Призрак острова - [38]
— О, да.
— Готова поспорить, он не такой плохой, как моя мама.
— Спорю, что это не так, — быстро ответил Видар со смехом. — Но в этом не стоит соревноваться. — Он встал и протянул мне руку. — Пойдем, прогуляемся немного по лесу.
Я почувствовала внутренний толчок. Он помог мне подняться, и мне показалось, что он неохотно выпустил мою руку из своих пальцев. Я пошла за ним в холодную ночную прохладу, ожидавшую в глубине леса.
Я забыла взять свою куртку и теперь ощущала небольшой озноб.
— Этот лес всегда казался мне до странности знакомым, — сказала я. — Это так чудно.
— Может, ты просто бывала здесь раньше, — ответил он.
— Нет, я бы помнила.
— Раньше. Когда ты еще не была Викторией.
Это никогда не приходило мне в голову. Скорее это было в духе моей мамы.
— Ты имеешь в виду переселение душ? Ты в это веришь?
— Не знаю. А ты?
— Нет. Я в такие вещи не верю.
— Вообще ни во что?
— Ни во что, что я не могу объяснить. Бог, привидения, чтение мыслей, переселение душ.
— Даже если бы ты увидела Бога, или почувствовала бы прикосновение привидения или прочитала бы чью-то мысль, все равно не поверила бы?
— Такого никогда не случалось.
— Но если бы случилось?
Слабый ветер освежил мне лицо. Я почувствовала легкий привкус соли.
— Тогда бы я переоценила все, — ответила я. — Было странно, что я не раздражалась, обсуждая эту тему, как бы скептически я ни была настроена.
— Я не думаю, что ты стала бы рассуждать по-другому.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что мне кажется, с тобой уже происходили какие-то необъяснимые явления, а ты так и продолжаешь не верить ни во что.
По телу пробежал холод.
— Что ты имеешь в виду?
— Скрипи, — ответил он.
— А, это.
— Разве он не разглядывал тебя через свои соломенные волосы глазами маслянисто-черного цвета, а его руки и пальцы не были худыми и бледными?
— Да. А откуда ты знаешь?
— Я так думаю, он лесное существо, — сказал Видар. — Я много знаю об этом. В местных историях часто рассказывают о лесных существах.
Я сжала пальцы.
— Тогда понятно. Наверное, я тоже видела что-то такое по телевизору или в книгах в детстве. Если об этих существах из сказок знают и дети и взрослые, я тоже с удовольствием послушаю. — Я была очень удовлетворена собой, так как мне показалось, что Видар пытается навязать мне свою точку зрения.
— Извини, — сказала я, — но я атеистка до мозга костей.
— Да ничего, — сказал он совершенно спокойным голосом.
Мы удалялись в темную чащу, проходя мимо теней, все больше погружаясь в запах хвои и соли. Случайно я задела его рукой, и между нами прошел электрический разряд. Мы в бескрайнем лесу, над нами холодное бездонное небо, и ни души на много-много километров вокруг.
— Значит, ты веришь в сверхъестественные вещи? — спросила я.
— Я видел много странных вещей.
— Например, что?
— Расскажу как-нибудь в другой раз. А ты ответила только на половину вопроса. Зачем ты здесь? Здесь, со мной?
Этот вопрос застал меня врасплох, и я даже споткнулась, потеряв равновесие.
— С тобой все в порядке? — спросил он, придерживая меня рукой под локоть. Мы остановились, оказавшись лицом друг к другу. Я смотрела на него, подняв глаза, а он — на меня, опустив глаза вниз. Ветер растрепал его волосы, его глаза светились в темноте.
— Виктория?
— Да со мной все нормально, — произнесла я, обретя дар речи. — Я здесь, потому что ты интригуешь меня.
— Я?
— Да. Это вовсе не в моем характере… сразу скажу тебе, чтобы ты не подумал ничего такого.
— Я знаю тебя очень хорошо, — произнес он почти не слышно, потому что разгулявшийся ветер унес его слова.
Меня охватило волшебное чувство, ощущение того, что произойдет что-то хорошее. Я думала, что он собирается поцеловать меня, но он потихоньку отошел назад, отпустив меня. Я вздрогнула.
— Ты замерзла, — сказал он, — надо возвращаться к костру.
— Я не против, — ответила я, но он уже шел впереди. Я последовала за ним, и мы прошли участок, где были расставлены приборы. В темноте красные флажки Магнуса были не видны. Мне снова показалось, что что-то должно произойти.
— Мы здесь проводим исследования, — показала я рукой на местность.
— Здесь? — В его голосе послышалась настороженность.
— Честно говоря, это место вызывает во мне неприятные эмоции.
— Возможно, это плохое место.
— Ты помнишь? Я атеистка до мозга костей.
— Конечно, — засмеялся Видар. — Я уверен, это совершенно обыкновенная местность, в самом обычном лесу на самом обычном острове.
— Все совершенно обычно, пока не приглядишься внимательнее, — сказала я с грустью. В этот момент Видар казался похожим на романтического героя, но я знала почти наверняка, что при более длительном общении он может оказаться обычной заурядной личностью. — Кроме погоды, — добавила я мягко.
— Ах, погода. Знаешь, было время, когда люди верили, что боги контролировали погоду.
— А еще считалось, что земля плоская.
— Хочешь сказать, что этого не было? — Я уловила слабую улыбку на его губах и засмеялась.
— Нет.
Мы приблизились к костру, и я почувствовала волнение и разочарование, потому что хотела, чтобы он поцеловал меня, но он не сделал этого, когда был подходящий момент. Значило ли это, что он не хотел целоваться со мной?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.