Приглашение в социологию эмоций - [49]

Шрифт
Интервал

. Все эти дескрипторы являются метафорами, которые основываются на аналогиях между гневом и огнем. Если мы представим наше тело в виде некоторой емкости или контейнера, то мы можем также добавить следующие выражения:

• «Кровь от тебя вскипает» (You make my blood boil);

• «Остынь, чувак» (Simmer down, dude);

• «Мне нужно выпустить пар» (I need to blow off steam);

• «Не срывайся с катушек» (Don’t blow a gasket);

• «Я вскипел» (I flipped my lid);

• «У тебя дым идет из ушей» (Smoke is coming out of your ears);

• «Я сейчас взорвусь» (I’m going to explode) [Kövecses, 2000, p. 148].


По мере социализации люди учатся использовать метафорические выражения для описания эмоций. Я мог бы поспорить, что большинство американских читателей используют некоторые из приведенных выше метафор в зависимости от языковых предпочтений своих друзей, родственников и коллег по работе. Безусловно, люди, выросшие в другой культуре, используют совершенно иные метафоры для обозначения эмоций. Японцы часто локализуют гнев в животе, в языке зулу´ нет выражения «выпустить пар», но зато есть «выпустить ураган» (blowing a gale) [Ibid., p. 170–171].

Я не хотел создавать у вас впечатления, что не существует совпадений в том, как различные культуры используют метафоры для описания эмоций. Можно на самом деле найти кросс-культурные совпадения и похожие образцы [Weirzbicka, 1999]. Это может быть связано с человеческой физиологией, похожими условиями окружающей среды или другими факторами, общими для разных культур. Определенные тенденции делают некоторые совпадения более вероятными, чем другие. Например, гнев обычно ассоциируется с повышением температуры тела, что частично объясняет, почему «горячие» метафоры для обозначения эмоций могут быть найдены в различных языках, таких как английский, японский, венгерский и китайский [Kövecses, 2000, p. 158]. Также и переживание вожделения связывается схожим образом с переживаниями и поведением во время голода. Проще говоря, люди могут

• чувствовать голод, искать еду, получить еду, почувствовать удовлетворение;

• чувствовать сексуальное возбуждение, искать сексуальных отношений, получить их, почувствовать удовлетворение.


Принимая во внимание эти произвольные параллели, неудивительно, что в различных культурах появились связанные с едой метафоры для характеристики сексуального «аппетита». Говорящие на языке племени чагга[56] (Chagga, см. примеч. 6 в конце главы) называют своих партнеров «вкусными», подобно тому, как англоговорящий человек сообщает привлекательному партнеру, что так бы и «съел» его [Emanatian, 1995]. Однако и различия также существуют. У народа чагга только мужское сексуальное влечение характеризуется как голод, а в английском языке и мужчины, и женщины могут описываться как «сексуально голодные» (см. примеч. 7 в конце главы). Таким образом, эмоциональные словари, используемые индивидами, находятся во власти культуры и обусловливаются специфическими гендерными нормами.

Метафорические описания эмоций настолько распространены, что мы принимаем их как само собой разумеющиеся. Ранее (в гл. 3) я использовал для характеристики печальных чувств слова «вниз» (down) и «низкий» (low). Большинство читателей, вероятно, совсем не задумывались над тем, почему я использовал именно эти слова. Многие из нас склонны просто принимать, что от счастья «прыгают» (happiness is up), а от грусти «вешают голову» (sadness is down)?[57] [Lakoff, Johnson, 1980, p. 15]. Возможно потому, что печаль, как и болезнь, может ассоциироваться со склоненным телом, а болезнь – с лежанием (lying down). Даже растения «склоняются» или «поникают», когда с ними не все хорошо, поэтому не удивительно, что наречие «вниз»[58] используется для описания негативных чувств. Так или иначе, эти метафорические выражения являются культурными традициями, которые формируют способы идентификации эмоций.


Обозначения эмоций как представление о ситуации

Я постарался показать, что процесс идентификации эмоций осуществляется с помощью специальных словарей (включая метафоры), которые создаются в культуре и побуждают членов этой культуры их использовать. Даже если эмоции укоренены в нашей биологической природе, наши способы описания эмоций безоговорочно связаны с социальными нормами и привычками.

В этом разделе я выделяю третье измерение процесса идентификации эмоций: слова, которые мы используем для обозначения эмоций, в большей степени связаны с тем, что мы думаем о ситуации, в которой находимся, чем с нашей биологической конституцией [Hochschild, 1983, App. B].

Если бы биология имела большое значение в процессе обозначения эмоций, то тогда наши языковые категории должны были бы отражать это. Однако трудно думать об эмоции, которая определяется через физиологическое состояние [Ibid., p. 223]. Мы можем чувствовать «бабочек» в животе, но это определение обычно применяется для описания особых эмоций, таких как боязнь сцены или романтическая любовь.

