Право на ошибку - [3]
— Приехали, — возвестила Кристел. Она раскраснелась, внутри все замирало от предвкушения чего-то необычного.
Диего вздернул темные брови.
— Настойчивая леди, — произнес он.
Если его внешность поразила Кристел до глубины души, то голос оказался настоящим ударом в солнечное сплетение. Низкий, мягкий баритон с убийственно сексуальным акцентом — он учился сначала в Оксфорде, потом два года в Штатах и прекрасно владел английским.
— Всегда и во всем, — уверила она его.
Диего явно забавлялся.
— Ну и что дальше? — спросил он, наклоняясь к ней. Но тут глаза у него сузились, и он что-то быстро пробормотал, видимо, выругался по-португальски. — Так это ты!
Кристел сначала ужаснулась, потом разозлилась. Она-то думала, что он улыбался и дружески приветствовал ее, Кристел Ричмонд, свою гостью. На самом деле его просто заинтересовала рыжая девица в ярко-голубой футболке и потертых джинсах, прибывшая невесть откуда. Обычное дело — в мужчине взыграла похоть, а что до родства душ — так это всего лишь плод ее воображения, притупившегося от длительного перелета.
— А ты решил, что я надумала подцепить тебя? — возмутилась она.
Диего развел руками.
— Ну… вообще-то да.
— Приставание к незнакомым мужчинам не входит в мою программу, — процедила сквозь зубы Кристел.
Уголок рта Диего дрогнул.
— А может, стоит попробовать в другой раз? Гарантирую, у тебя это здорово получится.
— Так ты уже поддался моим чарам? — спросила она, не зная, как ей реагировать — возмущаться или чувствовать себя польщенной. — Но ведь я могла быть элементарной психопаткой. Или маньяком-убийцей. Или…
— Оголодавшей вампиршей, — подхватил Диего, когда она запнулась, подыскивая что-нибудь покруче. — Все возможно. Но я бы не клюнул, прежде всего потому, что очутился здесь с единственной целью: встретить тебя. Прости, что так глупо ошибся, — продолжил он, — но ты стала совсем другой.
Кристел натянуто улыбнулась. За эти годы она изменилась не только внешне.
— Еще бы! Тогда я носила металлическую скобку на зубах и пыталась сбросить последние фунты детского жирка.
— К тому же ты была коротко подстрижена, рядилась в какие-то нелепые платья и принципиально не красилась.
Кристел нахмурилась. Надо же, запомнил все в таких подробностях. Весьма нелестных.
— Я решительным образом изображала из себя простушку Джейн.
— С чего бы это? — поинтересовался Диего.
Кристел тряхнула копной рыжих кудрей.
— Мне было пятнадцать, такой уж я переживала период, — ответила она уклончиво, не желая распространяться на эту тему.
— А теперь тебе стукнуло двадцать семь, у тебя потрясные скулы, накрашенные губы… — его глаза на мгновение задержались на ее слегка надутых губах, скользнули ниже, на высокую грудь, задержались на бедрах и оценили длину стройных ног, — и сногсшибательная фигура. Машина ждет у входа.
— Извини? — Ее рассмешила внезапная перемена темы.
— Оставь тележку здесь, я возьму багаж.
Он перекинул ремень сумки через широкое плечо, подхватил чемодан.
— Считаешь, на неделю тебе вещей хватит? — сухо спросил он, согнувшись под тяжестью огромного чемодана.
Кристел заколебалась: стоит ли сразу говорить ему, что она намеревается пробыть в Рио дольше? Нет, пожалуй, лучше подождать.
— Надеюсь, — буркнула она, направляясь к выходу. — Я замечательно долетела, даже умудрилась разглядеть статую Христа Спасителя, когда самолет приземлялся. — Кристел улыбнулась, вспомнив гигантскую статую Христа с широко раскинутыми руками на холме. У нее аж дыхание перехватило, когда она ее увидела. — Зрелище потрясающее. И еще — вид города, все эти горы, море, острова… просто дух захватывает, — продолжала она тараторить, ускоряя шаг. Иначе бы она за ним не поспела. О том, как она зажмурилась и дрожала при посадке, она рассказывать не стала. — Мне всегда хотелось побывать в Рио и особенно во время карнавала. Спасибо тебе огромное, что пригласил и заплатил за билет. Очень мило с твоей стороны. Я никогда не летала первым классом и…
— Нет? — удивился он.
Кристел улыбнулась.
— Нет. Мне приятно, что ты меня так побаловал.
— Рад, что тебе понравилось, — сказал Диего, выводя ее из здания аэропорта и направляясь к стоянке. Они подошли к блестящей красной машине с откидным черным верхом.
— Вот мы и прибыли.
Открыв багажник, он положил туда чемодан и сумку. Кристел потянулась. Было приятно погреться на солнце и полюбоваться ясным небом после сырости и туманов февральского Нью-Йорка.
— Совсем тепло, — заметила она, наслаждаясь ласковым ветерком и вдыхая ароматный воздух.
— Сегодня хорошо на пляже, — отозвался Диего.
Кристел взглянула на его серый пиджак, обтянувший мощные плечи.
— Но ведь ты собирался на работу? — рискнула спросить она.
— И непременно там буду. — Диего захлопнул крышку багажника и выпрямился. — У меня деловая встреча, которую нельзя пропустить. Так что, боюсь, мне придется завезти тебя и распрощаться до вечера.
— Все в порядке, — уверила его Кристел. — С удовольствием поброжу одна. Мне не нужна нянька. Я совсем взрослая девочка.
Окинув ее одобрительным взглядом, он пробормотал:
— Это я уже заметил.
Кристел повернулась и обошла кабриолет. Делая последнее заявление, она бессознательно распрямила плечи — под тесной футболкой обрисовалась ее высокая грудь, что привлекло внимание Диего. Интересно, он решит, что это она нарочно, чтобы покрасоваться перед ним? Пусть думает, что хочет. Сама-то Кристел знала: так же как она не смогла бы подойти первой к незнакомому мужчине, каким бы привлекательным он ни был, не в ее духе и самой начинать вдруг флиртовать. Не то чтобы она нетерпимо относилась к этому и в других, просто эта манера не вязалась с ее принципами. Тем не менее его взгляд польстил ей, принес чувственное удовлетворение.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…