Приказано обезвредить - [17]
А перед отрядом уже были поставлены новые задачи. Приказ из штаба армии гласил:
«Продвинуться на участок дороги Малин — Киев и пустить под откос эшелон с боеприпасами. Эшелон должен выйти из Малина в 22.00».
Выбрав удобное место, мы приготовились к диверсии. За пять минут до подхода поезда сняли охрану линии, быстро уложили на рельсы мину натяжного действия. Все произошло так, как намечали. Мина сработала. Вагоны полезли друг на друга. Огонь, дым, крики. Вдруг над нами послышался рев самолетов. Вынырнув из-за леса, они на бреющем полете пронеслись вдоль насыпи. Из открытых люков посыпались бомбы.
— Отходим! — скомандовал Демченко. — Теперь авиаторы пусть работают.
Мы углубились в лес под аккомпанемент взрывов боеприпасов и бомб. Только нам они были уже не страшны…
Отряд расположился на отдых. Я долго не мог уснуть. Перебирал в памяти события последних дней. Подумать только! За короткий срок мы прошли стремительным маршем около 200 километров. Горючая смесь да и патроны были уже на исходе. Накануне капитан Демченко приказал радисту связаться с Киевом.
В обусловленное для передачи время радист сообщил, что штаб на связи.
— Передавай, — распорядился командир. — Просим доставить в отряд боеприпасы. Ждем самолет завтра ночью в районе села Федоровка.
Киев дал согласие, оговорил сигнальные огни.
Ночь отряд провел на ногах, оборудуя под взлетную площадку подходящую поляну к западу от села. Собрали хворост для костров. В назначенный час они вспыхнули. И тут завязался бой с карателями. Пришлось костры потушить.
Самолет развернулся в заданном квадрате и ушел на восток. Немцы, в конце концов, откатились, теряя убитых, но и у нас потери были немалые: погибло 15 человек, вышла из строя рация.
Положив на самодельные носилки погибших, мы двинулись на юго-восток. В глухом лесу похоронили павших товарищей. Долго стояли над свежей могилой. Высоко в небе сверкали звезды. Ночь была теплой, безветренной. Будто не было недавно жестокого боя, свиста пуль и рвущих душу криков тяжелораненых… Картина этой ночи никогда не изгладится в моей памяти.
Быстро светлело. Подошел капитан Демченко, протянул мне листовку.
— В селе сорвал, — сказал глухо.
На листке с фашистской свастикой оккупанты предлагали 10 тысяч марок тому, кто укажет местонахождение отряда «Победа» под командованием чекиста Демченко.
Я улыбнулся:
— Выходит, мы здорово им насолили, если нас так высоко оценил противник.
— Придется им раскошелиться тысяч до ста, — сказал Демченко. — За каждого нашего павшего воина мы будет мстить беспощадно. За каждую слезу, пролитую нашими близкими, будем уничтожать десятки врагов. Смерть за смерть!
— Смерть за смерть! — повторили все, как клятву.
Занимался новый день войны.
А. С. Долотов,
полковник милиции в отставке
ПОД СТЕНАМИ ЛЕНИНГРАДА
Враг сжимал кольцо блокады вокруг Ленинграда. Яростный артиллерийский огонь с нарастающей силой гремел днем и ночью. На передовую, до которой было рукой подать, спешно двигались батальоны народных ополченцев, подтягивались резервы кадровых воинских частей. В начале сентября 1941 года по решению военного совета фронта были созданы милицейские заградительные отряды на подступах к городу — колыбели Октября. Вечером комиссар милиции М. П. Назаров пригласил меня в свой кабинет. Одну из его стен занимала крупномасштабная карта Ленинграда и окрестностей. Проверив светомаскировку, комиссар щелкнул выключателем.
— Вот здесь, — сказал он, указывая на Пулковские высоты, — находится 4-й заградотряд. По нашим данным, именно сюда направлен главный удар гитлеровцев. Вам надлежит немедленно отбыть к месту назначения и приложить все усилия, чтобы удержать позицию.
— Есть! — козырнул я.
