Пробуждение любви - [9]
— Все дело… в сосредоточенности.
Когда его рука случайно задела ее плечо, у Анны участилось дыхание. Он подошел к ней почти вплотную и почти касался ее бедром.
— Ясно. — Он смотрел на нее так, словно собирался поцеловать. — В самом деле? Я имею в виду сосредоточенность. — Его по-мальчишески смущенное лицо лишь усилило растущее чувство близости.
— Я, наверное, обойдусь без десерта. — Анна не без труда отодвинулась. — Спасибо!
— Пожалуйста. — Он продолжал рассматривать ее со странным выражением — почти удивленно. А может, задумчиво.
— Обычно… по субботам я встаю поздно, а потом иду к парикмахеру. — Словами она как будто воздвигала вокруг себя невидимый барьер. — Днем у меня вызов, потом я буду читать, так что вы можете делать, что хотите, только не шумите. — Внезапно она поняла: он не спросил, можно ли приводить сюда девушек. Есть ли у него подружка? Да какое ей дело! — Орас придет около семи…
— Орас? — Неожиданно Джейсон улыбнулся. — Его на самом деле так зовут?
— Семейная традиция. На протяжении трех поколений. — Анна вспомнила, как подробно Орас ей об этом рассказывал. — Возможно, вам понадобится докупить какие-то продукты. Деньги я вам оставлю. — Пожелав ему спокойной ночи, она собралась уходить.
— Не волнуйтесь. — Джейсон так и не отошел от мойки. — Если завтра вечером вам понадобится какая-нибудь помощь — например, застегнуть «молнию» на платье, — не стесняйтесь.
— Конечно. — Злясь на себя за собственное волнение, Анна выпорхнула из кухни и поспешила под безопасное укрытие спальни.
И с чего она взяла, что нанять Джейсона Бранта — отличная мысль? Наплевать, что он божественно готовит. Он очень… беспокойный — в нем слишком много мужского начала и нахальства.
Он вовсе не ее тип мужчины. Анне всегда нравились более положительные и серьезные — с тех самых пор, как она осознала, что будет несчастной, выйдя замуж за Кена. Джейсон чем-то похож на ее бывшего друга. Он такой же живой и отважный. Из него выйдет хороший друг и отличный работник, убеждала она себя. Но не более того!
Глава 3
На первый взгляд суббота прошла спокойно. Анна, как и собиралась, выспалась, подстриглась, а после полудня читала медицинские журналы.
А если вернее, она сидела, глядя в раскрытую страницу.
Уши ее чутко улавливали любой шум, производимый Джейсоном. Вот он вышел позагорать, вот разговаривает с кем-то через ограду, вот вернулся в дом переодеться, а потом уехал в супермаркет.
В кухне он тихо насвистывал — как ни странно, его свист не раздражал ее. Она вспомнила, как девочкой рвала на лугу фиалки, как босиком бегала по лужам и рыбачила с отцом.
Нет, погодите! Она никогда не рыбачила с отцом. Рядом с их домом не было ни одной речушки. А ее родители ни за что не позволили бы ей бегать босиком по грязи.
Джейсон определенно оказывает на нее странное воздействие.
Наверное, права старая пословица: противоположности притягиваются друг к другу. Анна в который раз попыталась сосредоточиться на странице журнала. Скорее всего, в Джейсоне Бранте ее привлекает новизна.
Черта с два!
Она почти испытала облегчение, услышав телефонный звонок. Можно воспользоваться любым предлогом — например, осмотр пациентки в больнице — и уйти из дому.
Но ей звонила одна беременная, у которой обнаружили респираторное заболевание; от Анны требовалось всего лишь позвонить в аптеку и продиктовать состав лекарства.
Пора бы ей привыкнуть! В ее работе авралы случаются в два часа ночи или на Рождество.
Стрелки на наручных часиках показывали половину шестого. Не в силах больше сидеть в комнате, Анна пошла переодеваться.
Вначале она собиралась надеть простое платье цвета морской волны с жемчугом, но оно было недостаточно нарядным для задуманного ею ужина по-французски. И потом, ей отчего-то не хотелось, чтобы Джейсон сразу понял, что Орас Суонн не привлекает ее как мужчина.
Анна решила надеть платье, которое она купила на тридцать пятую годовщину свадьбы родителей — роскошное крепдешиновое платье изумрудного цвета с глубоким V-образным вырезом, к которому полагался пояс, инкрустированный искусственными бриллиантами, и туфли с пряжками в тон.
Яркое платье, разумеется, требовало соответствующего макияжа, и Анна стала рыться в ящичке своего туалетного столика в поисках редко используемых теней. Ярко-алая помада, чуть-чуть румян и карандаш для век — она выпрямилась и посмотрелась в зеркало. Вроде неплохо. Волосы она зачесала назад и с помощью лака закрутила сложный французский пучок, закрепив прическу красивой гребенкой.
Хотя на часах было всего половина седьмого, Анна решила, что, как гостеприимная хозяйка, обязана спуститься вниз и проследить, чтобы все было в порядке.
Джейсон уже успел прибрать в гостиной — унес ее журналы. Заметив вазу со свежесрезанными маргаритками, Анна невольно восхитилась его предусмотрительностью.
Почему ей самой подобные мелочи никогда не приходят в голову? Она не похожа на других женщин. Никакого романтизма. Даже в подростковом возрасте она никогда не крутилась у прилавка с духами, пробуя на себе разные ароматы, как другие девочки, никогда не покупала журналов с модными прическами, не пыталась изменить свой внешний вид.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…