Проверка чувств - [16]

Шрифт
Интервал

— У него есть Беллоу и Рози, — вслух произнесла она.

— Что ты сказала? Мне не нравится, когда меня перебивают, — недовольно заявил Перси.

Луиза что-то пробормотала в ответ, и Перси, откашлявшись, продолжил свой монолог. Но тут музыка кончилась, и Луиза сказала:

— Меня зовет Фелисити. Я пойду…

На полдороге ее остановил доктор Гиффорд.

— Заболел кто-то из гостей, и миссис Вудли попросила меня посмотреть, в чем дело. Пойдете со мной? Вы разумная женщина и поможете мне, не впадая в панику.

— Хорошо.

Доктор не спеша прошел через зал и скрылся за одной из дверей. Луиза последовала за ним. Они поднялись наверх, где их уже ожидала миссис Вудли. Увидев Луизу, она обрадовалась:

— Вот хорошо. Ты такая разумная, Луиза.

Меня назвали разумной два раза за одну минуту! — подумала Луиза.

Молодая женщина, лежавшая на кровати, была бледна и напугана, а мужчина, сидевший рядом и державший ее руку, — еще бледнее.

Доктор Гиффорд тут же оценил ситуацию.

— У нас будет ребенок, — сказал муж. — Мы танцевали…

— На каком она месяце? — мягко спросил доктор. — Боли? Беспокойство? Когда это началось?

— Минут пятнадцать назад.

— Сейчас я ее осмотрю. Миссис Вудли, вам лучше вернуться к гостям. Я удостоверюсь, что все в порядке, и, если понадобится, Луиза сообщит вам, в чем дело.

Миссис Вудли ушла, а доктор приступил к осмотру.

— Мистер… простите, я не знаю вашего имени…

— Дэвидсон.

— Выйдите, пожалуйста, мистер Дэвидсон, пока я буду осматривать вашу жену в присутствии мисс Ховард.

Поцеловав жену, мужчина удалился.

— Итак, миссис Дэвидсон, я хочу убедиться, что у вас все в порядке. Больно не будет, а мисс Ховард подержит вас за руку. У вас уже были подобные случаи? — Закончив осмотр, доктор сказал: — Все в порядке, ничего страшного, миссис Дэвидсон, но я советую вам поехать домой и лечь в постель. Я сообщу о вашем состоянии лечащему врачу. Где вы живете?

— Не очень далеко отсюда. Нас привезли Джеффери. — Миссис Дэвидсон схватила Луизу за руку и заплакала. — Неудобно просить их уезжать с бала.

— Не надо расстраиваться. Доктор Гиффорд что-нибудь придумает.

Доктор вымыл и вытер руки, спустил и застегнул рукава рубашки, надел смокинг. И только тогда ответил:

— Я вас отвезу. Мисс Ховард поедет с нами, так вам будет спокойней. Давайте позовем вашего мужа.

Луиза вышла из комнаты и вернулась с мистером Дэвидсоном.

— Вы не знаете, в доме есть другой выход? Я подгоню к нему машину, а вы пока оставайтесь здесь. Я вернусь и отнесу мадам вниз, — сказал доктор мистеру Дэвидсону. — Луиза, пойдемте со мной, вы покажете, куда мне идти. Вы, мистер Дэвидсон, предупредите своих друзей, что уезжаете, потому что у вашей жены разболелась голова. Скажите, что одолжили машину, или еще что-нибудь придумайте и возвращайтесь сюда. Луиза, вы друг семьи и наверняка здесь все знаете.

Луиза кивнула: она хорошо знала дом — и показала доктору выход в конце длинного коридора.

— Молодец. А теперь бегите за своими вещами.

Вернувшись, она застала миссис Дэвидсон в слезах.

— Не беспокойтесь. Это понятно, что вы боитесь, но вы молодая и сильная, и я уверена, что все будет хорошо.

Доктор Гиффорд взял миссис Дэвидсон на руки и понес вниз по лестнице и полутемному коридору к двери, ведущей в пустынный двор.

— Луиза, сядьте сзади с миссис Дэвидсон и держите ее покрепче. Мистер Дэвидсон, вы поедете впереди, — распорядился доктор. — Надеюсь, ваш врач уже будет на месте, когда мы приедем.

По прямой до дома Дэвидсонов было, очевидно, недалеко, но дорога все время петляла и была такой неровной, что пришлось ехать очень медленно. Луиза, крепко державшая миссис Дэвидсон, вздохнула с облегчением, когда они наконец остановились у дома, стоявшего вдали от дороги в большом саду.

Доктор послал Луизу вперед, чтобы приготовить постель, и она, спотыкаясь в темноте незнакомого дома, с трудом отыскала спальню. От мистера Дэвидсона было мало толку: он сразу кинулся к телефону, чтобы удостовериться, что их лечащий доктор понял, насколько тревожна ситуация. Доктор Гиффорд, спокойно взяв пациентку на руки, поднялся в спальню и бережно опустил ее на кровать. Затем тоном, не допускающим возражений, приказал Луизе раздеть миссис Дэвидсон, а потом позвать его.

Миссис Дэвидсон снова плакала, и Луиза, помогая ей раздеться, болтала без умолку, пытаясь как-то ее отвлечь.

— Могу я обращаться к вам по имени, миссис Дэвидсон? Меня зовут Луиза…

— А меня Мэри. Я так благодарна вам и Томасу — он просил меня называть его так. Томас замечательный. Все его обожают. — Мэри на минуту отвлеклась от своих страхов и добавила: — Жаль, что он помолвлен с этой Торнфолд… — Ей пришлось замолчать, потому что в спальню вошли доктор Гиффорд и семейный врач Дэвидсонов.

Последний осмотрел свою пациентку и успокоил ее:

— Я понимаю, вам было немного боязно оставаться одной, только со своим мужем. Но сейчас все позади. Ваша подруга и доктор Гиффорд, наверно, хотят вернуться на бал, так что я вызвал профессиональную сиделку. Она будет здесь через полчаса и останется с вами на день-два, пока вы не почувствуете себя хорошо.

Врачи вышли, а Луиза спросила Мэри:

— Хотите, чтобы я побыла с вами до приезда сиделки?


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Счастливый шанс для Араминты

Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…


Рекомендуем почитать
Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.