Практический курс английского языка 2 курс - [18]

Шрифт
Интервал

if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been

varnished with ice. I took the young Irish setter for a little walk up the road and along a frozen creek.

At the house they said the boy had refused to let any one come into the room.

"You can't come in," he said. "You mustn't get what I have." I went up to him and found him

in exactly the position I had left him, white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the

13 102 °F (Fahrenheit) correspond to 38.9 °C (Centigrade), The Fahrenheit thermometer is used throughout the British

Commonwealth and in the United States. The boiling point of the Fahrenheit thermometer is 212°, the freezing point — 32°, the

normal temperature of a human bodyis about 99°. The Centigrade thermometer, used in Russia, France and other countries, has 0°

(zero) for its freezing point and 100° for the boiling point

14 Pyle, Howard (1853-1911): an American illustrator, painter and author.

fever, staring still, as he had stared, at the foot of the bed.

I took his temperature.

"What is it?"

"Something like a hundred," I said. It was one hundred and two and four tenths.

"It was a hundred and two," he said.

"Who said so?"

"The doctor."

"Your temperature is all right," I said. "It's nothing to worry about."

"I don't worry," he said, "but I can't keep from thinking."

"Don't think," I said. "Just take it easy."

"I'm taking it easy," he said and looked worried about something.

"Take this with water."

"Do you think it will do any good?"

"Of course, it will,"

I sat down and opened the Pirate Book and commenced to read but I could see he was not

following, so I stopped.

"About what time do you think I'm going to die?" he asked.

"What?"

"About how long will it be before I die?"

"You aren't going to die. What's the matter with you?"

"Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and two."

"People don't die with a fever of one hundred and two. That's a silly way to talk!"

"I know they do. At school in France the boys told me you can't live with forty-four degrees.

I've got a hundred and two."

He had been waiting to die all day, ever since nine o'clock in the morning.

"You poor Schatz," I said. "Poor old Schatz, it's like miles and kilometers. You aren't going to

die. That's a diflerent thermometer. On that thermometer thirty-seven is normal. On this kind it's

ninety-eight."

"Are you sure?"

"Absolutely," I said. "It's like miles and kilometers. You know, like how many kilometers we

make when we do seventy miles in the car?"

"Oh," he said.

But his gaze at the foot of the bed relaxed slowly. The hold over himself relaxed too, finally,

and the next day it was very slack and he cried very easily at little things that were of no importance.

VOCABULARY NOTES

1. to shiver υi дрожать, as shiver with cold

Syn. to tremble, to shudder, to start; to tremble is the most general word;

shuddering/starting is generally the result of (great) fear or disgust, е.g. He seemed perfectly calm,

only a slight trembling of his voice and hands showed he was excited. Keith shuddered at the sight

of the dead body. The child was shivering with cold. She started when they came in.

2. achen (a continuous, not sharp or sudden, pain). Usually used in compounds: headache,

toothache, stomachache, earache, backache, е.g. I had a bad headache yesterday. Some people

have (a) bad earache when the plane is losing height. But: to have a sore throat, eye, finger, etc.,

е.g. I can't speak loude?, I have a sore throat.

Syn. painn to feel (have) a bad (sharp, slight) pain in ..., е.g. I feel a sharp pain in my right

knee. My leg gives me much pain.; painfuladj болезненный, тяжелый

Ant. painless, е.g. It was a painful (painless) operation.

to ache υ i/t болеть (чувствовать боль) — to be in continuous pain, e, g. My ear aches.

After climbing the mountain he ached all over.

Cf.: hurtυt/i причинять боль, е.g. It hurts the eyes to look at the sun. My foot hurts (me)

when I walk.

3. medicinen 1. лекарство, е.g. What medicine (s) do you take for your headaches? 2.

медицина, e.g. He is fond of medicine, he wants to become a surgeon.

medicaladj, е.g. He studies at a Medical Institute. He is a medical student. My medical

knowledge leaves much to be desired. You'd better consult your surgeon.

4. conditionn 1. состояние; to be in (a) good (bad) condition, е.g. After the thunderstorm

our garden was in a terrible condition, quite a number of trees were broken. Every parcel arrived in

good condition (nothing was broken or spoiled).; to be in no condition to do smth., е.g. He is in no

condition to travel. The ship was in no condition to leave harbour, He can sing very well, but tonight

he is in no condition to do it, he has a sore throat.

2. условие; under good (bad) condition(s), е.g. The unemployed live under very hard

conditions.; on condition that = if, е.g. I will do it on condition that you give me the time I need.;

conditional adj, е.g. Conditional sentences contain "if or its synonyms.

5. foot n(pl feet) 1. нога (ниже щиколотки, ступня),


Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Лекции по истории Древней Греции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История России и Украины (с древнейших времен до конца XVIII в.)

Рассматриваются генезис и эволюция российской и украинской государственности, социальной структуры и общественных институтов, развитие хозяйственной сферы и культуры народов России и Украины в период Средневековья и Нового времени. Обобщение научного и учебного материала, оценки и выводы сделаны с учетом современного уровня историографии, в том числе белорусской. Предназначено для студентов исторических факультетов высших учебных заведений Республики Беларусь, может быть полезно для всех, кто интересуется историей России и Украины.


Как преподносить новости

В книге в доступной форме излагает суть работы журналиста-новостийщика, основа подготовки газетных материалов. Начинающим журналистам и тем, кто планирует в будущем работать в печатных СМИ, будет полезно ознакомится с технологическими аспектами написания статей.


Литература Японии

Рассмотрены этапы развития японской литературы с момента заимствования китайских иероглифов и зарождения собственной письменности до современности. Описаны наиболее известные письменные памятники, а также основные литературные жанры и стили различных исторических периодов. Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика».


Социология

Настоящее учебно-методическое пособие включает конспект лекционного курса по социологии, краткий словарь социологических терминов к каждой теме, список учебной литературы, а также контрольные вопросы по дисциплине. Пособие разработано в соответствии с типовой программой по социологии и предназначено для студентов всех факультетов ГГМУ дневной и заочной форм обучения. Цель настоящего пособия состоит в обеспечении студентов необходимым минимумом учебно-методического материала по социологии.


Лекции по истории Древнего Востока: от ранней архаики до раннего средневековья

Эта книга родилась на основе курса лекций по истории Древнего Востока и Египта, читавшегося автором в Латвийском Университете (Рига) осенью 2000 г. Лекционный характер обусловливает некоторые особенности книги (в частности, отсутствие примечаний). Автор не стремится заменить существующие академические истории (см. библиографию в конце книги), а также сказать нечто совершенно новое по каждой из рассмотренной в книге теме. Его задача состоит в изложении новой концепции истории и доказательстве ее на конкретном материале древней истории.Книга мыслится в качестве пособия для студентов-гуманитариев, а также для всех, интересующихся проблемами истории и ее осмысления.