Прах к праху - [10]
Я ощущала себя репортером-пронырой. Мы могли сесть в кофейне и почти все сделать онлайн, но было что-то продуктивное в походе пешком, в личном поиске ответов. Было неправильно провести день в Интернете, пока Декса где-то держали.
Я старалась не думать о нем, о том, что с ним делают, больно ли ему, почему его забрали. Но я была не из камня. Я часто срывалась, тело чуть не разваливалось при этом. Мысль о потере Декса была невыносимой.
К счастью, Максимус с его решимостью давал мне двигаться, и Ада с ее сладкой поддержкой показывала мне, что я не одна. Мы шли квартал за кварталом, искали хоть что-то.
Визит к клерку не помог, мы решили проверить библиотеку. Я вспомнила, как львы ожили в «Охотниках на привидений», рассмеялась мысленно и ощутила печаль, поняв, как сильно хотела пошутить с Дексом над этим. Мы были такими охотниками. Но теперь не было ни шоу, ни Декса.
Мы перекусили сэндвичами, сев на скамейке в парке Брайант. Я смотрела на здания вокруг, пытаясь успокоиться в их странной близости. Было странно побывать в месте впервые, но видеть его до этого много раз. На Аду многие смотрели, бормоча про модников в парке во время недели моды.
И тут свет блеснул на дверце такси, что открылась, вызывая трепет в жарком воздухе. Мне в голову пришла ужасная идея.
Пиппа больше не приходила, но у нее были ответы. Даже хоть она слабела, говорила неясно в последний раз, она могла что-то видеть из Вуали. Она знала, где Декс. И если она не шла помогать, я собиралась пойти к ней.
— Перри, — сказал тихо Максимус, отвлекая от мыслей.
Я открыла глаза, взглянув на него с новым пылом.
— Что?
Он тряхнул головой.
— Даже не думай.
Я нахмурилась.
— О чем ты? — он не мог ведь слышать мои мысли? Он не был таким, как мы.
Он медленно облизнул губы и отвернулся к прохожим, что спешили по делам в своих нормальных жизнях. Он словно спорил с собой. Он вздохнул, отклонился на скамью, чуть не сбив Аду широким телом. Она недовольно хмыкнула от его вмешательства в ее личное пространство.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал он осторожно, словно не знал, стоит ли говорить.
— Ты слышишь мои мысли? — громко спросила я, а потом понизила голос, поняв, что кругом люди. Ада перестала жевать и взглянула на него.
Он улыбнулся мне.
— Иногда. Ты права. Я не как ты. Но я все еще улавливаю кое-что, знаю, что тебе нельзя в Тонкую Вуаль. Вряд ли ты найдешь там то, что ищешь.
— И что это? — спросила я.
— Пиппа.
— Погодите, — Ада подняла палец. — Дайте уточнить. Ты, рыжий Роджерс, знаешь о Тонкой Вуали. О нашей бабушке. И слышишь мысли Перри.
Он кивнул, не радуясь новой кличке.
— Откуда ты знаешь? — спросила я. — Давно? — я вспомнила свою одержимость, ощутила гнев. — И не говори, что ты знал, когда я была одержима!
— Перри, — мягко сказал Максимус, — я не слышал тогда твои мысли. Этого не было, пока ты не вошла в Вуаль, и я уловил тебя. Ты помнишь Вуаль? Как Декс тебя вытащил? Тебе не стоит возвращаться туда. Если бы Пиппа хотела…
— Заткнись, — оскалилась я. — Что ты о ней знаешь? Как ты смел все скрывать!
— Я не скрывал, — быстро сказал он. — Декс знает.
Мои глаза расширились. Я нахмурилась.
— Что? — проревела я, вскочив, холодный кофе плескался в стаканчике. — Декс знает?! С каких пор?
Он испугался на миг, но уверенно ответил:
— С Нового Орлеана.
Я не успела обдумать это, понять, что Декс скрыл это от меня, Ада сказала:
— И что Декс знает? — спросила Ада. — Что ты слышишь мысли Перри? Знаешь о Вуали? Что еще? — она прищурилась, склонилась ближе. — Кто ты, рыжий фрик?
Стыд отразился на его лице.
— Я — Максимус Джейкобс. Смертный, как вы обе.
— Смертный? — повторила я, это странно звучало. Все было странным.
Он кивнул.
— Да. Но, как ты догадываешься, так было не всегда.
— Я не об этом догадывалась, — отметила Ада.
Максимус посмотрел на меня.
— Ты помнишь своего Джейкоба, да?
Своего Джейкоба. Растрепанные волосы, рана, не человек. Он сбил меня в пятнадцать, что перевернуло всю мою жизнь.
— Как я могла забыть? — стоп. Откуда он знал?
Он вскинул брови, но я не понимала.
— Ну, — сказал он, — я был Джейкобом Декса. А до этого — другого человека. А потом — у Розы.
— Розы? — безумие. Я чуть не рассмеялась. — Так Декс… погоди. Он знал? Должен был.
— Нет, — он покачал головой. — Не знал. Потому он, ну, запутался в жизни, полагаю.
— Он был в психушке, — гнев вскипал снова. — Ты упек его туда.
— Нет, — резко сказал он. — Нет. Я пытался помочь Дексу, правда. Но не выдержал это, не выдержал его. Тебя там не было, ты не поймешь.
— О, я понимаю. Он переспал с твоей девушкой, и ты вдруг перестал ему помогать. Да?
— Перри, прошу, это в прошлом.
Я закатила глаза.
— Конечно, Декс ненавидел тебя.
Он вздрогнул, как от боли.
— Он не знал.
— Мог догадываться. Что ты помогал ему, а потом бросил его, — я попыталась порезать его словом.
— Я ушел помогать, кому мог, — сказал он. — Я был нужен Розе.
Я ощутила укол вины от ее имени, хотела спросить, как она. Она была почти в коме после стычки с королевой вуду. Но это вопрос на другой раз. Теперь я едва могла выдержать слона в комнате.
— Все это время, — медленно сказала я, — с начала. Ты знал, ты верил. И врал.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
«Будьте осторожны со своими желаниями- они имеют свойство сбываться.» У Дарьи хороший, любящий муж Сергей, растет дочка, все прекрасно. Но не может она отпустить из сердца свою первую любовь Антона. Все мечтает, как бы они жили вместе, если бы поженились. Ну, вот и домечталась! Под новый год, когда случаются разные чудеса, оказалась главная героиня в другой реальности, замужем за Антоном. И абсолютно этому не обрадовалась. Да и семейная жизнь, как выяснилось, вышла у них с Антоном, не такая, как ей думалось.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Начинающая охотница на призраков Перри Паломино сражалась с привидениями, оборотнями и побывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли она выжить, проведя неделю в Сиэтле со своим напарником (которого она втайне любит) Дексом и его идеальной девушкой?Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.