Прелюдия к счастью - [128]
Слегка отодвинувшись от Александра, Тесс пробежалась руками по его телу, как бы желая удостовериться, что это именно он, ее Александр. Она осмотрела его грудь в том месте, где шпага Найджела порвала на нем рубашку. Но вздох облегчения сменился испуганным криком, когда она увидела кровь на бедре Александра.
— Ты ранен. Он ранил тебя.
В голосе Тесс прозвучал гнев, который эхом отозвался в сердце Александра.
— Все в порядке. Это всего лишь царапина. — Протянув руку, он коснулся лица Тесс. Он отвел с лица завитки ее золотисто-каштановых волос и осторожно провел кончиками пальцев по темным пятнам синяков.
— С тобой все в порядке, petite? Может быть, стоит позвать доктора?
Она покачала головой.
— Нет, мне не нужен доктор. Я в порядке.
— Он никогда больше не обидит тебя. — Александр нежно смахнул слезы с лица Тесс.
— Ты вернулся, — прошептала она, все еще не в силах поверить. — Ты вернулся за мной.
— Ты должна знать, я бы не смог без тебя жить, petite. — Он нежно обхватил ее руками, и Тесс доверчиво прильнула к нему, уткнувшись подбородком в его грудь. Она стояла так и слушала, как сильно, уверенно бьется в груди его сердце. И все же ей трудно было поверить в то, что Александр жив, а безжизненное тело Найджела распростерто на полу. Ей трудно было поверить, что кончился, наконец, кошмар, мучивший ее так долго. А ведь так просто могло оказаться и иначе. Тесс крепко обхватила Александра и дала себе клятву: никогда больше не разлучаться с ним.
Александр потерся щекой о волосы Тесс, наслаждаясь силой и нежностью ее объятий. Он постоял так еще немного и затем осторожно отстранил Тесс от себя. Посмотрев в сторону двери, где стояла Маргарет, Александр сказал:
— Мадам, вы должны послать за мировым судьей.
— Что? — Испуганная, Тесс подняла на него глаза. — Судья? Зачем?
Александр приподнял ее лицо и с любовью стал разглядывать такие дорогие ему черты.
— Моя дорогая, нельзя убить графа и просто ожидать, что тебя отпустят на все четыре стороны. В таком случае эта битва не будет считаться дуэлью.
— Но если тебя арестуют? Александр, я не вынесу, если потеряю тебя снова.
— Я объясню им, что произошло. И, может быть, они поверят мне, если я объясню, что сделал это защищаясь.
— Нет. — Раздался голос Маргарет, и они оба повернулись к ней. — Я объясню им. — Лицо ее было мокрым от слез, но голос звучал так твердо и решительно, как никогда раньше. — Я — дочь герцога. Они могут не поверить вам, но мне они обязательно поверят.
Александр кивнул и вышел с Тесс из библиотеки. Когда они оказались одни, он снова привлек ее к себе.
Тесс взглянула на него, на его лице, покрытом синяками, светилась уверенность.
— Тебя отпустят. Они должны это сделать.
— А когда это произойдет, что мы будем делать тогда? — спросил Александр, нежно улыбаясь Тесс.
— Мы поедем домой, — прошептала она. — В Провансе сейчас созрела ежевика.
Он улыбнулся, вспоминая этот их последний разговор.
— И ты будешь печь мне пирожки с ежевикой?
— Каждое лето.
— И будешь всегда говорить мне, куда положила мои кисточки?
— Я буду относить их в мастерскую. — Потянувшись, она провела рукой по густым длинным волосам Александра. — И я всегда буду стараться, чтобы у тебя было множество лент для волос.
— Я собирался обстричь их сейчас, когда снова стал светским человеком.
Тесс сердито посмотрела на него:
— Только попробуй это сделать!
Александр засмеялся и наклонился к Тесс.
И когда его губы почти касались ее губ, прошептал:
— Не буду, любимая. Обещаю тебе. Пускай они растут до лодыжек.
Она улыбнулась и притянула его к себе.
— А как долго они будут расти?
— Очень долго, — произнес он и поцеловал Тесс. И, слегка касаясь ее губ, добавил: — До конца нашей жизни.
Эпилог
В Сант-Рафаэл пришло время урожая. Тесс, стоя у окна в мастерской Александра наблюдала, как вдали рабочие снуют среди виноградников Дюмона, словно муравьи, собирая виноград. Александр как-то сказал ей, что виноград не удается, если жизнь его будет течь слишком гладко. Чтобы получилось хорошее вино, необходимо подвергать виноград разного рода лишениям. Тесс поняла, что эта жизнь винограда очень походила на жизнь людей.
Но сейчас все страдания и лишения были позади.
Маргарет оказалась права относительно последствий смерти Найджела. В поместье прибыл мировой судья, и поскольку ситуацию объясняла овдовевшая графиня, подчеркивая, что Александр только защищался, его отпустили. Вернувшись в Сант-Рафаэл, Тесс с Александром обвенчались и отбыли во Флоренцию, где были организованы выставки Александра, и где молодожены прекрасно провели свой медовый месяц. Но к моменту сбора урожая они вернулись в Сант-Рафаэл, где их уже поджидало письмо от Маргарет.
В своем письме вдова сообщала, что решила больше не прятаться в Нортумберленде, а отправиться в Лондон, чтобы провести там остаток Сезона. Она добавила, что свет все еще гудит по поводу шокирующих событий в Обри Парке, но в конце письма Маргарет выражала уверенность, что эта новость будет у всех на языках до тех пор, пока не произойдет еще что-нибудь из ряда вон выходящее.
Неожиданно раздавшийся детский смех заставил Тесс отвернуться от окна. Она улыбнулась, глядя, как ее дочка неуклюже ковыляет по полу, убегая от Александра, который притворился будто хочет поймать ее. Сюзанна забралась за огромный каменный стол-тумбу и выглядывала из-за него, пытаясь найти своего папу, совсем не подозревая, что тот в это время спрятался позади ее.
Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.
Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…
Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...
Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…