бил своего сына, его постоянная принижающая критика нанесла много ущерба.

Не удивительно, что он не стал спрашивать о Кифе, когда отошел в сторону, чтобы впустить их. Скудное фойе чувствовалось холодным и гостеприимным, как в морге — черный пол, гладкие стены, сверкающие искрами синего бейлфаера, и серебряная лестница, ведущая спиралью до двухсотого этажа.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.



Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Заколодованный король

Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.