Предъявить права на пару - [5]
— Мне бы твой оптимизм, Джейс. Итак, куда ты меня везешь? Я проголодалась.
— Надеюсь, тебе нравится еда в барах, ведь как ты, наверное, уже заметила, что здесь нет на каждом углу МакДоналдсов.
— Да, это я обнаружила махом. Но сейчас меня вряд ли это волнует. Пока всё горячее и свежее, я только «за».
— Горячее гарантирую. Но не слишком уверен в свежести, — засмеялся он.
Остальная часть дороги сопровождалась непрекращающимся потоком спокойных разговоров. Джейс никогда бы не подумал, что ему будет так комфортно беседовать с какой-либо женщиной, кроме сестры.
После двадцатиминутной поездки от дома Мишель на окраине Коллинз они проехали мимо ряда витрин на главной улице Лос-Лобос и добрались до «Логова» — единственного в городе бара. Припарковавшись примерно в квартале от нужного места, Джейс помог Мишель выбраться из грузовика. Он положил руку ей на талию и, проведя по улице, пропустил вперед, придержав тяжелую стальную дверь.
Сразу же повсюду загудела музыка кантри. Джейс кивнул стоящему за стойкой внушительному Джи и пробрался через переполненный бар к Кейт и своему лучшему другу Стивену.
О, теперь Джейс будет обязан своей сестре. По неизвестной причине она не могла выдержать и минуты в одной комнате с его другом. Стивен поведал Джейсу, что они с его упрямой сестрой — пара, но Кейт противилась ухаживаниям. Она не раскрывала своих секретов и никогда не объясняла, почему отталкивает Стивена. Джейс чуть не фыркнул. Если его друг надумает предъявить на Кейт права, то ему не позавидуешь. Джейс нашел взглядом пару у противоположной стены бара. Кейт тоже его заметила и помахала. Положив руку на спину Мишель, он провел ее через толпу в баре, состоящую из перевертышей и их пар из числа людей. Пробираясь мимо них, Джейс был горд идти рядом со своей собственной парой и улыбался на приветствия, как идиот.
Лишь только они добрались до столика, как Кейт вскочила и обняла брата. Усмехнувшись такой демонстрации привязанности, Джейс представил всем Мишель.
— Это — моя младшая сестренка Кейт, — он махнул своему другу, сидящему с другой стороны столика: — А это — мой лучший друг Стивен.
Он повернулся посмотреть на реакцию к Мишель, и замер при виде паники на ее лице. «О, дерьмо, и что теперь?».
Глава 3
«О. Мой. Бог».
Мишель открыла рот при виде красивого светловолосого мужчины, расслабленно сидящего за столом. Это он. Голозадый парень, который был с Джейсом в лесу. Твою ж мать, Джейс спал с парнем своей сестры.
Джейс взял Мишель под локоть.
— Всё хорошо, Мишель?
Она дважды открывала и закрывала рот прежде, чем сумела ответить.
— Разумеется, — схватив руку Кейт, Мишель встряхнула ее. — Приятно познакомиться.
— Аналогично. Джейс много о тебе рассказывал.
«Рассказывал?». Кейт подарила ей теплую улыбку, от которой Мишель стало окончательно неловко.
Стивен наклонился вперед и, подмигнув, протянул руку.
— Рад, наконец, встретиться лично, Мишель.
При рукопожатии мужчина наверняка почувствовал, как она подрагивает от нервозности. «Держи себя в руках». Ведь Мишель пришла только чтобы служить прикрытием для сестры Джейса. Это их личное дело, и им разгребать это дерьмо, не ей.
Покончив с формальностями, все расселись за столом. Кейт устроилась возле Стивена, а Джейс рядом с Мишель. Она села так близко к стене, как только возможно, но Джейс продолжал придвигаться, пока чуть ли не прижался к ней рукой и ногой. Какого черта?
Вскоре к столику несмело подошла официантка средних лет со странными кудрявыми волосами. Прежде чем у кого-нибудь появился шанс что-либо сказать, Мишель выпалила свой заказ на джин с тоником. Джейс повернулся к ней и изумленно выгнул бровь. Опустив взгляд, Мишель пожала плечами и принялась разглядывать свой маникюр. Не могла же она признаться, как остро реагирует на близость Джейса, да и тот факт, что его любовник сидел напротив и дразнил Кейт, ни черта не разряжал обстановку.
Слушая, как эти трое болтают между собой, Мишель старалась расслабиться. У нее завибрировал телефон, и она вынула его из кармана джинсов. При виде высветившегося на экране знакомого номера Мишель нахмурилась. Чертов Марстон. Снова. Почему этот человек никак не оставит ее в покое?
— Кто это? — Джейс уставился на телефон в ее руках.
Подняв взгляд, Мишель увидела три пары глаз, смотрящих прямо на нее. Она покачала головой.
— Никто. Просто один идиот.
Кейт наклонилась вперед и положила локти на стол.
— Что случилось?
— Ничего, серьезно, — пренебрежительно отмахнулась Мишель. — Всего лишь один слизняк из компании застройщиков Коллинза не желает понимать слово «нет».
Джейс подтолкнул ее плечом.
— Чего он хочет?
— Они донимают меня, чтобы я продала им землю моей тети. Я сказала, что не заинтересована, но этот ублюдок, Карл Марстон, продолжает меня изводить.
Мишель почувствовала, как Джейс рядом с ней напрягся. Он переглянулся с Кейт и Стивеном, но Мишель эти взгляды понять не смогла, а затем все внимательно посмотрели на нее. Складывалось впечатление, что эти трое хорошо знают Марстона. Прежде чем она успела задать вопрос, пришла официантка с напитками и едой. Мишель решила, что Марстон может подождать, и сосредоточилась на положенных перед ней гамбургере и картошке фри.
Хорошо, что Стивен Дорсетт терпеливый, если учесть, что его упрямая пара отказывается признавать их связь. После того, как она избегала его в течение многих лет, он решил доказать ей, что она принадлежит ему. Ничто не встанет между ним и его сексуальной вспыльчивой волчицей.Кейт Мэтьюс живет со страшным секретом. И хоть она любит Стивена столько, сколько себя помнит, но никогда не сможет стать той, кого он хочет или заслуживает, особенно, если он когда-нибудь узнает о ней правду.Когда охотники угрожают волчьей стае Блэк Хиллс, Кейт преодолевает свои страхи и рискует жизнью.
Майк Хадли, шериф маленького городка, хотел бы хоть раз в своей жизни прожить без головной боли. К сожалению, этому не суждено сбыться в ближайшем будущем. Расследуя цепочку исчезновений и уживаясь со вспыльчивым любовником, он вдруг оказывается в совершенно новом мире, о существовании которого он и представить себе не мог. Дэмиен Маркс наконец нашёл место, которое смог назвать своим домом в Лос Лобос, штате Южная Дакота, в стае Блэк Хиллс. Кроме того, он сталкивается с тем, кого уже и не ждал — со своей парой.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них.
Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?