Пробуждение любви - [15]
— Вы когда-нибудь жалеете о том, что стали врачом?
Анна заметила, что он сделал уже много снимков, но пленка его, может тратить ее, как хочет.
— Часто — особенно когда я устаю, и мне хочется больше никогда не видеть белого халата. — Она улыбнулась. — Но не дольше пяти минут зараз!
Джейсон опустил камеру.
— Вы — потрясающая фотомодель, когда забываете о том, что вас снимают.
Анна покачала головой, и густая прядь темно-русых волос упала на щеку, наполовину скрыв лицо.
— Не вздумайте показывать мне фотографии. Эй! Давайте-ка и я вас сниму. Там осталась еще пленка?
— Из тридцати шести кадров, наверное, двенадцать осталось.
— Итак, специалист по фотомоделям, покажите мне, на что нажимать. — На первый взгляд его камера почти ничем не отличается от «мыльницы», на которую Анна снимала родственников. Она сразу увидела, что Джейсон потрясающе фотогеничен. Он великолепно сложен, мускулист, с ясными, живыми глазами.
Джейсон лег на спину и ухмыльнулся:
— Снимайте!
Анна сняла крышечку объектива.
— Теперь ваша очередь рассказывать о себе.
— Как-нибудь в другой раз. — Он набрал горсть песка и подбросил ее в воздух. — На пляже я снова становлюсь мальчишкой. — Он вскочил на ноги. — За мной!
Анна побежала за Джейсоном на полосу песка, влажного от прибоя, и стала смотреть, как он строит подобие фундамента для замка.
Она снимала, как он строит песочный замок — великолепную конструкцию с башенками и оконцами. Но лучше всего был сам Джейсон, лучащийся от воодушевления.
Вскоре его окружила стайка детишек, и Джейсон привлек их к работе там, где ничего нельзя было испортить. Он умеет обращаться с детьми, отметила про себя Анна. И словно ставит себя на их место — например, он сразу понял, что маленькая девочка хочет носить песок в новом красном ведерке, а мальчик постарше хочет строить собственную башню.
Она почти испытала облегчение, когда пленка закончилась. Засунув ее в сумку, Анна присоединилась к строительству замка и стала воздвигать стену.
Она стояла на коленях в песке, позабыв о том, как он прилипчив. В конце концов, уверяла она себя, сейчас ей не придется скрести себя дочиста перед операцией.
Наконец, замок был построен. Анна с удивлением отметила, что они собрали довольно большую команду помощников.
— Он ваш, — сказал Джейсон детям. — По крайней мере, до прилива.
Анна вздохнула:
— Жаль, что такая красота недолговечна.
— Самое лучшее — уйти прочь и не оглядываться. — Джейсон взял ее за руку и повел туда, где были их вещи. — Есть хотите?
— Умираю с голода. — Анна нерешительно посмотрела в сторону киоска, торговавшего едой навынос. — Наверное, о фастфуде нет и речи?
— По особым случаям я делаю исключение.
Вскоре они уже набивали рот пряными и острыми лепешками-тако.
— Кажется, с загаром я перестаралась, — заметила Анна, допив банку колы.
— Да, вы покраснели, — согласился Джейсон. — Жаль, что я не подумал об этом раньше. Пойдемте в дом.
Они вернулись в его квартиру, где он протянул ей флакон увлажняющего лосьона.
— Давайте я сам. — Он подвел ее к дивану. — Ведь вы до своей спины не дотянетесь.
Анна легла на живот и закрыла глаза. Диван заскрипел, когда Джейсон присел рядом и начал круговыми движениями втирать лосьон ей в кожу. Его руки были прохладными и уверенными. Анна поморщилась, когда он спустил с ее плеч бретельки купальника. Прохладный лосьон приятно холодил обожженную кожу.
— Завтра утром вы меня возненавидите.
— Страшно подумать, что скажет Элли — мой секретарь.
Он массировал ей шею, заставляя забыть и об Элли, и об ожоге — обо всем на свете, кроме того, как приятны были его прикосновения.
— Скажите ей, что играли в теннис с доктором Желудком. Она вас поймет. — Тихий смех Джейсона эхом отозвался внутри у Анны.
Купальник прилип к телу; ей захотелось его сбросить. В первый момент ей будет холодно, но рядом Джейсон, еще горячий после солнца…
Он медленно развернул ее лицом к себе. Анна не открывала глаз, с головой окунувшись в неведомые прежде ощущения. Ее сексуальное возбуждение казалось чем-то простым и естественным. Трогать его теплую кожу, обвить его ногами, прильнуть к нему губами…
И тут его губы прикоснулись к ее телу — очень легко и нежно. Губы Анны сами собой раскрылись навстречу. Потом он принялся осторожно ласкать ее плечи, не переставая целовать. Анна обхватила его руками за шею и инстинктивно выгнулась наверх, прижимаясь к нему грудью. Джейсон развернул ее на бок и притянул к себе.
Анна и раньше испытывала приливы страсти — по крайней мере, ей так казалось. Но сейчас ее захлестнула такая мощная волна желания, что она испугалась.
Что случилось? Ведь она едва знакома с Джейсоном! Анна с трудом открыла глаза.
— Я… — Она не знала, что сказать.
Джейсон не сразу выпустил ее.
— Считайте это естественным продолжением нашего пребывания на пляже. — Он смущенно улыбнулся. — По-моему, мы оба слишком увлеклись.
Когда она встала, оказалось, что ноги ее не слушаются.
— Пойду, переоденусь. А потом пора возвращаться. Через пару часов у меня пациентка. — Не дожидаясь ответа, она кинулась в ванную.
На обратном пути оба молчали. Анна жалела, что не в состоянии прочитать мысли Джейсона. Был ли их поцелуй для Джейсона таким же особенным, как для нее? Или она — просто очередная пассия в веренице сменяющихся подружек?
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…