Почти все слова, которые мы используем для характеристики эмоций, можно рассматривать как описание контекста или ситуации, а не телесных ощущений. Идентификация эмоций, скорее всего, в большей мере определяется нашими культурно обусловленными способами мышления, нежели телесными ощущениями.


Рекомендуем почитать
Тайные связи в природе

Природа таит в себе множество сюрпризов: лиственные деревья влияют на скорость вращения Земли, журавли становятся помехой для испанских производителей хамона, хвойные леса способны вызвать дождь. Она как огромный часовой механизм, только гораздо сложнее. Влюбленный в природу лесничий Петер Воллебен позволяет читателю окунуться в этот секретный мир и раскрывает завораживающие взаимосвязи между растениями и животными. Для широкого круга читателей.


Возвращение к языку. Наглый самоучитель райтера, журналиста и писателя

Пособие призвано развить в школьниках, студентах и начинающих журналистах умение создавать красивые, яркие и точные образы, оставаясь в рамках существующего русского языка, не вульгаризируя его англицизмами, жаргонными словами и разговорной речью низкого уровня. Задача, поставленная автором, довольно амбициозна: не только научить правильной письменной речи, но пробудить вдохновение к созданию таких текстов и дальнейшему совершенствованию. Адресована студентам факультетов журналистики и филологических факультетов, а также тем, кто стремится грамотно и образно излагать свои мысли на бумаге.


Быть пиратом

Не верьте, что пиратское общество состояло сплошь из негодяев, получавших удовольствие от грабежей, пыток и убийств. В Золотой век пиратства взошли звезды, которые горели бесстрашной непокорностью и четкой приверженностью идеям справедливости и равенства. Эксперт в области социального предпринимательства, независимый консультант по стратегическому менеджменту Facebook, Google, BBC, Johnson & Johnson, Unilever, PlayStation, Red Bull, Dyson и других крупных мировых брендов, Сэм Коннифф Альенде раскрывает подлинную историю пиратства, описывая приемы и методы Генри Эвери, Бартоломью Робертса, Энн Бонни, Мэри Рид, Генри Моргана, Сэма Беллами, Эдварда Тича по прозвищу Черная Борода и других флибустьеров.Похожие методы взяли на вооружение современные пираты – от Илона Маска, Стива Джобса и создателей технологии блокчейна до Бэнкси и исполнителей рэпа и хип-хопа.


Старинные образы южных славян

В этой книге говорится об Исконной Вере и Стари у Южных Славян. Исследование, которое мы провели, не основывается на песнях, преданиях и обрядах, сохранившихся до сих пор, ни даже на письменных летописях. Главная особенность научного подхода, примененного в этой книге, это его опора на образные представления, которые у Южных Славян, совместно со многими другими народами, возникли со временем.


Искусственный интеллект

Книга представляет собой один из первых в отечественной научной литературе опытов междисциплинарного подхода к проблематике искусственного интеллекта. В ней рассматриваются философские, методологические, общетеоретические и социокультурные аспекты данной проблематики, обсуждаются актуальные задачи моделирования искусственного интеллекта в связи с рядом логических и математических вопросов и под углом соотношения искусственного интеллекта с естественным и современных разработок проблемы "сознание и мозг".


Происхождение и эволюция человека

Никогда не уйдет в прошлое интерес к познанию происхождения и последующей эволюции уникального человеческого вида. От древесной обезьяны до человека разумного — дистанция огромного размера. В настоящем издании она заполняется известными и новейшими материалами по истории антропологических знаний о движущих силах и закономерностях развития семейства гоминид, адаптивном полиморфизме вида гомо сапиенса, его расовой структуре, перспективах развития.


Демократизация

С тех пор как глобальная волна («третья волна») демократизации достигла пика на рубеже 1980‑1990‑х годов, тема демократизации стала важнейшей для понимания современного мира политики. Неслучайно во многих бакалаврских и постдипломных учебных программах по политической науке и международным отношениям появились учебные курсы по политическим изменениям и демократизации, но при этом предложение высококачественных учебников по данной тематике остается ограниченным. Настоящее учебное пособие восполняет указанный пробел, доступно и в систематизированном виде знакомя студентов и всех интересующихся современной политикой с теоретическими и практическими аспектами политических изменений и демократизации.


Что такое антропология?

Учебник «Что такое антропология?» основан на курсе лекций, которые профессор Томас Хилланд Эриксен читает своим студентам-первокурсникам в Осло. В книге сжато и ясно изложены основные понятия социальной антропологии, главные вехи ее истории, ее методологические и идеологические установки и обрисованы некоторые направления современных антропологических исследований. Книга представляет североевропейскую версию британской социальной антропологии и в то же время показывает, что это – глобальная космополитичная дисциплина, равнодушная к национальным границам.