Практика - это все - [78]
И наконец, когда самолет приземлился в чикагском аэропорту О`Хара и Пейтон одарила его печальной сожалеющей улыбкой, сердце Джей Ди упало, потому что он понял, что теряет ее.
Но даже тогда он ничего не сказал.
* * * * *
Когда городское такси остановилось напротив входа в ее дом, хотя вечер только-только начинался, до Пейтон неожиданно дошло, что уик-энд закончился. Она повернулась к Джей Ди, не зная, как попрощаться, и удивилась, увидев, что он уже вышел из машины. Он забрал ее чемодан у водителя и попросил того подождать, обещав, что вернется через несколько минут.
Войдя в дом, Джей Ди занес чемодан по лестнице и поставил у порога. Но когда Пейтон отперла входную дверь и вошла в квартиру, он не последовал за ней.
– Мне нужно возвращаться в такси, – сказал он.
Она кивнула.
– Спасибо, что помог с чемоданом.
Избитая фраза. Вот они дома всего-то секунд тридцать, а она уже начинает ненавидеть, как все складывается между ними.
Пейтон прислонилась плечом к дверному проему.
– Я не хочу, чтобы мы снова стали чужими.
– Я этого тоже не хочу, – подхватил Джей Ди. Он замялся. – Я скажу тебе кое-что, Пейтон, и надеюсь, ты меня поймешь. Я…
Пейтон вдруг заметила, что затаила дыхание.
– …не собираюсь бегать за тобой.
Пейтон моргнула. Что бы она не ожидала услышать от Джей Ди, уж точно не это.
– Ты решила так, как решила, – продолжил он. – Решила подождать и посмотреть, что будет, когда фирма сделает выбор. И я тебя понял. И хотя я не сержусь на тебя, в то же время не представляю, какой реакции ты ждешь от меня. Поэтому мне представляется правильным предупредить, в общем, чисто для информации, что…
– Ты не собираешься бегать за мной, – закончила за него Пейтон. – Все ясно. Мы отлично друг друга поняли.
Пейтон попыталась оценить, насколько ее злит тот факт, что Джей Ди, похоже, относит ее к тем вертихвосткам, которые любят, когда за ними бегают. А следом прикинула, насколько злится на саму себя за то, что втайне вполне допускает мысль, что такая она и есть.
Джей Ди слабо улыбнулся.
– Ну ладно. Я просто не хотел, чтобы ты понапрасну ожидала, что я стану слоняться под твоими окнами и подвывать Питеру Гэбриэлу из магнитолы, или что-нибудь в этом духе.
Представив такую картину, Пейтон не смогла сдержать смех. Джей Ди, стоящий на фоне шикарного «Бентли» с музыкальной колонкой на плече – это, пожалуй, было бы чересчур прекрасно.
– Слишком горд для такого, да, Джей Ди? – поддразнила она.
Она хотела обратить это в шутку, но Джей Ди неожиданно посерьезнел.
– Да, – тихо произнес он. Затем нежно коснулся ее подбородка. – С тобой, Пейтон, и только с тобой, да.
Пока он продолжал удерживать ее взгляд, Пейтон уловила, что он пытается поведать ей гораздо больше, чем сказал. Но у нее не осталось возможности еще что-либо произнести или сделать, потому что Джей Ди вдруг отвернулся и сбежал вниз по лестнице.
Пейтон закрыла дверь, подошла к окну и наблюдала, как Джей Ди садится в ожидавшую машину. И еще долго после того, как такси отъехало, она смотрела в окно невидящим взглядом и снова и снова мысленно прокручивала его слова.
Что-то ускользало от нее. После такого уик-энда жизненно необходима подпитка информацией. И толчок в правильном направлении. Нужен кто-то, способный дать объективную оценку этим двум дням, кто-то, с кем можно провести подробный анализ мимики, слов и интонаций, кто-то с достойным доверия опытом в хрупком и призрачном искусстве «чтения между строк». Ей жизненно необходим советчик, понимающий не только ее саму, но и ее противника.
Короче, дела пошли хреново и ей позарез нужен ее верный консильори.
Пейтон сняла трубку и позвонила Лейни.
ГЛАВА 24
Лейни открыла входную дверь таунхауса, в котором жила вместе с Нейтом. Пейтон быстро ступила вовнутрь, поскорее прячась от дождя, неожиданно так припустившего, что ей пришлось прыгнуть в такси, чтобы не промокнуть.
Подруги решили сегодня изменить кафе – обычному месту их встреч, – потому что Нейт ушел с друзьями играть в софтбол, а Пейтон была так взвинчена, что предпочла бы обойтись без дополнительной дозы кофеина.
По телефону она выразилась достаточно обтекаемо – просто попросила Лейни срочно встретиться, сказав, что хочет кое-что обсудить. Не в силах ждать больше ни минуты, едва переступив порог дома подруги, являющего собой триумф домоводства по урокам от Марты Стюарт, Пейтон сразу перешла к делу.
– Мне нужно кое-что рассказать тебе про этот уик-энд, – выпалила она, аккуратно поставив сумочку на столик у входной двери во избежание старой ошибки (как-то раз, бросив сумочку на диван, Пейтон получила от Лейни тактичное замечание, что, вообще-то, она не у себя дома). – Думаю, для тебя это будет настоящий шок, – продолжила гостья, – поэтому просто скажу все как есть. – Она осеклась. – Постой-ка, до меня только сейчас дошло: я тебе не доложилась, когда порвала с Чейзом.
– Нет, не доложилась, – с нажимом подхватила Лейни, наблюдая, как Пейтон старательно вытирает туфли о коврик в прихожей. – Мне пришлось строить догадки со слов Нейта.
– Хм, представляю, мне очень жаль – последние дни столько всего навалилось… А когда я собралась с тобой поделиться, тут вдруг подвернулась командировка во Флориду.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.