Прикосновение - [3]

Шрифт
Интервал

Камиль. Минуту. Ты хочешь меня напоить?

Анджей. Хорошо, что ты приехал. Я рад… Что?

Камиль. Ничего.

Анджей. Чего ты так смотришь?

Камиль. Нет…

Анджей. Ну, говори! Я же вижу, что ты хочешь что-то сказать.

Камиль. Пап, послушай… Ну… Я, конечно, приехал тебя поздравить, но еще… Я хотел с тобой поговорить.

Анджей. Ну и…

Камиль. Я уже давно собирался это сделать…

Анджей. Что случилось?

Камиль. Нет. Ничего не случилось. Просто я хотел поговорить.

Анджей. Ну, говори!

Камиль. А, может, ты спать хочешь?

Анджей. Нет.

Камиль. Точно?

Анджей. Точно.

Камиль. Но это, может быть, разговор не на пять минут.

Анджей. Да вся ночь впереди. Что стряслось, Камиль?

Камиль. Нет. Я же говорю, ничего не стряслось.

Анджей. У тебя проблемы?

Камиль. Нет.

Анджей. Ну, так что тогда?

Камиль. Ничего… Просто я хотел поговорить. Что тут такого?… Просто мне кажется, что… что ты должен кое-что знать. Я тебе никогда об этом не говорил, но…

Анджей. Что-то с матерью?

Камиль. Нет. Дело вообще не в ней.

Анджей. Камиль, скажи мне правду!

Камиль. Правда, пап. Все в порядке! Не нервничай! Это связано только со мной. Клянусь.

Анджей. А я и не нервничаю.

Камиль. Да я вижу, ты уже завелся.

Анджей. Я завелся? Камиль, ты что?

Камиль. Я же вижу.

Анджей. Мне просто интересно, что случилось. Что в этом странного, а?

Камиль. Ладно. Все в порядке. Прости.

Анджей. Ну, так что?

Камиль. Сейчас, секунду…

Анджей. Завелся… А у самого такое лицо, как будто случилось неизвестно что.

Камиль. Ничего не случилось. Я просто не знаю, как начать. И боюсь немного…

Анджей. Чего?

Камиль. Того, как ты отреагируешь.

Анджей. Господи ты, Боже мой! Как отреагирую на что?… Камиль! Ты же знаешь, что мне ты можешь рассказать обо всем.

Сцена 9

Роберт. Я спросил, нужно ли ехать за Ясем?

Дорота. Отец его привезет после английского… Или не привезет, еще не знаю.

Роберт. Как это не знаешь?

Дорота. Где таблетки?

Роберт. Какие таблетки?… В шкафчике, наверное.

Дорота. Там нет.

Роберт. Что с тобой?

Дорота. Голова болит.

Роберт. Подожди, у меня вроде есть… На! Воды принести?

Дорота. Я сама себе принесу. Спасибо… Теперь я понимаю, почему тебя никогда не было дома. Почему ты постоянно куда-то уезжал.

Роберт. Дорота, тебя тоже не было. И ты тоже уезжала. Причем здесь это?

Дорота. Так, значит, все-таки я во всем виновата, да?

Роберт. Дорота, умоляю тебя!

Дорота. Зачем ты вообще на мне женился?

Роберт. Господи!

Дорота. Кто тебя заставлял? Ты же не обязан был.

Роберт. Я был влюблен в тебя.

Дорота. Боже! Это же надо быть такой дурой! Как я могла не сообразить?

Роберт. Дорота, я же говорю тебе, что до встречи с тобой никогда раньше этого не…

Дорота. Мне все равно, что ты говоришь. Я не верю ни одному твоему слову. Понимаешь?… А лучше скажи, что ты намерен теперь делать?

Роберт. То есть?

Дорота. Только не говори, что не знаешь, иначе я тебя убью.

Роберт. Это твой или мой?

Дорота. Ты что — сейчас будешь разговаривать по телефону?

Роберт. Дорота, послушай! У нас семья…

Дорота. Какая семья? Какая семья, опомнись! Что ты несешь?

Роберт. У нас семья…

Дорота. У нас нет никакой семьи! Никакой, блин, семьи! Понял?

Роберт. Есть.

Дорота. Нет! Уже нет! Ты все просрал. У нас нет никакой семьи. Запомни!… А вот что мне сейчас делать?… Скажи мне! Что мне… Что мне сказать Ясю?

Роберт. Ты ничего не должна ему говорить.

Дорота. Как это — не должна?

Роберт. Не должна.

Дорота. Ага… Так, значит, все в порядке, да? Ничего не случилось. Все ОК.

Роберт. Не надо сюда впутывать Яся. Пожалуйста! Он здесь ни при чем.

Дорота. А кто при чем?

Роберт. Я и ты.

Дорота. А он наш сын.

Роберт. Дорота! Не бей ниже пояса! Ты же знаешь, что я люблю его больше всех на свете и это навсегда.

Дорота. Я уже ничего не знаю, Роберт. Я не знаю, где правда, а где нет… Я думала, что знаю, но теперь… Теперь я по крайней мере понимаю, почему мы занимались сексом раз в два месяца, а то и реже… Блин, меня тошнит, как представлю, что ты тем же самым членом…

Роберт. Не плачь!… Прошу тебя, Дорота.

Дорота. А что мне еще, блин, делать?! Ты убил меня, понимаешь?!… Все внутренности из меня вынул… Боже, я не понимаю, что происходит… Что я такого сделала? За что мне это?… Я даже бороться за тебя не могу… С другой бабой могла бы… Боже, что же мне делать?… Что ты за человек такой? Я совсем тебя не знаю… Я не знаю человека, с которым прожила семь лет… Ты меня обманул. Ты всех обманул.

Роберт. Знаю…

Дорота. Объясни мне это! Пожалуйста!… Объясни, иначе я сойду с ума. Роберт, я хочу понять. Что с тобой случилось?

Роберт. Не знаю… Понятия не имею. Правда.

Дорота. Ты можешь выключить этот гребаный телефон?

Сцена 10

Камиль. Что бы ты сделал, если бы узнал, что я гей?

Анджей. Что?

Камиль. Что бы ты сделал, если бы узнал, что я гей?

Анджей. Что это за вопросы?

Камиль. Ты не догадывался?

Анджей. О чем?

Камиль. Я — гей, папа… И больше не хочу от тебя это скрывать. Меня это жутко мучает… Я уже пару раз собирался… Но всё как-то… Просто боялся. А теперь, наконец, решился…

Анджей. Камиль, что ты такое говоришь?! Как это… Как это, ты — гей?

Камиль. Я сам не верил, что скажу тебе это.

Анджей. То есть педик?

Камиль. Да… Отец, я знаю, что для тебя, наверное, это должно быть… не знаю… шоком?… Поначалу это, наверное, шокирует… Хотя не знаю…


Еще от автора Марек Модзелевский
Коронация

Семейная сага: главный герой несчастлив в браке; за ним всюду следует его второе Я — Король. Король говорит то, что думает, а главный герой нерешителен. Сможет ли он править в королевстве собственной жизни?


Рекомендуем почитать
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Время твоей жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Иван и Сара

«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.


Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом

Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать.


Король Иоанн

Вильям Шекспир - великий английский драматург, поэт и актер. Его творчество является вершиной мировой драматургии. Произведения Шекспира на протяжении вот уже четырех веков имеют поистине безграничную власть над сердцами миллионов читателей во всем мире. Язык его трагедий, комедий и сонетов стал языком великой английской литературы.