Притяжение любви - [51]

Шрифт
Интервал

— Стефан? Ложись в постель.

Ее голос звучал так, словно она находилась где-то далеко.

Он пощупал ее лоб ладонью.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я жду, когда ты разденешься.

Он снял с себя одежду, быстро скользнул под одеяло и обнял ее.

— Ты заснула.

— В мою первую брачную ночь? Этого не может быть.

— Значит, ты хорошо притворилась.

— Ты… ты просто нервничаешь из-за того, что тебе придется заняться любовью с твоей молодой женой.

Ему так хорошо было с ней. Пока ее не было, он как бы был лишен своей собственной половины. Он стал целовать ее лоб, спадающие на ухо светлые волосы, ее шею. Касаясь ее руками и губами, он вспоминал ощущение своего тела, а затем говорил себе, что в этом нет необходимости, — Линдсей снова принадлежит ему. Она никогда его больше не оставит.

Он нежно поцеловал ее. Затем еще раз, но уже не так нежно. Он чувствовал, что она ускользает от него. Она и была и не была с ним. Он мог прикасаться к ней, ощущать ее присутствие, но что-то все же изменилось. Снова подступил страх, но он отогнал его от себя. Ему не хотелось ничего бояться. Что-то подсказывало ему, что не стоит портить такое мгновение.

Это она восстановила их связь. Она обхватила его ногами и слилась с ним с той же легкостью, с какой суд расторг их брак.

Когда все было позади, Стефан уложил Линдсей возле себя. Она заснула почти сразу же.

Он погладил ее волосы, она повернулась к нему лицом и прижалась щекой к груди. Щека была горячей. Он снова пробежал в уме все пособия по медицине. Они с коллегами уже буквально поселились в больничной библиотеке. И так ничего и не смогли найти. Ни он, ни кто-то еще. Завтра, когда Линдсей будет в больнице, он с новыми силами сможет взяться за поиски ответа.

— О чем ты думаешь?

Вопрос застал его врасплох.

— Честно? Я думал о том, что у тебя, похоже, до сих пор держится температура. Я был бы рад, если бы завтра утром ты отправилась в больницу.

— Я не поеду в больницу. Я не больна. Я умираю. И ничто из того, что мне могут предложить в больнице, не в силах это изменить. Я хочу остаться здесь. Я хочу умереть з…

— О чем ты говоришь?

— Я знаю, что со мной происходит. Есть в этом мире, на этой земле вещи, которых мы не понимаем. Одна из них оказалась здесь в мае.

— Ты говоришь о космическом корабле, который, по-твоему, ты видела?

Она улыбнулась и дотронулась до его щеки.

— Разве за все годы, что ты меня знаешь, я когда-нибудь видела то, чего на самом деле не было? — Она прикоснулась к его губам, чтобы не дать ему ответить. — Я видела этот корабль. Видела, как он садится на поле, помню, как Я очутилась в нем. Но возникли проблемы. Корабль и совершил посадку потому, что возникли проблемы. И те же самые проблемы столкнули меня с силами, которые стоят за пределами нашего понимания, с силами, которые не способно выдержать человеческое тело. И вот в результате я умираю.

Стефан уставился на нее.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Линдсей. — Но я не сошла с ума, дорогой. Хотя мне и хотелось бы, чтобы это было так. Тогда меня можно было бы вылечить.

— Но откуда тебе обо всем этом известно? Ты внезапно это вспомнила? Этот инопланетянин снова прилетал на землю, чтобы предупредить тебя?

— Раскрой свою душу. Прислушайся ко мне своим сердцем.

— Откуда тебе это известно? — спросил он на сей раз резче.

— Мне Алден рассказал.

— Алден! — Стефана охватила ярость. — Чего он, черт побери, добивается?

— Он говорит правду. Он не из этого мира.

Стефан закрыл глаза.

— Я убью его.

— Раскрой свою душу. Прислушайся своим сердцем, — она дотронулась пальцами до его век, — посмотри на меня.

Он открыл глаза, и она прочитала в них гнев.

— Если этот ублюдок причинил тебе хоть какой-то вред, он покойник.

— Он не причинил мне никакого вреда. Никто не причинял мне никакого вреда. Это было случайностью, в результате которой я умираю. Алден вернулся, чтобы помочь мне. Но он не в состоянии что-либо сделать, кроме как просто поддержать меня. Я узнала в нем того, кого я встретила на корабле. Не сразу. Немного позже. Знаешь, Стефан, я понимаю, что все это звучит странно. Я знаю! Но я действительно видела НЛО. Я была на борту. И Алден там был. В другой форме. Сейчас он выглядит как человек, но он не человек. Представители его расы могут принимать разные формы, если в этом есть необходимость. Они те, кем когда-нибудь сможем стать мы. Они чисты, бесхитростны и живут в гармонии с тем, чего мы также не видим.

Он оттолкнул ее от себя, но она вцепилась в его руку.

— Стефан!

— Не пытайся меня остановить. — Он разжал ее пальцы. — Я найду твоего так называемого дружка-инопланетянина и выясню, в какие игры он вздумал поиграть!

Линдсей силилась сесть, пойти вслед за Стефаном, но он оделся прежде, чем она успела свесить ноги с кровати. Комната пошла кругом у нее перед глазами. Было такое ощущение, что она находится в центре карусели. Она схватилась за спинку кровати и встала — комната стала вращаться еще быстрее. Она не могла сделать ни шага. В отчаянии она бросилась назад на кровать и зарыдала.

Глава 15

— Я ждал, что ты придешь. — Алден отвернулся от окна, выходящего на освещенное луной озеро. Он стоял неподвижно и следил за Стефаном. Стефан с треском захлопнул за собой дверь.


Еще от автора Памела Кент
Полюбить врага

Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…


Мужчина, который вернулся

Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.


Шанс Гидеона

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.


Кукушка в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Влюбленные недруги

Его поцелуй, короткий и внезапный, застал Каприс врасплох; она так растерялась, что забыла разгневаться. Почему Ричард это сделал? Ведь они невзлюбили друг друга с той минуты, как она впервые вошла в этот дом! Прекрасная юная Каприс еще не знает, что любовь уже поселилась в ее сердце…Прелестная австралийка Каприс, унаследовавшая большое поместье в Англии, была неприятно удивлена: в придачу к дому ей достался и его странный жилец, высокомерный и язвительный Ричард Уинтертон. Он, похоже, и не думает воспринимать новую хозяйку всерьез.


Влюбленные враги

Молодая австралийка приезжает в Англию, чтобы вступить в наследство. По завещанию ей достался старинный дом и усадьба. Но в доме ее поджидает сюрприз: для того чтобы наследница стала хозяйкой в доме, ей надо выжить оттуда некоего молодого человека…


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…