Призрак острова - [36]
— В полицию?
— Ты взял ручку Магнуса, — сказала я со злобой.
Он нащупал что-то в кармане спортивных брюк Гуннара.
— Эта ручка?
Он подошел ближе, вытягивая перед собой руку.
— Почему тебя это так напугало? Ты вся дрожишь.
Я выхватила ручку.
— Потому что я не думала, что ты окажешься лгуном и вором, и я хочу знать, чего еще от тебя можно ожидать.
— Нет-нет, Виктория. Я не крал эту ручку. Я не знал, что она такая ценная, а взял ее просто на время, чтобы начертить карту, понимаешь?
Он развернул кусок бумаги и протянул мне.
— Мне было не совсем удобно в той комнате, и поэтому я решил вернуться в свой лагерь. Я специально для тебя нарисовал эту карту, чтобы, если понадобится, ты могла найти меня, и я смог бы отплатить тебе чем-то за твою доброту.
Я перевела взгляд с его лица на карту, а потом снова посмотрела на него. Синяки под глазами говорили о бессонно проведенной ночи.
— Ты должна поверить мне, Виктория, — сказал он мягким голосом. — Я не лгун и не вор.
— Тогда объясни, какого черта ты делаешь здесь? — спросила я, стараясь контролировать свой голос. И когда он открыл рот, я сказала:
— Только не говори мне эту чушь, что ты не можешь мне рассказать. Я совершенно обыкновенный человек, и у меня нет высокопоставленных друзей, кому я могла бы все передать, и если ты уверяешь меня, что не нарушал закона, тогда что особенно изменится, если ты расскажешь мне правду?
Он опустил голову.
— Прости меня, Виктория. Возможно, уже совсем скоро ты поймешь, но я…
— Просто скажи, от кого ты скрываешься?
Видар засучил рукава и выставил локти, жестикулируя, как восьмилетний мальчишка. На внутренней стороне левой руки я заметила длинный шрам, а на правом запястье — следы от кнута.
— От моего отца, — прошептал он, — ни в коем случае он не должен узнать, где я.
— Твой отец? Ты боишься своего отца?
Он резко выпрямился.
— Нет, конечно же, нет. Не за себя. Я боюсь того, что он может сделать… с теми, кого я люблю. — Он провел рукой по своим длинным волосам. — Он очень влиятельный человек.
Подозрительно. Кто его отец? Глава всемирной корпорации? Миллиардер? Разве в Норвегии есть королевская семья? Я раньше не встречала мужчин, похожих на Видара: несмотря на привилегированное окружение, они хотели избежать участи своих семей, не повторить их судеб. Это я могла понять.
— Звучит так, будто он может все, — сказала я.
Видар грустно улыбнулся.
— Да, он может.
— Он действительно может навредить людям, которых ты любишь, чтобы наказать тебя?
— Да, может. — Теперь глаза Видара сделались тусклыми, и он отвел их в сторону. — Он уже сделал это.
— Просто потому что так ему вздумалось?
— Нет, по своим причинам.
— Так что же он сделал?
Засунув руки в карманы, он покачал головой.
— Ты бы не поверила, если бы я рассказал тебе.
Я почувствовала внутри легкий холодок.
— Хочешь чего-нибудь поесть? — я переменила тему разговора, — там еще осталось на сковородке.
— Я бы не отказался, — произнес он в нерешительности. — Последние дни я ел только хлеб с сыром.
— Как и я. Подожди здесь.
Когда я вернулась с тарелкой, он сидел на противоположном конце стола. Я предложила ему китайские палочки, которыми сама ела, и он очень внимательно стал рассматривать их.
— О, извини, ты никогда не пользуешься палочками?
— Нет.
— Тогда я тебе дам нож и вилку.
— Ложку, пожалуйста, — крикнул он мне вслед.
Я села за стол вместе с ним и наблюдала, как он ест. Интересно, все члены скандинавской королевской семьи так орудуют ложкой?
Он поднял на меня глаза.
— Почему ты ела только хлеб и сыр?
— На самом деле по твоей вине.
— По моей вине?
— Ну, не совсем. Ты видишь, что я здесь совсем одна. Обычно нас здесь восемь человек, но сейчас в Швейцарии проходит Всемирная метеорологическая конференция, и я вынуждена одна следить за станцией. Мне было страшно, и я пряталась в своей комнате. Из леса доносились какие-то странные звуки, возможно, это был ты. А еще снились такие страшные сны.
— Ты же понимаешь, что в твоих ночных кошмарах я не виноват?
— Это конечно. Знаешь, у меня бессонница. Я часто не могу заснуть, а когда сильно переутомляюсь, то, может быть, мне и видятся разные вещи.
Он не встречался со мной взглядом и сосредоточился на еде.
— А что это за вещи? Что тебе снится?
— Ведьма, — сказала я. — Хотя я знаю, что ее не существует, но такое ощущение, что она и правда есть.
Он аккуратно положил ложку, подставил руки под подбородок и внимательно посмотрел на меня:
— Продолжай, расскажи мне об этой ведьме.
— Я была парализована, а она вошла и села мне на грудь. Откуда-то я знала, что она хочет задушить меня.
Неестественный страх снова охватил меня, хотя был день, и я была не одна. Мурашки, как гусиная кожа, покрыли мои руки.
— А потом еще приходил Скрипи, — сказала я, — стараясь говорить твердым голосом. — Человечек с соломенными волосами, который предостерегал меня от водяного.
— А ты боишься водяного, — сделал он вывод.
— Да я не верю во все это, а ты?
— А я верю, что герои рассказываемых историй могут оживать и, возможно, в каждой легенде есть правда, взятая из жизни. И если это так, то надо быть очень осмотрительной, особенно в тех местах, где водится водяной. — Едва заметная улыбка коснулась уголков его рта, и я не могла определить, насколько серьезно он говорит. — Расскажи мне еще раз тот сон, когда тебе снился человек… ты назвала его Скрипи?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.