Прах к праху - [9]

Шрифт
Интервал

Я не понимал. Но ощущал эту злость. Она исходила от него, как от огня в конце пещеры, как от черных стен в коридоре.

Я боялся его. Всегда боялся. Не потому, что он был лучше меня. Нет, я быстро понял, что он был хуже.

— Кто ты? — спросил я, голос был грубым и хриплым, застревал в горле.

Еще улыбка с мертвыми глазами.

— Я был твоим братом. Давно.

— Что случилось с Майклом? — его имя звучало странно на моих губах.

Он пожал плечами.

— Он угас. Он не был сильным. Не как ты. У тебя есть внутренняя сила. Это была не его вина, конечно. У тебя были родители. У него — нет.

— Они были и у него, — я знал, что это опровергнут. Было странно говорить с братом о моем брате. Но это был не он. Стоило сразу понять, но я был занят собой и не заметил перемены, как он отдалился от меня, матери и Пиппы. Мы и не были близки, так что не было ясно, когда начались изменения. Но теперь я ощущал утрату.

— Были сперва, — сказал он. — Но, думаю, твой отец всегда знал, что он был не его. Он не гордился им, а почитал из страха.

— Что значит, не его? — потрясенно спросил я, стараясь не смотреть на человека, что выглядел, как Майкл, но не был им. И его черные бездушные глаза…

— Твоя мать была не собой, когда родила тебя. Но у тебя был твой отец. У Майкла — никого.

Я медленно покачал головой, не понимая. Мысли словно пробирались сквозь дебри.

— Как такое возможно?

— Все возможно, Деклан, — мягко сказал он, поправляя галстук. — Твою мать захватили при первой беременности. Почти при всей. Но в ней оставался кусочек человечности, этого было мало. Тогда. Она смогла… побывать… с тем, с чем не стоило. Не с твоим отцом.

Я моргнул. Мы перешли к бреду в стиле «Ребенка Розмари». Я не мог это осознать. Я был открыт к новому, но это было слишком. Брат был результатом одержимой матери и демона? Моя семья стала клише из фильма ужасов семидесятых. Почему я еще не бегал с бензопилой?

И хотя все звучало глупо и невероятно, я знал, что это была правда. Это делало все хуже, когда все внутри говорило, что это правда.

Все время я жил с братом, который и не был мне братом. Я думал, родители боялись меня, но они боялись Майкла. Конечно, отец поспешил сбежать. Конечно, мать пила. Конечно, я так ужасно жил.

Но я остался человеком. Я был собой, хоть меня и задело немного. Я не был ребенком демона. В отличие от него.

— Много нового, — сказал он, глядя на меня. Воздух вокруг нас стал холоднее, крики донеслись из конца пещеры.

— Я профессионал, — осторожно сказал я. Вся эта правда была не зря. Это куда-то вел, и, пока время шло в этой пещере, в этом доме, в этом мире, который мог и не существовать, я был ближе к открытию, что мне не понравится. К чему-то хуже, чем брат-демон.

И я перешел к делу.

— Зачем ты пришел за мной? Почему я здесь? — я вдохнул ледяной воздух. — Что ты от меня хочешь?

Он выставил руку перед собой и поднял палец.

— Зачем я пришел теперь? Потому что в твоей жизни все складывается. Твое окружение все больше напоминает тебя, — я открыл рот, чтобы уточнить, но он поднял другой палец. — Почему ты здесь? Потому что тут для тебя и Майкла начался ад… — он посмотрел на огонь в конце. — Тут стены слабее, — он пристально смотрел на меня. — Ты был близко.

— К чему?

Он улыбнулся.

— К Аду. Ты чуть не пошел туда за своей любимой Перри. Твоя няня звала его Тонкой Вуалью, и он тонкий. И становится тоньше. И ты можешь пробивать там дыры. Ты можешь войти в Вуаль, а оттуда ступить в Ад. Такие, как я, могут так же, — он смотрел на огонь. — Мы долго ждали момента. Не всем так повезло, как мне.

Я стал понимать происходящее, меня мутило. Я знал, куда он клонил. Все нервы в теле говорили бежать от правды. Но, конечно, я никуда не шел.

Он поднял третий палец.

— И что я от тебя хочу? Деклан, ты особенный, черт возьми, как бы ты сказал. Но я, мы, — он указал на туннель, — не хотим только тебя. Один ты не так хорош. Вместе — другая история.

Я сглотнул, не ощущая ноги.

— Перри, — прошептал я.

Он легко кивнул.

— Да. Перри. Она делает твои поступки… лучше. Но не только она. То, что она принесла с собой, — он сделал шаг, опустил ладонь на мое плечо. Она была тяжелой, как мир. — Все они в этом месте устроят трещину, что тебе уже не залатать.

Он склонился и зашептал мне на ухо. Его голос уже не был человеческим. Он напоминал зверей и смерть.

— И, с моей помощью, ты поведешь их туда, к дому, где нет жизни и любви. Да, Деклан?

Я невольно кивнул, он отстранился.

Огни плясали в его грязных глазах, а потом я видел только оранжевое сияние.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Перри

Жар трепетал над тротуаром, воздух пах мусором. Хотя был конец мая, Нью-Йорк был жарким, и нам было плохо.

Мы с Адой и Максимусом шли по улицам, искали ответы в городе, где были лишь жаркий воздух и вонь. Максимус хотел поехать на метро, но Ада не была рада. Она бледнела, когда он говорил об этом. Я не знала, что она боялась подземки, но она верила, что солнце и походы пешком лучше.

Мы шли, Максимус рассуждал, как найти его. Мы искали в Интернете Регину Форей, но без толку, словно его матери и не было. Так было и с Декланом, и Майклом. Но Максимус надеялся, что помогут записи клерка.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.


Утро под мертвым небом

Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.