Право на счастье - [3]
Отис покачал головой.
— Я обещал Шерил не заглядывать в такие заведения…
— Послушай, дорогой, через неделю будешь делать все, что тебе скажет Шерил, а пока — ты с нами, — наставительно пояснил Барнет, стягивая Отиса с табурета.
— Шерил убьет меня, если я попаду в какую-нибудь заварушку, — заныл Отис.
— Ни в какую заварушку мы не попадем, — уверенно возразил Барнет и, потрепав Джейсона по плечу, торжественно произнес: — Не зря же среди нас полицейский флик.
— Барнет, ты пытаешься надавить на офицера полиции? — с пьяной озабоченностью, запинаясь, осведомился Джейсон.
— Упаси меня Бог, дружище. Ну а если б надавил?
— Нет, нет и нет, — категорически отверг столь гнусное предположение Джейсон.
— Барнет, я все же не думаю, что это удачная идея. Ну, насчет стриптиз-бара… — попробовал урезонить приятелей Отис, однако с одной стороны на нем уже повис Барнет, с другой — Джейсон.
— Мы друзья, Отис. Разве я когда-нибудь тебя подводил? — спросил Барнет и тут же испугался: а вдруг тот заметил, какая горечь невольно прозвучала в его словах.
Хотя, черт возьми, он имел полное право задать такой вопрос. Дружба — единственная причина, почему он не разорвал эту помолвку. Будь на месте Отиса любой другой, он бы не задумываясь увел у него Шерил, но Отис…
— Поверь мне, ничто не огорчит Шерил. В случае чего — я все возьму на себя. Положись на меня, дружище.
— Ну, еще бы… Ты ведь у нас мистер Ответственность, — пробормотал Отис, чувствуя, как его слова растворяются в дымном гомоне.
Мистер Ответственность… Будто железом по стеклу. В школе, в старших классах, они были неразлучны и каждому тогда отводилась определенная роль. Джейсон — мистер Кулак. Отис — мистер Безрассудство. Он, Барнет, — мистер Ответственность.
Барнет всегда вытаскивал Отиса из всяких передряг, в которые тот попадал с удивительным постоянством. Неукротимый Отис не поддавался приручению и шлифовке. Вот почему Барнет был безмерно удивлен, когда его друг заявил, что собирается жениться на Шерил.
Впрочем, он понимал, чем руководствовался Отис, делая свой выбор. Очень хорошо понимал. Красивая, нежная Шерил таила в себе силу, способную преобразить и отпетого негодяя.
Острое сожаление снова пронзило Барнета. Эх, ну и дурак же я… Хватит! Если мысли — двигатель всех моих сегодняшних действий, я нажму на тормоза, иначе колеса никогда не перестанут крутиться. Шерил и все чувства, которые я к ней питал, остались в прошлом. Я слишком долго ждал, чтобы открыться ей, сказать правду о своей любви. Теперь уже поздно.
Слишком, слишком поздно, черт побери.
2
— Барнет, ты проснулся, наконец?
Женщина его мечты… Шерил Люмст, жена его друга…
— Шерил? — Он поморщился, услышав свой хриплый со сна голос.
— А я уже хотела положить трубку. Решила, что позвонила не вовремя.
В ее голосе Барнет уловил скрытое раздражение. Чувство вины за лукавый сон, осевшее в душе Барнета, никак не хотело покидать его. Теперь оно застряло где-то в горле, лишив его голоса. Он откашлялся.
— И совершенно напрасно. Ты же знаешь, Шерил, твой звонок всегда вовремя. Утром, вечером или ночью — в любой момент, когда я тебе нужен.
— Знаю, Барнет, знаю… — Ее голос смягчился. — Ты всегда был… — пауза, — всегда был добр ко мне. Я не заслуживаю такого отношения, потому что…
— Только не начинай сначала, — перебил Барнет, мрачно нахмурясь. В течение последних двух лет, после трагической гибели Отиса в автомобильной катастрофе, подобные разговоры возникали у них с раздражающим постоянством. — Я уже говорил тебе: мы друзья.
Хотя, знай Шерил о его подавленных желаниях и неконтролируемых мыслях, воплощающихся время от времени в такие вот сновидения, как сегодня, вряд ли он мог бы… Барнет не стал додумывать свою мысль и закончил фразу:
— А друзья должны помогать друг другу.
— Я знаю, но… — Шерил прерывисто вздохнула. — Господи, о чем я думаю? Чуть не забыла… Тебе удобно разговаривать? А может, я… хм… чему-то помешала?
Барнет изобразил недоумение.
— Ты имеешь в виду мой прерванный сон или что-нибудь еще?
— Да, Барнет, я имею в виду именно «что-нибудь еще». — В голосе Шерил снова прозвучало раздражение. Барнет, будто наяву, увидел, как вздернулся маленький точеный носик. — Ты… один.
Он улыбнулся, представив, как она вспыхнула при этом неожиданно вырвавшемся у него вопросе. Для замужней женщины, к тому же родившей ребенка, Шерил была на удивление непосредственной и наивной.
— Подожди, не клади трубку.
Барнет обвязался простыней и, придерживая плечом телефонную трубку, снова устроился в кровати.
— Так вот, под моей простыней никого, кроме меня, одинокого.
— Прекрасно.
Барнет услышал вздох облегчения. Интересно, подумал он, этот вздох относится к тому, что теперь мы можем спокойно разговаривать, пли к факту моего одинокого пребывания в постели? Но прежде чем он успел это выяснить, Шерил снова заговорила:
— Извини, но я хотела застать тебя до работы. Ты помнишь, какой сегодня день?
— Боже. Шерил, ты позвонила в такую рань, чтобы выяснить, какой сегодня день?
— Барнет…
— Ну, хорошо, хорошо… Дай-ка подумаю… Допустим, сегодня вторник. Первая неделя декабря, и — подожди, подожди — помнится, сегодня еще и… — он выдержал паузу, — день рождения моего крестника.
Знакомые еще со школьных лет, Джул Фостер и Клифф Ардан возобновили отношения на чисто деловой основе. Доктору понадобилась помощь фирмы, возглавляемой Джул. Но у судьбы свои законы. Она часто посылает любовь мужчине и женщине, между которыми — пропасть. Проще всего даже не пытаться ее преодолеть. Так и намерены поступить герои романа. И далеко не сразу они поняли, как много значат друг для друга.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…