Псалтырь - [13]
Бог мой, не замедли!
Руководителю хора
Псалом Давида
> 2Блажен тот, кто о слабом и бедном помнит, –
в день бедствия спасет его Господь,
> 3защитит его Господь, сохранит жизнь ему;
счастливым будут звать его на земле.
Бога просить будут: «Не отдавай его на произвол врагам».
> 4Господь и на одре болезни его поддержит.
Боже, Ты и постель его всю сделаешь для него мягкой[219].
> 5А что до меня, я говорю: «Сжалься надо мной, Господи,
исцели меня, ибо против Тебя согрешил я».>
> 6Со злобой враги мои рассуждают обо мне:
«Когда он умрет, когда о нем вспоминать перестанут?»
> 7Если и приходит кто меня навестить – говорит пустое;
такие всё худое слагают в уме[220] своем
и, выйдя от меня, о том рассказывают повсюду.
> 8Все ненавидящие меня друг с другом перешептываются обо мне
и, приписывая мне наихудшее, говорят:
> 9«Дела его плохи[221]:
он слег и больше ему не встать».
> 10Даже друг мой, которому я доверял,
тот, что ел хлеб мой, – восстал на меня[222].
> 11Сжалься надо мной, Господи,
дай подняться мне, чтобы смог я воздать им.
> 12И тогда узнаю, что я угоден Тебе,
что не восторжествуют надо мной враги мои.
> 13А меня Ты хранишь в чистоте моей
и даешь мне вовек пред Тобой[223]>а пребывать.[224]>б
* * *
> 14Слава Господу, Богу Израиля, во веки веков!
Аминь[225], да! Аминь!
КНИГА ВТОРАЯ. (Псалмы 42–72)
Руководителю хора
Стих[226]>а сыновей Корея[227]>б
> 2Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить,
так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
> 3Томлюсь я по Богу, по Богу Живому.
Когда пойду, когда явлюсь перед Ним?
> 4Днем и ночью слезы мне пищею были,
когда от зари до зари враги вопрошали меня:
«Где же твой Бог?»
> 5А я, когда изливаю душу свою, о том вспоминаю,
как шел я с молящимися, как к Дому Божьему вел их[228],
криками радости, песнями хвалы сопровождаемый
в шествии праздничном.
> 6Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя[229] моего.
> 7Боже мой, душа моя в унынии,
поэтому о Тебе думаю на берегах Иордана[230],
на высотах Ермона, на горе Мицар.
> 8Стремнина зовет стремнину в реве Твоих водопадов,
волны Твои, буруны, надо мною прошли.
> 9Днем являет Господь любовь Свою неизменную,
а ночью я песнь Ему пою,
молитву возношу Богу, Жизнедателю моему[231].
> 10Скажу я Богу, Скале моей:
«Почему Ты забыл меня?
Почему в печали я должен ходить,
врагом угнетенный?»
> 11В смертельных страданиях я,
когда враги мои надо мной насмехаются,
когда от зари до зари вопрошают меня:
«Где же твой Бог?»>
> 12Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
> 1Подтверди правоту мою, Боже,
от народа, к любви неспособного[232], защити меня,
от людей лживых и нечестивых избавь.
> 2Ведь Ты – Бог мой, прибежище мое.
Почему ж Ты отверг меня?
Почему в печали я должен ходить, врагом угнетенный?
> 3Озари меня светом Своим и истиной Своею,
да руководят они мной
и укажут мне путь на святую гору Твою, к месту Твоего пребывания.
> 4Тогда приду я к жертвеннику Божию,
приду к Богу радости моей и восторга моего.
Буду играть на лире и петь хвалу Тебе, Боже, мой Бог.
> 5Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
Руководителю хора
Стих[233] сыновей Корея
> 2Боже, мы сами слышали,
отцы наши рассказывали нам
о делах, Тобой совершённых в их дни, во времена древние.
> 3Ты рукою Своею изгнал язычников –
на их земле поселил отцов наших;
народы Ханаана уничтожил,
а отцам нашим простор дал.
> 4Не своим мечом овладели они землей этой,
и не их сила доставила им победу,
но Твоя рука правая, рука и доброта Твоя[234]> –
благоволил Ты к ним.
> 5Боже, Ты Царь мой,
пусть же по веленью Твоему Иаков победы одерживает!
> 6С Тобой мы повергаем притеснителей наших,
силой имени Твоего попираем на нас нападающих.
> 7Не на лук свой я полагаюсь,
и не меч мой мне приносит победу.
> 8Нет, это Ты спасал нас от притеснителей наших
и ненавидящих нас Ты приводил в посрамление.
> 9Мы непрестанно хвалились Богом нашим
и вовеки будем прославлять имя Твое. //
> 10Но ныне Ты отверг нас и обрек на поражение,
с войсками нашими Ты не пошел.
> 11Ты заставил нас отступать перед врагом,
и ненавистники наши грабили нас, как хотели.
> 12Ты отдал нас, как овец, на заклание
и среди язычников нас рассеял.
> 13За бесценок Ты продал народ Свой
без всякой прибыли для Себя.
> 14Сделал Ты нас поношением у соседей наших,
посмеянием и позором пред окружающими нас.
> 15Притчею сделал нас у язычников,
глядя на нас, люди головами качают.
> 16И так целый день терплю я посрамление,
в стыде лицо мое
> 17при криках тех, кто смеется надо мной и оскорбляет меня
перед врагом и мстителем.
> 18Все это обрушилось на нас,
но Тебя не забыли мы,
не изменили завету Твоему.
> 19В сердце мы не утратили верность,
и ноги наши не сбились с пути Твоего,
> 20хотя Ты и сокрушил нас в земле шакалов
и мраком окружил нас.
> 21Если бы мы имя Бога нашего забыли
и к богу иному воздели в молитве руки свои,
> 22разве Бог – Ему ведомы тайны сердечные –
не узнал бы об этом?
> 23Из-за Тебя мы весь день смотрим смерти в лицо
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.