Прелестная беглянка - [37]
Когда проблема с бабушкой Матео была более-менее улажена, мысли об отце стали посещать Бейли все чаще и чаще. Когда две недели назад, увидев его на улице и попытавшись к нему подойти, Бейли не знала, сможет ли перенести, если услышит от него в ответ, что он по-прежнему не желает ее видеть. Но если отец откажется с ней разговаривать и в этот раз… Что ж, теперь она стала достаточно сильной, чтобы продолжить жить без него. Но может, за время их разлуки он тоже кое-что понял? Теперь она готова к диалогу.
— Сегодня? — спросил Матео. — Ты хочешь увидеться с ним сегодня? — Когда Бейли кивнула, он улыбнулся. — Ну, в таком случае пойду заведу машину.
Он встал, однако Бейли удержала его за руку:
— Матео, тебе не обязательно ехать со мной.
— Ты не хочешь, чтобы я с тобой поехал? — нахмурился он.
Бейли прикусила губу. Матео помог ей вернуть деньги его бабушке. Предложил крышу над головой. Он даже познакомил ее со своими друзьями, ввел в свою жизнь, не говоря о чудесных днях, что они провели во Франции. И возможно, именно он, рассказав о своем отце, подтолкнул ее к тому, что теперь она собиралась навестить своего и выяснить, почему он ее оттолкнул…
И Бейли приняла решение.
— Хорошо, — кивнула она, вставая из-за стола. — Если ты хочешь поехать со мной, то я буду только рада.
Когда Матео затормозил перед домом, в котором она выросла, Бейли почувствовала сильное волнение. Пусть теперь она может жить самостоятельно, без отца, ей просто необходимо, чтобы между ними не осталось никаких неясностей.
Матео взглянул на нее, прежде чем выйти из машины.
— Готова? — спросил он и, получив утвердительный кивок, улыбнулся. — Ты справишься!
«Когда ты рядом, я справлюсь со всем, чем угодно!» — хотелось сказать Бейли, но она лишь улыбнулась ему в ответ и кивнула:
— Да.
Они вышли из машины, и Бейли показала на лужайку за кирпичной оградой.
— Маленькой я здесь часто играла. Однажды на Рождество мне подарили велосипед, а вскоре отец построил для меня небольшой трек за гаражом, чтобы я могла там тренироваться и, если захочу, даже выступать на соревнованиях по байку.
— Ты передумала?
— Просто поняла, что это не мое.
— Когда это случилось?
— Когда мне исполнилось семь лет. А потом я решила, что мое предназначение — разводить пуделей или стать артисткой русского цирка. — Матео усмехнулся, и волнение Бейли частично улеглось. — Отец несколько сомневался насчет артистки цирка, но выразил готовность помочь мне в разведении пуделей, когда я немного вырасту.
Бейли набрала побольше воздуха в легкие и нажала на кнопку звонка. Никто не открывал.
— Его нет дома. — В словах Бейли послышалось разочарование. Она повернулась, чтобы уйти.
— Подожди! — остановил ее Матео. — Сегодня воскресенье. Дай человеку дочитать интересную статью в газете и поставить кофейную чашку в раковину.
Бейли медленно развернулась, снова собираясь с духом увидеть своего отца, если Матео не ошибся. И дверь действительно приоткрылась. Сердце в груди Бейли замерло и учащенно забилось, когда она услышала знакомый голос.
— Бейли, это ты? — недоверчиво спросил ее отец.
Бейли сглотнула и попыталась улыбнуться.
— Как ты, папа? — чуть хрипло спросила она.
Напряженное лицо Даймона Росса слегка смягчилось. На его лице даже мелькнула, но тут же пропала улыбка.
— Я думал, что никогда тебя больше не увижу.
— Я думала, это ты не хочешь меня больше видеть, — пожала плечами Бейли.
Даймон Росс поколебался, а затем вдруг развел руки в стороны. Бейли, не думая, шагнула к нему и, прислонившись лицом к его груди, вдохнула такой знакомый и родной запах. Мысли ее тут же перенеслись в тот день, когда она так отчаянно нуждалась в его поддержке! В день, когда не стало ее матери… Глаза у нее вдруг защипало от подступивших слез, но прежде, чем Бейли успела признаться, как сильно она по нему скучала, Даймон Росс разжал руки и отступил на шаг. Бейли смахнула слезы рукой. У них еще будет время, чтобы поговорить обо всем. По крайней мере, она на это надеялась.
Даймон Росс наконец заметил Матео, возвышавшегося над ним на несколько дюймов, и протянул ему руку:
— Кажется, мы с вами не встречались?
— Матео Селека, — представился Матео.
Даймон посмотрел на Бейли и перевел взгляд обратно на Матео:
— Сколько вы уже знакомы с моей дочерью?
— Меньше месяца, — спокойно ответил Матео.
Услышав это, Даймон Росс тем не менее слегка улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой.
— Вы из Сиднея? — поинтересовался он.
— Я вырос в Италии.
Даймон Росс привел их в знакомую Бейли кухню, где чудесно пахло кофе.
Когда свежий кофе был сварен и разлит по чашкам, все сели за стол, заваленный журналами и бумагами, которые ее отец, как и раньше, приносил с работы.
Кухня, в отличие от тех дней, когда была жива мать Бейли, казалась безупречно чистой — тогда она была завалена холстами ее матери. Их свадебный портрет по-прежнему висел на стене. Отпив кофе, Бейли неожиданно подумала: «А что стало с моими вещами?»
— Хорошо провела время… за границей? — спросил отец.
— Да, спасибо. — Бейли прочистила горло.
— Рад слышать. Наверное, не имела даже свободной минутки, — предположил он.
— Можно сказать и так, — чуть нервно засмеялась Бейли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…