Твое дикое сердце

Твое дикое сердце

Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.

Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.

Однако, притяжение слишком велико. И будучи не в силах отказывать своему волку, Уайат овладевает ею с такой страстью, о которой он и не предполагал.

Тем не менее, их сексуальное блаженство скоротечно и в полнолуние становится явным не только его секрет. В итоге каждый из них должен сделать вывод - то, что происходит между ними - страстный секс или истинная любовь

Жанры: Современные любовные романы, Любовная фантастика
Серия: Волки Блэк Хиллс №14
Всего страниц: 31
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Твое дикое сердце читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Дина Гарсон

Твое дикое сердце

Серия: Волки Блэк Хиллс – 14


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Над книгой работали:

Переводчик - Светлана Басанская (аннотация), Кира Антипова

Редактура - Анастасия Ларина

Сверка - Юлия Хорват

Дизайн русскоязычной обложки – Asteria

Переведено специально для группы https://vk.com/club17727847



1 глава

Из тени окружающей листвы, Уайат Пауэлл наблюдал за худой женщиной, которая с легкостью передвигалась по своему кемпингу. Визитная карточка, которую она оставила девушкам в офисе егеря, гласила - доктор Изабель Акер, биолог-охотовед. Казалось, она собиралась воспользоваться кемпингом на открытом воздухе.

Но даже если она разбивала лагерь в течение более пяти лет, это было чертовски глупо с ее стороны, находиться снаружи в одиночку.

Обычно он не обращал особого внимания, но когда подслушал, как девушки говорят, что она была хорошо известна в изучении волков, он был вынужден провести расследование.

Все знали, что в Блэк Хиллс нет волков.

На протяжение поколений его стая культивировала это убеждение. И в самом деле, не было никаких волков. По крайней мере, не тех, кого можно было бы назвать "нормальным" волком. Волк-оборотень совсем другое дело.

Итак, что принесло доктора Акер сюда?

Она установила свой лагерь в уединенном месте, достаточно далеко от установленных мест. Может быть, она хотела частную жизнь. Но для чего?

Чем дольше он смотрел, тем больше стал ей очаровываться. Это не потому, что она, казалась, непринужденной на открытом воздухе. И это не было просто физическое влечение. Конечно, она была красива для человека, но не примечательным образом. Она была среднего роста с атлетическим строением. Ее обычные каштановые волосы были затянуты в простой хвостик, но они немного блестели солнечными бликами, когда она шла.

Тем не менее, кое-что в ней захватило его интерес. Оба, мужчина и зверь, хотели узнать больше.

Он собирался отступить в лес, когда увидел, что она собирает полотенце и несколько предметов для купания и направляется к близлежащему ручью. Его совесть утверждала, что он должен уйти и позволить ей некоторую частную жизнь, но выпуклость за молнией настояла следовать за ней. Часть его хотела знать, каким любителем природы она была.

Как олень, она выбрала свой путь через скалы, пока не нашла место рядом с рекой. Прежде чем сесть, медленно повернула голову в обоих направлениях, сканируя местность.

Уайат был научен его дедом Сиу значению терпения при отслеживании добычи. Или врага. Несмотря на свое основополагающее притяжение, он еще не определил, кем она может быть.

По-видимому, удовлетворившись тем, что увидела или не увидела, девушка потянулась к хвостику и распустила его. Ее волосы каскадом распались волнами, вниз по спине. Теперь стали видны крапинки меди, так как пряди больше не были связаны. Она стянула шорты, а затем джинсовую рубашку, оставляя на себе лишь крохотные трусики и белую майку. Оставшееся мало, что прикрывало.

Уайат пересмотрел свои прежние мысли о том, что она была неприметная. Набухшая грудь под облегающей тканью наполнила его рот слюной. Он поднял нос в воздух, чтобы поймать ее запах, но ничего не уловил, кроме ожидаемой листвы и влажной земли. Странно. Должно быть слишком далеко. Удовлетворенный, что никто больше не мог увидеть сокровища, которые она показала, он поправил промежность, чтобы облегчить его дискомфорт и подобраться ближе.

Сидя на камне рядом с ручьем, она смотрелась, как будто была в любой ванной комнате мира, а не в дикой природе, где грязь, насекомые и животные были нормой.

Когда она опустила ноги в воду, рывком отошла подальше, пока не наступило облегчение. Уайат знал по опыту, вода в этой части парка будет охлажденной, несмотря на то, как жарко было в последнее время. Используя руку, как ковш, она ополоснула руки и ноги. Затем плеснула водой в лицо и провела руками по волосам. Опустив голову, она смотрела в воду, как будто что-то обдумывала.

Она думала о том, чтобы поплавать? Ручей был не глубокий, но течение было сильнее, чем можно было ожидать.

Прежде чем он смог закончить мысль, Изабель прыгнула в воду.

Уайат вскочил на ноги и побежал к краю реки, чтобы убедиться, что она не упала на камни.

Он сканировал поверхность воды, но не увидел ее. Когда девушка вынырнула, чтобы глотнуть воздух, она напомнила ему Сирену Одиссея, повстречавшуюся ему по пути домой.

Завороженный, Уайат замер. Хоть он мог видеть ее только до пояса, кровь в голове стучала, и устремились на юг, к паху, оставив его выбитым из колеи. К счастью, она была спиной к нему, когда снова нырнула под воду, у него была возможность отдышаться и восстановить контроль над бушующими гормонами.


Рекомендуем почитать
Происшествие в Нескучном саду

Сборник составлен из произведений советской фантастики 20-40-х гг. В книге публикуются рассказы и повести В. Катаева, Л. Платонова, Н. Асеева, Л. Лагина, К. Паустовского, Вс. Иванова, В. Яна, М. Булгакова, И. Ефремова и других авторов.http://ruslit.traumlibrary.net.


Александр Пушкин (пьеса в четырех действиях)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 9. Пьесы 1882-1885

В девятый том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1882–1885 годов: «Таланты и поклонники», «Красавец-мужчина», «Без вины виноватые», «Не от мира сего» и «Воевода».http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 3. Книга 2. Драматические произведения

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».Во вторую книгу третьего тома вошли шесть пьес романтического цикла 1918–1919 гг., созданных специально для актеров-студийцев Е. Вахтангова, а также две пьесы середины 20-х гг., написанные по мотивам античной мифологии.http://ruslit.traumlibrary.net.


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..


Арена

Лариса удачлива в бизнесе, независима и привлекательна.О таких, как она, пишут в глянцевых журналах и снимают телепередачи… И никто не знает, как ей грустно и одиноко, как мало радости доставляет привычная связь с коллегой Виктором, как она мечтает хоть раз пережить настоящую любовь!Мечты сбываются? Возможно!Но увы — Сергей, «прекрасный принц» Ларисы, президент крупной компании, пока не подозревает об одной мелочи — его романтическая возлюбленная и железная бизнес-леди — одно и то же лицо!..


Предъявить права на пару

Джейс Мэттьюз, член стаи Блэк Хиллс из Лос-Лобос штата Южная Дакота, отправляется проверить нового владельца участка земли, примыкающей к территории его стаи. Стоит ему зайти в небольшой книжный магазин в Коллинзе, как он оказывается застигнут врасплох маленькой, чопорной женщиной, стоящей за прилавком. Джеймс сразу же чувствует в ней свою пару. В то время как волк внутри него побуждает создать связь, Джейс знает, что не должен торопить свою человеческую половинку. Но он сдается, когда возникает опасность, угрожающая жизни Мишель.


Возвращение волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?


Когда ад замерзнет

Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?