Во главе оперативной группы с трудом добрался до Пулковской обсерватории. Авиация противника беспрестанно бомбила дорогу, поливала ее пулеметным огнем. Быстро темнело. Едва мы укрылись в траншеях, как начался ураганный обстрел из орудий. За артподготовкой поднялась вражеская пехота. Но милиционеры не дрогнули. До утра они отбили несколько атак. Особенно геройски сражался пулковский пикет под командой Тартасюка.
Двое суток — с 12 по 14 сентября — огненный шквал грохотал вокруг нас. И вдруг наступила тишина. Заподозрив неладное, я взглянул в бинокль. Из-за кустов выползали два танка. А за ними — сплошные цепи пехоты. По численности враг явно превосходил нас. Мелькнула мысль: если эти бронированные чудовища протаранят нашу оборону, путь на Ленинград будет открыт. Старший лейтенант милиции Парадин взглянул на меня:
— Что будем делать, капитан?
Я лихорадочно соображал:
— Бери на себя один танк, я — второй.
Взяв две бутылки с горючей смесью, вылез из окопа. Черные клубы дыма вперемежку с туманом широкими языками растекались по окрестности. Расстояние между мной и танком быстро сокращалось. Вскочив на ноги, бросил бутылку. По броме пополз дымок. Швырнул и вторую. Над башней закурилось пламя.
— Капитан, ложись! — слышу крик из наших окопов.
Плашмя упал на землю. Чьи-то руки втянули меня в укрытие. Неподалеку, метрах в пятидесяти, пылали два танка. Рядом со мной сидел старший лейтенант Парадин и жадно пил воду из фляги. Санинструктор перевязывал ему ногу.
Автор рассказов известен российскому читателю по книгам, издававшимся в Хабаровске и Москве: «Звери у себя дома», «Зов Сихотэ-Алиня», «Тигр», «Сын тайги», «Корень жизни», «Рыбы у себя дома». В новой книге писатель рассказывает об особенностях зверей, обитающих в совершенно различных условиях, — о белом медведе и косуле, калане и енотовидной собаке…Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Автор книги — известный дальневосточный писатель, ученый, биолог-охотовед, кандидат биологических наук. Много лет занимался изучением экологии тигра. Рассказы о встречах с владыкой уссурийской тайги, написанные на фактическом материале, позволяют многое узнать о повадках и образе жизни редкого краснокнижного хищника. В коротких повествованиях — и гордость за великолепного зверя, и сострадание к его несчастьям. Автор призывает читателей, всех жителей Приамурья и Приморья, уважать права зверя на его тигриный дом, быть в ответе за выживание амурского тигра на нашей планете.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга ученого-охотоведа С. П. Кучеренко «Звери у себя дома» — его первый опыт разговора с широкой читательской аудиторией.В книге описываются в основном охотничье-промысловые звери Приморья и Приамурья, собран большой материал об их современном распространении и численности, даются конкретные рекомендации работникам охотничьего хозяйства.Вместе с тем книга написана живо, богата личными наблюдениями и размышлениями автора и, несомненно, заинтересует не только специалистов, но всех, кто хочет лучше познакомиться со своеобразным миром уссурийской тайги.
Известный дальневосточный биолог-охотовед, один из лучших знатоков хищных зверей в увлекательной форме знакомит читателей с их образом жизни, повадками, оценивает роль хищников в природе и во взаимоотношениях с человеком, призывает бережно относиться к братьям нашим меньшим. Для широкого круга читателей.
Сергей Кучеренко живет и работает в Хабаровске. Он известен дальневосточному читателю как автор книг «Звери у себя дома», «В снегах Сихотэ-Алиня», «Зов Сихотэ-Алиня».В рассказах и очерках своего нового сборника С. Кучеренко размышляет о соприкосновении мира живой природы и мира людей. Он рассказывает о своеобразной природе Хабаровского края, наполненной поразительными контрастами, красотами, загадками, а также о делах и заботах биологов, охотоведов, егерей, связанных с решением проблем сохранения и умножения таежных богатств.
В популярной форме автор рассказывает об особенностях амурской ихтиофауны, о биологии и промысловом значении десятков видов рыб, водящихся в бассейне знаменитой реки. Уделено много внимания любительской и спортивной ловле, проблемам охраны и воспроизведения ценных амурских рыб. Красочные описания рыбацких зорь всколыхнут душу читателя, знающего толк в охоте со спиннингом и удочкой.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.