Предъявить права на пару - [2]
— Конечно, — Пройдя к кассе, Мишель пробила любовный роман.
— Серьезно, это для моей сестры Кейт, — Выражение лица Джейса было удрученным, и он скривился от ее сочувствия.
Месяц назад, когда Мишель прогуливалась по своим лесным угодьям позади дома, унаследованного от тети Сесилии, ее ждало удивительное открытие касательно сексуальной ориентации Джейса. Она наткнулась на него. С другим мужчиной. Оба на разной стадии раздевания. Затем не менее горячий друг Джейса скинул свои штаны. Мишель не стала задерживаться и смотреть, чем там мужчины занимаются друг с другом. Она просто смотала удочки до того, как ее приняли за вуайеристку.
Правда о сексуальной ориентации Джейса расстроила Мишель. После того, как она увидела его в лесу, была так сконфужена, что неделю не могла смотреть ему в лицо. Теперь, когда Мишель без ведома Джейса узнала о нем нечто настолько личное, ей было стыдно за испытываемые к нему чувства. Она-то, как дурочка, думала, что он тратит по двадцать минут на дорогу от Лос-Лобос до ее магазина в Коллинзе Южной Дакоты из-за того, что, быть может, интересуется ею. Наконец-то Мишель встретила мужчину своей мечты, а он оказался геем.
Она отодвинула свое разочарование подальше. Джейс ни в чем не виноват, а Мишель не собиралась терять единственного друга, который появился у нее с тех пор, как она переехала сюда. Но это не мешало ей желать самого горячего парня из всех существующих. Тот факт, что он — гей, ни на йоту не менял ее ночные фантазии.
Мишель положила деньги в кассовый аппарат, и он с тихим щелчком закрылся. Положив купленную Джейсом книгу в один из фирменных милых бумажных пакетов в горошек, она поставила покупку на прилавок.
— Надеюсь, твоя сестра будет рада покупке, Джейс.
Закатив глаза, он покачал головой. Его губы изогнулись в чувственной улыбке, которую Мишель, несомненно, увидит сегодня во сне.
— Что ты делаешь в пятницу вечером?
— Дайка подумать, — сморщив нос, она постучала пальцем по подбородку. Затем щелкнула пальцами. — О, точно. Ничего.
Он глубоко и хрипло засмеялся, и этот смех сделал с ее животом нечто странное. Черт возьми, ей срочно нужно заняться сексом. Мишель практически чувствовала, как свело ее чертовы яичники. Если бы она не держала себя в руках, то без зазрений совести накинулась бы на своего обольстительного гомосексуального друга. Справившись с дрожью, Мишель ждала, когда Джейс продолжит.
Он смотрел на нее с весельем в темных карих глазах.
— Возможно, ты могла бы меня выручить. У меня в пятницу вечером свидание с сестрой… — «А?» Брови Мишель взлетели вверх. Она знала, что городок маленький и провинциальный, но…. — Нет, подожди, — Джейс поднял руку, останавливая Мишель. — Я имею в виду двойное свидание. Я, она, ее парень. Я, как предполагается, приду не один. Не хочешь пойти со мной?
Вот этого она совсем не ожидала.
— Я не совсем уверена, Джейс.
— Прости, — Он нервно перебирал ручку бумажного пакета. — Сначала мне стоило спросить, нет ли у тебя кого-нибудь.
Мишель прикусила язык, чтобы удержаться и не выпалить: «никого, кроме тебя».
— Я ни с кем не встречаюсь, но, может, ты пригласишь кого-нибудь другого?
— Почему? — Нахмурившись, Джейс выглядел по-настоящему озадаченным.
«Хм, как бы это сказать повежливее?».
— Просто думаю…Я — не твой тип.
Джейс помрачнел.
— С чего бы тебе не быть моим типом? Ты идеальна.
Настоящая причина этого приглашения ударила Мишель, как если бы Джейс кинул в нее свой пакет. Ему нужно прикрытие перед сестрой, которая, похоже, понятия не имеет, что ее брат — гей.
Мишель заметила, что выбивает пальцами дробь по деревянной поверхности прилавка. Не прекращая нервничать, она опустила ладонь.
О, да какого черта? Все равно у Мишель не было никакой общественной жизни. Джейс всегда проявлял к ней доброту и каждый раз, как заходил в магазин, приносил датские слойки с вишневой начинкой из кафе ниже по улице. Мишель была новенькой в этом небольшом городе, а Джейс стал единственным человеком, кто потрудился познакомиться с ней. Остальные, похоже, считали, что у нее вши или что-то в этом роде.
Мишель глубоко вздохнула.
— Ладно. Конечно, почему бы и нет? Где и во сколько?
— Как насчет семи вечера? Я подумал, можно было бы перекусить в Лос-Лобос. Тебя устроит? — когда она кивнула, выражение лица Джейса стало расслабленным, и он улыбнулся ей своей греховной усмешкой, от которой у нее сводило низ живота. — Превосходно. Запиши свой номер и адрес, и я заеду за тобой в шесть тридцать.
Выполнив его просьбу, Мишель записала свой номер и адрес на клочке бумажной квитанции. Джейс наклонился вперед и, накрыв ее ладонь своей, сжал, снова посылая странный всплеск энергии через руку. Когда он забрал у Мишель листок бумаги, она чуть не передумала. Это нарастающее притяжение не предвещает ничего хорошего.
Послав ей на прощание дьявольскую усмешку, он развернулся и направился к выходу, бросив через плечо:
— Не могу дождаться, Мишель.
— Я тоже, — Просипела она.
Милый младенец Иисус в колыбели, во что она ввязалась?
Глава 2
Когда зазвонил лежащий на краю ванны телефон, у Мишель дрогнула рука. Дешевая бритва резанула под коленом, и по ноге побежала кровь.
Хорошо, что Стивен Дорсетт терпеливый, если учесть, что его упрямая пара отказывается признавать их связь. После того, как она избегала его в течение многих лет, он решил доказать ей, что она принадлежит ему. Ничто не встанет между ним и его сексуальной вспыльчивой волчицей.Кейт Мэтьюс живет со страшным секретом. И хоть она любит Стивена столько, сколько себя помнит, но никогда не сможет стать той, кого он хочет или заслуживает, особенно, если он когда-нибудь узнает о ней правду.Когда охотники угрожают волчьей стае Блэк Хиллс, Кейт преодолевает свои страхи и рискует жизнью.
Майк Хадли, шериф маленького городка, хотел бы хоть раз в своей жизни прожить без головной боли. К сожалению, этому не суждено сбыться в ближайшем будущем. Расследуя цепочку исчезновений и уживаясь со вспыльчивым любовником, он вдруг оказывается в совершенно новом мире, о существовании которого он и представить себе не мог. Дэмиен Маркс наконец нашёл место, которое смог назвать своим домом в Лос Лобос, штате Южная Дакота, в стае Блэк Хиллс. Кроме того, он сталкивается с тем, кого уже и не ждал — со своей парой.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.
Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.
Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.
Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?