Просто будь моей - [13]

Шрифт
Интервал

– Ну, оконные рамы разрушаются.

У Джека не было ни малейшего желания поддерживать претензии Графтона, но, судя по всему, специалист миссис Нотон сообщил ей то, что она хотела услышать.

– Похоже, в одной из спален побывали дети, – с грустью продолжал он, презирая себя за внезапное учащение пульса при воспоминании. – Разбитое стекло в окнах тоже опасно. Но это не должно повлиять на стоимость.

– Я тоже так думаю, – радостно пропела старуха, победоносно наблюдая за ним. – Потому и решила дать вам возможность сделать мне предложение. Мне понравилось, как вы отреставрировали этот старый дом.

Джек покачал головой, отмахиваясь от мыслей о Грейс.

– Откуда вы знаете, что меня заинтересовали коттеджи? Вы ведь обратились в агентство недвижимости.

– Да, обратилась. Грант Хьюз знает, что благодаря мне у его агентства много работы в последние годы.

– И?..

– Я спросила его, кто осматривал коттеджи на прошлой неделе. Он пытался отнекиваться, говоря, будто мисс Спенсер не всегда сообщает, кому будет показывать коттеджи, но вскоре он понял, что лучше во всем признаться.

Губы Джека дрогнули. У старой леди стальные нервы. Впрочем, он слышал об этом от самого Гранта Хьюза.

– Узнав о вас, я решила приехать и поговорить.

Джек ей ничуть не поверил.

– Вы хотели бы осмотреть мой дом, не так ли? Скажите, если вам понравится то, что увидите, мы договоримся насчет коттеджей?

– Ах, полагаю, все зависит от того, чего вы хотите, мистер Коннолли. Я собирала о вас сведения и выяснила, что вы человек небедный.

– Вы собираете данные обо всех своих потенциальных покупателях?

– Нет. – Миссис Нотон встала и критически посмотрела на него сверху вниз. – Тем не менее рискну предположить, что ваш интерес к коттеджам возбудила рыжеволосая маленькая леди, которая их вам показывала. – Она заразительно рассмеялась. – О да, у меня повсюду свои шпионы, мистер Коннолли. Церковный сторож, который сейчас на пенсии, видел, как вы шли в сторону коттеджей. Вот так я и узнала, что вы были там.


Грейс вздохнула. Она не желала работать в пабе вечером. От боли раскалывалась голова, хотелось пораньше лечь спать.

Ей было неприятно думать о том, что голова у нее разболелась после разноса, который ей учинил мистер Хьюз во второй половине дня. Руководитель агентства недвижимости с прискорбием сообщил, что миссис Нотон продала коттеджи в Кулворте мистеру Коннолли. Тому самому Коннолли, которому Грейс показывала недвижимость более недели назад. Без разрешения начальства.

Грейс не верила, но мистер Хьюз подготовил документы, доказывающие, что законный представитель мистера Коннолли занимается покупкой от его имени. Босс был в ярости оттого, что это произойдет.

– Этого не должно было случиться. – Пухлое лицо Хьюза покраснело от раздражения.

Они разговаривали в закрытом кабинете, но Грейс не сомневалась, что Элизабет и все остальные сотрудники слышат каждое слово.

– Мистер Графтон – наш друг и давний клиент. Я ничего не знаю об этом Коннолли. Давно он в нашем районе?

Грейс хотелось заметить, что если он изучит документы, то, вероятно, ответит на собственный вопрос.

– Я считаю, он живет в Ротбурне. – Она заметила, как исказилось лицо мистера Хьюза.

– Вы считаете, – жестко бросил он. – И конечно, отрицаете, что именно от вас Коннолли узнал о коттеджах в Кулворте?

– Да! Отрицаю. Я не говорила ему о коттеджах. Он просто оказался в агентстве и общался с Элизабет, когда услышал мой разговор с мистером Графтоном. – Очевидно, Хьюз не верил. – Он приятель моего друга на самом деле. Они вместе учились в университете.

Хьюз нахмурился:

– И теперь он будет жить здесь?

– Да.

Босс раздул ноздри. Ему явно не понравилось объяснение Грейс.

– Очень хорошо. Вы должны сообщить мистеру Графтону о том, что случилось. Он ваш клиент. Я предлагаю поговорить с ним завтра же утром.

Грейс не жаждала встречи с Графтоном. Ему не понравится, что его перехитрили, и он постарается ее унизить.

– Грейс! Грейси! – послышался снизу голос отца.

Проглотив пару таблеток аспирина, она без энтузиазма оглядела себя в зеркале.

Грейс решила помочь отцу в баре, потому что барменше Рози Филлипс пришлось уехать в Ньюкасл навестить мать своего бывшего мужа, которая лежала в больнице.

Головная боль стала утихать. Грейс с грустью подумала, что, вероятно, придется искать новую работу, если Хьюз решит от нее избавиться.

Было только семь часов вечера, и в баре царила тишина. Грейс предстояло вытирать бокалы, расставлять на витрине безалкогольные напитки и разносить еду. Она отвыкла от физического труда и без сожаления вспоминала свою жизнь в Лондоне. Может быть, теперь в Ротбурне удастся изредка ходить в тренажерный зал.

Бар начал заполняться людьми. Грейс разносила выпивку и еду. Вскоре заболели руки. Но, по крайней мере, перестала болеть голова. Это уже хорошо. Она несла две тарелки с едой в лаунж-бар, когда на пороге появился высокий широкоплечий Джек Коннолли. А по слухам, он ни разу не появлялся в пабе.

– Привет! – Джек чувствовал себя обязанным первым заговорить с Грейс.

И зачем он решил прийти и посмотреть на Грейс в пабе. Да, в прошлый раз, когда они виделись, он вел себя недостойно. Вероятно, следует перед ней извиниться. Но, черт побери, она ведь не оттолкнула его тогда. Разомкнула губы, позволила себя целовать со всей страстью.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…