Пробуждение любви - [17]
Выйдя через черный ход, Джейсон перескочил через ограду и постучал в дверь соседнего дома. Через секунду вышла Роза.
— Я еду в супермаркет. Хотите со мной? — Видя ее нерешительность, Джейсон добавил: — Честно говоря, я не знаю, как туда доехать. Может, покажете дорогу?
Роза кивнула:
— Ладно. Имейте в виду, по четвергам обязательно нужно покупать газету. Там печатают талоны на скидки. Погодите, я сейчас принесу.
Когда они подъехали к магазину, Роза обратила его внимание на объявления о распродаже ветчины, капусты и клубники.
— Спасибо, — от всей души поблагодарил Джейсон. Он любил готовить и покупать продукты и надеялся, что Анна после трудного рабочего дня с удовольствием съест клубнику со сливками… Джейсон невольно улыбнулся. Боже! Я говорю, как в телерекламе! Скоро начну волноваться из-за пятнышка на воротничке рубашки.
Местный торговый центр выглядел стерильно чистым, дорогим и современным. Супермаркет располагал собственной пекарней, прилавком со свежими морепродуктами и широким ассортиментом сыров.
Джейсон и Роза толкали тележки и на ходу болтали. Он был здесь один раз, когда Анна пригласила на ужин Ораса Суонна, но та экспедиция была слишком короткой. Наверное, придется прикинуть меню на неделю — чтобы ничего не забыть.
Они почти закончили с покупками, когда Роза вдруг толкнула Джейсона в бок, показав на молодую мексиканку, которая с потерянным видом, толкала пустую тележку вдоль прилавка с товарами, на которые была объявлена скидка.
— Бедняжка, — вздохнула Роза. — Совсем растерялась — ничего не может выбрать. Чего доброго, еще испугается и сбежит отсюда… И вылетит с работы!
— Может, поможем ей? — Джейсон развернул тележку.
Роза нахмурилась:
— Вам-то, какое дело? Вас тоже могут уволить, если будете по целым дням околачиваться в супермаркете.
— Доктору Элдридж все равно, где я околачиваюсь, — и вашим хозяевам тоже. — Джейсон еще на прошлой неделе узнал, что хозяева Розы — адвокаты, супружеская пара. Они проводят на работе еще больше времени, чем Анна.
— Ладно, — пожала плечами Роза. — Стойте здесь, а то вы ее напугаете.
Она подошла к молодой мексиканке и что-то сказала той по-испански. Вначале на лице девушки появилось испуганное выражение, потом сомнение, затем облегчение. Роза жестом подозвала Джейсона.
— Ее зовут Хуанита, она не верит, что вы тоже домработник.
Перед тем как приступать к новой книге, Джейсон успел немного освежить свой испанский. Извинившись перед Хуанитой за плохое произношение и ошибки, он объяснил, что он — фотограф, а домработником устроился, чтобы иметь больше свободного времени.
Потом они с Розой прочитали список, оставленный Хуаните хозяйкой, и повели ее по торговому залу, показывая, где что лежит. К счастью, покупателей было немного, а благодаря широким светлым проходам они втроем шли рядом.
Расплатившись, они повезли тележки на стоянку. Хуанита приехала на хозяйской машине — большом седане, который явно пугал ее. Она созналась, что водительских прав у нее нет.
— Странно, что хозяин не спросил у нее про права, — прошептал Джейсон на ухо Розе.
— Здесь, в южной Калифорнии, считают, что права есть у всех, — фыркнула Роза. — Хуанита знает по-английски всего несколько слов, но ее хозяйка решила, что она сумеет прочитать список покупок. Люди даже не понимают, что значит оказаться в чужой стране!
Они решили, что домой Хуаниту отвезет Роза, а Джейсон поедет следом. Так как хозяйка Хуаниты была дома, Роза тут же развернулась и уехала, обещав назавтра вернуться вместе с Джейсоном.
— Она очень одинока. Слышали бы вы, как она разговорилась, пока я везла ее домой! Она всего несколько месяцев в Штатах и очень рада, что получила работу. Ее муж — сезонный рабочий, у них двое малышей. Хуанита оставила их у сестры в Санта-Ане.
Возможно, Хуанита — подходящая героиня для его книги. Разумеется, вовсе не обязательно, что она позволит себя снимать. Джейсону стало неловко. Получается, он воспользовался беспомощностью Хуаниты в своих целях — совсем, как ее хозяйка.
Но такие же угрызения совести испытывает любой журналист или фотограф, утешал себя он. Они эксплуатируют тех людей, которым помогают.
В полдень больничная закусочная была переполнена. Анна стояла в длинной очереди и вспоминала вчерашний день, проведенный с Джейсоном.
Нос у нее облупился, а плечи горели, но ей это даже нравилось. Загар напоминал о том, что она все же не только рабочая лошадка… Сколько времени она не отдыхала? Сначала она училась в колледже, потом была интерном, ординатором, палатным врачом. Наконец, они с Джоном Эрнандесом стали партнерами. При ее профессии всегда найдется повод поработать по выходным, по вечерам, отменить свидание, перекусывать бутербродом на ходу, пытаясь заодно читать последние медицинские журналы.
Она ни разу не задавалась вопросом, когда кончится или хотя бы приостановится эта карусель. С тех пор, как Анна начала работать, она считала преступлением выкраивать время для себя.
Анна невольно разглядывала стоящего перед ней в очереди невропатолога. Она знакома с ним несколько лет. Он ненамного старше ее, но бледен, как она до вчерашнего дня, и у него мешки под глазами.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…