Призвание: маленькое приключение Майки - [2]
— Профессию, к которой у тебя есть призвание.
— И что это значит? — спрашивала Майка, хотя и следующие слова знала наизусть.
— Каждый из нас зачем-то призван. Сапожник делает сапоги, пирожник — сладкое, мама — шьет, а я… — тут сердце Майки от восторга просто обрывалось, так это красиво звучало. — А я — защищаю Родину.
Майкин папа был офицер, и раньше, еще до того, как они поселились в их последнем доме на Заречной улице, Майка поменяла две школы и много детских садов — они часто переезжали туда, куда Родина пошлет.
Папино призвание нравилось дочке: не успеешь в одном месте заскучать, как опять надо паковать вещи, машинку стиральную в картонную коробку ставить, заворачивать хрусталь в газеты — и опять на поезд, в новую жизнь, за приключениями.
— Живем, как цыгане, — ворчала мама. — Никакого покоя.
— Покой нам только снится, — дудел папа.
Он хотел пошутить, но Майка видела, что ему неловко перед мамой, которая выросла в детском доме и тоже все время переезжала из одного казенного места в другое. Родина посылала маму с самого рождения.
«Вообще, — думала Майка, раскачивая парковую скамейку. — Жаль, что девочкам не позволяют защищать Родину». В этом ей виделась несправедливость даже большая, чем отсутствие мороженого в свободный от школы день. «Наверное, у меня какое-то другое призвание», — поразмыслив, решила она.
— Но только пусть мое призвание будет таким же красивым, как защита Родины, — вслух пожелала Майка, но дальше в мысли к ней опять забралась бабка-соседка со своими Правильными Словами.
«Тебе надо пройти этот путь», — некстати вспомнила Майка ее наставления. Вот ведь, вредная старуха, все время лезет, даже когда ее не спрашивают.
Она была такой посторонний Яшиным человек, что даже ее имя вспоминать не хотелось. Бабка да бабка. Поселилась в их доме на день позже Яшиных, но почему-то вела себя так, будто жила там целую вечность.
Мама ее уважала. Говорила «вы» и звала пить чай. Они подолгу беседовали, а Майку выгоняли на улицу, чтоб от подслушивания уши не отпали. Однажды они договорились до того, что девочке необходимо ходить к бабке трижды в неделю — учиться манерам, музыке, правильному поведению за столом, рукоделию, читать книжки с древними буквами.
Уроков этих Майка не любила. Бабка все время говорила про Ответственность, про Высшую справедливость, про Свой путь — так парадно и тожественно, что перед Майкой начинали маячить какие-то совсем безрадостные места — жара, лысогорье, камни на дороге, пыль в глаза, и прочие мученья. Зачем ей это?
Еще только приближаясь к строгой фигуре в темно-зеленом платье, Майка чувствовала неодолимое желание броситься наутек, будто ей пятки жгут. Старуха и девочка друг другу не подходили.
— Притягиваются только противоположности, — поясняла мама. Что она этим хотела сказать?
В любом случае, читать Майке мораль прав у бабки не было. «Не стану думать по-твоему, стану думать по-моему», — девочка мысленно показала бабке язык.
Вот так Майка думала и о том, и о сем, а вокруг ничего не менялось. Солнце, как приклеенное, торчало в одной и той же части неба. Тихие деревья будто стеснялись шелестеть юными листочками. Ни одного приличного шороха, кроме тех, которые производила Майка: она раскачивала скамейку, а та жаловалась на судьбу.
Странное утро.
Очень странное.
Карамельное.
Карамельное утро
Прежде чем оказаться в парке, Майка сполна вкусила неожиданностей.
Неожиданность номер один. Девочка проснулась в шесть утра, без будильника — ей приснился странный сон. В нем она видела папину маму, в честь которой Майка стала Майкой. Баба Майя боялась, что внучка простудится и кутала ее в пуховые платки. Было щекотно и душно, но вдруг налетел ветер, увлек бабу в неизвестную даль, а девочке подкинул мысль. «Думай, что говоришь — говори, что думаешь. Не ищи легких путей — ищи правильные», — каруселью закружилась она, и была такой поучительной, такой неотвязной, что Майке не оставалось ничего другого, как стряхнуть сон вместе со всем его содержимым.
Проснуться.
Затем она помылась, почистила зубы, надела синее школьное платье, попила чаю с молоком и — вот вторая неожиданность! — съела две плюшки. Обычно у Майки по утрам не бывало особенного аппетита, и мама чуть не силой заставляла ее съесть то булочку, то пирожок.
Обычно после завтрака она уже опаздывала в школу, а тут времени оставался целый вагон. Казалось даже, что оно тянется медленнее обычного, как карамель-тянучка.
От скуки она совершила неожиданность номер три: доделала все, ну, абсолютно все, уроки — дописала упражнение по языку, решила задачу, от которой вчера заскучала, и вызубрила стихотворение.
Последняя строчка не только запомнилась, но и принялась фокусничать.
«Сказка — ложь, да в ней намек, Майке-дивочке урок», — посулила она что-то чудесное.
А тут и время подоспело. Школьницу будто кто-то по спине легонько шлепнул: пора.
Сбегая вниз по лестнице, она вспомнила про другую странность. Вообще-то, эта странность была самой странной из всех.
Майка встала, умылась, оделась, поела, сделала уроки — а мама и папа все спали, да спали. Тихо-тихо. Даже папиного храпа не было слышно, хотя обычно он весело посвистывает чайником.
«Любовь во время карантина» – сборник добрых, теплых, лиричных и вдохновляющих рассказов современных русскоязычных авторов, в котором слово «карантин» перестает быть синонимом тревоги и беспокойства. Здесь собраны двадцать историй о любви и ее переосмыслении на фоне пандемии: любви к себе и близким, любви романтической и дружеской.
«…и просто богиня» – парадигма историй писателя и журналиста Константина Кропоткина, в которых он живописует судьбы женщин, тех, что встречались ему на протяжении многих лет в разных уголках планеты. Эти женщины – его подруги, соседки, учителя, одноклассницы и однокурсницы, сотрудницы и начальницы. Они чьи-то матери, жены, любовницы, сестры, дочери. Одни невероятно привлекательны, другие откровенно некрасивы. Одинокие и замужние, имеющие одного или нескольких любовников. Знакомые или случайно встреченные однажды.
Не рекомендуется малым детям. Подросткам употреблять только под наблюдением взрослых. Не принимать все вышеописанное всерьез, также как и все, что еще будет описано.
После десятилетнего шатания по Европе в Москву, к друзьям Илье и Кириллу возвращается Марк, вечно молодой кокетливый мужчина, с которым они делили квартиру в конце 1990-х. Так заканчивается спокойная жизнь этой обыкновенной пары. Криминальное продолжение высокодуховного интернет-хита «Содом и умора».
Это — роман. Роман-вхождение. Во времена, в признаки стремительно меняющейся эпохи, в головы, судьбы, в души героев. Главный герой романа — программист-хакер, который только что сбежал от американских спецслужб и оказался на родине, в России. И вместе с ним читатель начинает свое путешествие в глубину книги, с точки перелома в судьбе героя, перелома, совпадающего с началом тысячелетия. На этот раз обложка предложена издательством. В тексте бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и инвективной лексики.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.