Практический курс английского языка 3 курс - [11]

Шрифт
Интервал

rucksack; damp- proof; sleeping-bag, the spirit of the journey; to be open to all impressions; an inveterate anti-picnicker.

2. Nature. Weather: landscape, scenery; countryside, hilly or level countryside; picturesque; vegetation; grove; slope;

steep hill;

meditative silence of the morning; to wind, winding; the weather forecast (to forecast the weather); constant (steady) rain

(wind); dull, wet, damp, cloudy, foggy, windy weather (day); it is pouring; to drizzle, it is beginning to drizzle; fog, thick fog,

mist; to be (to get) wet through; the things are damp, soaked; the wind rises, drives the clouds away, brings rain, drops; it's a

hot, stuffy day; the heat is stifling, unbearable; there is hardly a breath of air; not a leaf is stirring; it's 30 (degrees) above (zero)

in the shade; a day to tempt anyone out.

3. Meals: meals in the open air; cooking utensils; frying-pan; saucepan; pot; kettle, tea-pot, to get a kettle to boil; tin, tinned

food, tin-opener; pocket knife; gas-burner; water-container; eggs and bacon, scrambled eggs; plain, nourishing breakfast; to

peel, to scrape potatoes; to stir, to mix; to crack, to squash, to smash; to clean, to scrape out a frying-pan; to spill; odds and

ends; flavour; good stuff; like nothing else on earth; to make a fire, to put out the fire; to light a gas-stove; to settle oneself for

a meal; to squat down to supper; burnt and unappetising-looking mess; to give smb. a good appetite; to wash up.

4. Sleep: to camp out, to sleep out; a picnic site; to fix (to pitch) a tent, to strike a tent; sleeping-bag; to be fast asleep, not to

sleep a wink; torch.

5. Bathing and boating: to look down at the river and shiver; to throw water over oneself, a tremendous splash; to dive; to

swim, to have a swim; to run one's boat into a quiet nook; to hire a boat; to get upset; to row up (down) the river (stream); to

steer; bow, stern; canoe, rowing-boat, motor-boat, yacht; to land, to get out; to scull, tow, to punt; raft, to raft; strong current; a

refreshing bathe.

Read the following passage, comment on it and then answer the questions which follow it.

A Walking Tour

To be properly enjoyed, a walking tour should be gone upon alone. If you go in a company, or even in pairs, it is no

longer a walking tour in anything but name; it is something else and more in the nature of a picnic. A walking tour

should be gone upon alone because you should be able to stop and go on, and follow this way and that, as the

whim takes you; and because you must have your own pace, and neither trot alongside a champion walker, nor

mince in time with a girl. And you must be open to all impressions and let your thoughts take colour from what

you see. You should be as a pipe for any wind to play upon. There should be no cackle of voices at your elbow, to

jar on the meditative silence of the morning. And so long as a man is reasoning he cannot surrender himself to that

fine intoxication that comes of much motion in the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness of the

brain, and ends in a peace that passes comprehension.

During the first day or so of any tour there are moments of bitterness, when the traveller feels more than coldly

towards his knapsack, when he is half in a mind to throw it bodily over the hedge. Yet it soon acquires a property

of easiness. It becomes magnetic; the spirit of the journey enters into it again. And no sooner have you passed the

straps over your shoulder again than the less of sleep are cleared from you, you pull yourself together with a shake

and fall at once into your stride. And surely, of all possible moods, this, in which a man takes the road, is the best.

1.Comment on the writer's use of the expression "in anything but name". 2. What in the opinion of the writer

are the main disadvantages of having company on a walking tour? 3. "You should be as a pipe for any wind to play

on." What is the significance of this statement? 4. How, according to the writer, is man affected by prolonged

walking in the open air? 5. What impression do we receive from the use of the word "bodily"? 6. The writer

describes the knapsack as becoming magnetic. In what way is this an accurate description? 7. Taking the theme as

a whole, what do you think is "the spirit of the journey" referred to?

2. Give a summary of the text.

3. Use the Topical Vocabulary in answering the questions:

1. What are the advantages and the disadvantages of a hiking tour? 2. What must you take with you if you are

going on a week's walking tour? 3. What's your daily routine when on a hike? 4. How would you plan your day in

hot stuffy weather? 5. What would you do in cold and rainy weather? 6. Do you take the weather forecast into

account when going hiking? 7. What do you like for breakfast, dinner and supper when on a hike? 8. What must

you do to make a fire, to cook scrambled eggs,' to cook fish soup, to cook porridge? 9. Do you like sleeping out?

10. Which would you prefer: sleeping out or being put up at the village? Give reasons for your choice. 11. Do you make a


Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 2 курс

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Военная и экстремальная медицина. Часть 2

Рекомендуемое пособие предназначено студентам медико-диагностического факультета. Необходимые сведения по токсикологии экстремальных ситуаций и медицинской защите от радиационных и химических поражений, изложенные в пособии, помогут обучаемым самостоятельно готовиться к занятиям по военной и экстремальной медицине. Пособие подготовлено в соответствии с образовательным стандартом, типовым учебным планом и типовой учебной программой по военной и экстремальной медицине для специальности «медико-диагностическое дело».


Оперативно-розыскные мероприятия

В монографии рассматриваются понятие, признаки, принципы, классификация и правовое регулирование оперативно-розыскных мероприятий в Российской Федерации. Освещаются актуальные проблемы практического применения оперативно-розыскных мероприятий и опыт использования результатов оперативно-розыскной деятельности в доказывании по уголовным делам, даются рекомендации оперативным сотрудникам, следователям, прокурорам и судьям по применению норм Федерального закона «Об оперативно-розыскной деятельности». Книга предназначена для студентов, курсантов, слушателей, аспирантов, адъюнктов, преподавателей юридических вузов, практических работников, а также для всех, кто интересуется проблемами оперативно-розыскной деятельности.


Медицина катастроф и чрезвычайных ситуаций

Даны медицинская характеристика катастроф, организация медицинского обеспечения населения в чрезвычайных ситуациях; указана последовательность этапов оказания медицинской помощи. Приведены тестовые вопросы и ответы к ним. Для студентов медицинских вузов, слушателей системы последипломного медицинского образования, практикующих врачей.


Общая психопатология

В учебном пособии подробно освещены основные симптомы и синдромы нарушения психической сферы человека. Особое внимание уделено клиническому описанию культуральных симптомокомплексов, характерных для различных этнографических групп, поскольку в связи с современными миграционными процессами эти синдромы все чаще и чаще встречаются в отечественной клинической и психологической практике. Может быть полезно практическим психологам и медицинским работникам.


Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике

Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.


Социальные технологии: деловые игры. Учебное пособие

Учебное пособие «Социальные технологии: деловые игры» представляет собой рефлексию знаний по теории игровых социальных технологий и методические рекомендации по применению метода игровой ситуации. Курс «Социальные технологии: деловые игры» разработан так, что учащиеся практически трижды обращаются к одной и той же теме, но с разных позиций: с позиции преподавателя на лекциях; с позиции исследователя на семинарах; с позиции практика на практических занятиях; при этом поощряется их самостоятельность и самобытность. Дисциплина «Социальные технологии: деловые игры» предназначена для направления подготовки 521500 «Менеджмент» и соответствует госстандарту ВПО общепрофессиональным дисциплинам направления (ОПД.В) – дисциплины и курсы по выбору студентов, устанавливаемые вузом.