Право на ошибку - [5]
Он возмущенно погрозил кулаком таксисту, но тот и бровью не повел.
— Теперь ты знаешь, почему среди первоклассных гонщиков так много бразильцев, — усмехнулся Диего.
— И еще я знаю, почему в Бразилии в аварию одновременно попадают до сотни машин, — ответила Кристел, вспомнив случай, когда-то рассказанный ей приятелем. Она с трудом перевела дыхание. Из открытых окон такси доносились оглушительные звуки самбы, а водитель — это надо же! — как ни в чем не бывало подергивал плечами в такт музыке. — И я не затем сюда так долго летела, чтобы погибнуть в дурацкой гонке, даже не успев распаковать вещи. — Она старалась, чтобы голос звучал легко и шутливо, но он предательски дрожал.
Диего положил ладонь ей на руку.
— Не надо бояться, дорогая, — сказал он, поднес ее руку к губам и поцеловал пальцы.
В один миг страх исчез, сердце пропустило удар, Кристел всем своим существом ощутила это прикосновение его губ к своей коже, длинных смуглых пальцев к руке, почувствовала взгляд его горящих глаз.
Она убрала руку.
— Лучше уж держись обеими руками за руль, — попробовала пошутить она.
Диего рассмеялся.
— Слушаюсь, мэм, — сказал он.
Через минуту такси осталось далеко позади.
Кристел крепко сжала руки на коленях. Успокойся же, уговаривала она себя. Нельзя так бурно реагировать. Пусть он и назвал ее «дорогая», его поцелуй был всего лишь галантным жестом бразильца. Он абсолютно ничего не значил. И все же обоюдное сексуальное притяжение, замеченное еще в аэропорту, не исчезало. Она видела это в глубине его глаз и чувствовала в ответном покалывании в своей груди. Внезапно ей безумно захотелось заняться с ним любовью.
Кристел постаралась обуздать себя. Ей несвойственны были внезапные порывы, неужели виной всему разница во времени, так странно повлиявшая на ее гормоны? Или же, подобно тому, как она безошибочно нашла его в толпе в аэропорту, и он сразу же обнаружил ее уязвимость? На душе стало тревожно. Последнее предположение казалось вполне убедительным.
— Как я понял, тебе хочется покататься на фуникулере. А что еще? — спросил он.
— Поехать в Корковаду и посмотреть поближе на статую Христа, — ответила Кристел, радуясь возможности поговорить на нейтральную тему. — Побывать на знаменитых пляжах и…
Она перечисляла все достопримечательности, о которых вычитала в путеводителе, а Диего рассказывал ей о них и давал советы, куда лучше съездить.
— Твой отец так никогда и не женился? — нерешительно спросила Кристел, когда они закончили обсуждать план ее будущих путешествий. Чтобы нечаянно не наткнуться на что-нибудь неприятное, ей не хотелось копать слишком глубоко, но они не общались так долго, что без какой-то минимальной информации она не могла обойтись.
Диего прищурился от солнца.
— Между прочим, женился, — ответил он.
Кристел радостно улыбнулась.
— Это замечательно! Я так рада. — Она осеклась, но по лицу пробежала тень. — И долго длилось счастье Лукаса?
— Около одиннадцати лет.
Она резко повернулась, разглядывая его профиль.
— Одиннадцать лет? — удивилась она.
— Отец женился через несколько месяцев после того, как… — Диего запнулся, — расстался с твоей матерью.
— Вот как. Я надеялась, что он полюбит кого-нибудь, но не очень в это верила и уж, конечно, не думала, что это произойдет так скоро. — Какое-то время Кристел сидела задумавшись. — А какая она, его жена, вернее, вдова? — поинтересовалась она наконец.
— Глория — бразильянка, она брюнетка. Намного моложе Лукаса и совсем не похожа на Дебору.
Что бы это могло значить? Кристел снова расслышала резкость в его тоне. Уж не злится ли он до сих пор на ее мать? Все может быть, если учитывать обстоятельства.
— И теперь Лукас умер, — печально заметила она. Кристел вспомнила, каким он был дружелюбным и надежным, какие замечательные у них сложились отношения. Близкие и доверительные, она так ими дорожила. — Вероятно, его жена вне себя от горя, — сказала она, представив, что может чувствовать обожавшая его женщина, и вспоминая, как тяжело переживала сама, когда Лукас исчез из ее жизни.
Диего свернул с шоссе на дорогу, вьющуюся между высоких скал и ведущую к центру города.
— Глория волнуется лишь о детях, — сказал он.
— У твоего отца есть еще дети?
— Трое. — Суровое выражение лица смягчилось, в углах глаз появились морщинки, и на губах заиграла улыбка. — Марсело скоро десять, а двум девочкам, Изабелле и Анне — семь и шесть.
Кристел удивленно подняла брови. Несть числа сюрпризам! Хотя чего уж тут удивляться — она ведь хорошо знала, что рано овдовевший Лукас всегда хотел иметь детей, помимо его единственного сына Диего.
— Они так рано потеряли отца, — посочувствовала Кристел. — Мой отец умер, когда я была совсем крохой…
— Так давно? — перебил ее Диего. — Я и не знал.
— Мне был всего год, я его совершенно не помню. А жаль, — задумчиво произнесла она, уставившись на дорогу.
Здесь творился настоящий хаос. Мелькал красный свет светофоров, машины юлили из ряда в ряд, брошенные на дороге автомобили создавали заторы. Как во всей этой неразберихе Диего удавалось продвигаться вперед?
— А ты женат? — спросила Кристел немного погодя.
Ладно, у него определенно возникли некоторые плотские желания на ее счет, а кроме того, отметила она, взглянув на его руки, он не носит обручального кольца. Это, однако, не исключает существования жены. И детей. Да что говорить, с такой внешностью, сексапильностью и богатством Диего Эрнандес — завидный жених, и кто-то наверняка давным-давно захомутал его.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…