Прости, но я скучаю - [63]

Шрифт
Интервал

– Алло? – Наверное, его номер не значился в ее контактах, а может быть, ее просто очень удивил неожиданный звонок домовладельца.

– Алло, Маккензи, это Ларри. Хозяин дома. – Наверное, уточнение было излишним. Сколько у девчонки может быть знакомых по имени Ларри?

– О, привет, Ларри.

– Привет. – Он говорил очень деловым тоном, как будто собирался спросить ее, на достаточную ли сумму она застраховала свою жизнь. – Хочу спросить, не сходите ли вы со мной… э-э… выпить кофе?

Вообще-то он собирался сразу же объяснить, зачем ее приглашает, чтобы она не подумала, будто он зовет ее на свидание. Но у него запершило в горле, и он кашлял достаточно долго, чтобы она успела ответить…

– О, Ларри, вообще-то у меня уже есть парень…

«Нет-нет-нет». Не хватает еще, чтобы она решила, будто он к ней клеится. К делу!

– О, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал еще более по-деловому. – Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. – Это прозвучало не совсем по-деловому – не так, как он хотел. – Ха-ха. – Может быть, лучше немного поднять настроение? – Ха! Нет. Нет, нет.

Катастрофа.

– Нет, нет. Давайте я начну сначала. Нет. Я вовсе не намерен назначать вам свидание. Ха. Ха-ха. Нет. – Как ему съехать с этих «ха» и «нет»? – Не сочтите за грубость, просто… ну, я довольно старый, в некотором роде. По сравнению с вами. Вообще-то я звоню, потому что увидел в «Бритвенном пироге» вашу статью. Во всяком случае, я так подумал. Что она ваша. Предположил, что Кейт Вайс…

– Псевдоним, – сказала Маккензи. Ее голос звучал все еще очень удивленно и так, будто она оправдывалась.

– Да-да, а я тоже хотел бы… э-э… тоже… Писать для «Бритвенного пирога». Или для любого журнала, или газеты, или сайта, в общем… что-нибудь связанное с музыкой. Я хотел бы писать о музыке. Как и вы. Поэтому… – Ларри оттарабанил заготовленную речь, чувствуя себя пятнадцатилетним подростком, пытающимся научиться водить механику. Был ли в его словах смысл? Может быть, он только раздражал ее?

– А-а! – Наконец до Маккензи дошло, Ларри понял это по голосу. – Извините, Ларри, ну, конечно. Вы хотите совета? О том, где лучше опубликоваться?

– Да! – Нахлынувшее на него облегчение было почти осязаемым. – Да. И я бы заплатил вам за потраченное время. И угостил бы вас кофе. Но ничего ужасного.

Маккензи рассмеялась.

– Ларри, думаю, это правда было бы здорово. Честно. Обожаю говорить об этом. И платить мне на надо, но можете угостить меня кофе.

– Хорошо! Отлично! Ну, тогда ладно. – Он всегда замечал, что старики заканчивают разговор именно этими словами. А он и есть старый хрыч.

– Я каждый день бываю в кофейне – «Бумажный стаканчик», знаете? Рядом с аэропортом? Меня можно там застать с часу до пяти. Так что, когда вам будет удобно…

– Класс. Может быть, в четверг?

– Отлично.

Ларри снова заговорил деловым тоном.

– Спасибо, Маккензи. Буду ждать с нетерпением.

Недотепа-домоседка со своими тайнами


Маккензи

– Можешь надеть любую, – сказала Селеста с экрана ноутбука, который Маккензи приткнула на кровать. – Они все одинаковые. Все черные. Все до одной. Было бы из-за чего переживать.

– Ничего не одинаковые. У этой треугольный вырез. Эта короткая, те длинные. У этой кружевная вставка, – показала Маккензи, повышая голос. – У этой пуговки.

– Ну, ты даешь, – сказала Селеста. – На работе вы оба в пиратских костюмах. Он увидит тебя в чем угодно, кроме пиратского костюма, и скажет: «О! Ух ты! Она не пират, и это типа так классно!»

– Он все время видит меня в университете. И знает, что я не пират.

– Знаю, что он знает, что ты не пират, Кенз. Просто пошутила. Расслабься.

Маккензи бросила футболку с пуговками на кровать и прикрыла глаза ладонью.

– Ну не умею я ходить на свидания. Помоги-и-и-и…

– Кенз. Да все будет тип-топ. Грант, судя по всему, потрясный парень. И ты видишь его каждый день, это же далеко не свидание вслепую. И даже не первое – у тебя же было вчера вечером то групповое свидание!

Маккензи сидела на полу, так что ноутбук был на уровне глаз.

– Ничего не групповое свидание. Просто собралась группа.

– Заткнись. Это было групповое свидание. И все прошло хорошо. Ты сама так сказала. Не знаю, почему ты психуешь. У тебя на плече нет попугая, ты не выряжена пиратом, от тебя не несет пиццей…

– Вот только…

Селеста в ноутбуке наклонилась, и ее обеспокоенное лицо заняло весь экран.

– Что «только», Кензи?

Маккензи не могла решить, стоит ли сказать правду. Она начала ковырять свежий лак на ногте большого пальца.

– Только я на самом деле не пошла.

– Куда не пошла?

– На свидание. В смысле на встречу группы. Или как оно там называется. Осталась дома.

Селеста застыла, так что Макензи даже подумала, что приложение FaceTime зависло.

– Так ты соврала, что ходила?

– Ага.

– Соврала мне?

– Ага. – Маккензи забралась на кровать, и несколько черных футболок свалилось на пол. Если бы Селеста только знала все, о чем Маккензи ей врала.

– Но почему?

Маккензи боролась с желанием захлопнуть ноутбук.

– Чтобы ты не подумала, что я недотепа, которая все время сидит дома одна.

– Это ты-то недотепа, которая все время сидит дома одна?

– Да.

– О, Кенз… – Селеста никогда не злилась. Поэтому им и было так легко дружить: ни одна из них никогда не выходила из себя. Вероятно, это было свойством характера только одной из них, но они росли вместе, и с течением времени это свойство, как и многие другие черты, причуды и даже внешние привычки, передалось и другой. – Почему? Ты так радовалась, что наконец-то уехала от родителей, избавилась от этого дурацкого гнетущего комендантского часа. Ты же хотела свободы, помнишь? Хотела выходить из дома после семи вечера, хотела ходить в кино. На вечеринки. На свидания, наконец.


Еще от автора Сьюзи Кроуз
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.


Рекомендуем почитать
Закрытая книга

Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы встретились в Раю… Часть третья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудное счастье Борьки Финкильштейна

Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.


Ни горя, ни забвенья... (No habra mas penas ni olvido)

ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.


Воронья Слобода, или как дружили Николай Иванович и Сергей Сергеевич

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку. Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте.