Прах к праху - [10]
Я ощущала себя репортером-пронырой. Мы могли сесть в кофейне и почти все сделать онлайн, но было что-то продуктивное в походе пешком, в личном поиске ответов. Было неправильно провести день в Интернете, пока Декса где-то держали.
Я старалась не думать о нем, о том, что с ним делают, больно ли ему, почему его забрали. Но я была не из камня. Я часто срывалась, тело чуть не разваливалось при этом. Мысль о потере Декса была невыносимой.
К счастью, Максимус с его решимостью давал мне двигаться, и Ада с ее сладкой поддержкой показывала мне, что я не одна. Мы шли квартал за кварталом, искали хоть что-то.
Визит к клерку не помог, мы решили проверить библиотеку. Я вспомнила, как львы ожили в «Охотниках на привидений», рассмеялась мысленно и ощутила печаль, поняв, как сильно хотела пошутить с Дексом над этим. Мы были такими охотниками. Но теперь не было ни шоу, ни Декса.
Мы перекусили сэндвичами, сев на скамейке в парке Брайант. Я смотрела на здания вокруг, пытаясь успокоиться в их странной близости. Было странно побывать в месте впервые, но видеть его до этого много раз. На Аду многие смотрели, бормоча про модников в парке во время недели моды.
И тут свет блеснул на дверце такси, что открылась, вызывая трепет в жарком воздухе. Мне в голову пришла ужасная идея.
Пиппа больше не приходила, но у нее были ответы. Даже хоть она слабела, говорила неясно в последний раз, она могла что-то видеть из Вуали. Она знала, где Декс. И если она не шла помогать, я собиралась пойти к ней.
— Перри, — сказал тихо Максимус, отвлекая от мыслей.
Я открыла глаза, взглянув на него с новым пылом.
— Что?
Он тряхнул головой.
— Даже не думай.
Я нахмурилась.
— О чем ты? — он не мог ведь слышать мои мысли? Он не был таким, как мы.
Он медленно облизнул губы и отвернулся к прохожим, что спешили по делам в своих нормальных жизнях. Он словно спорил с собой. Он вздохнул, отклонился на скамью, чуть не сбив Аду широким телом. Она недовольно хмыкнула от его вмешательства в ее личное пространство.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал он осторожно, словно не знал, стоит ли говорить.
— Ты слышишь мои мысли? — громко спросила я, а потом понизила голос, поняв, что кругом люди. Ада перестала жевать и взглянула на него.
Он улыбнулся мне.
— Иногда. Ты права. Я не как ты. Но я все еще улавливаю кое-что, знаю, что тебе нельзя в Тонкую Вуаль. Вряд ли ты найдешь там то, что ищешь.
— И что это? — спросила я.
— Пиппа.
— Погодите, — Ада подняла палец. — Дайте уточнить. Ты, рыжий Роджерс, знаешь о Тонкой Вуали. О нашей бабушке. И слышишь мысли Перри.
Он кивнул, не радуясь новой кличке.
— Откуда ты знаешь? — спросила я. — Давно? — я вспомнила свою одержимость, ощутила гнев. — И не говори, что ты знал, когда я была одержима!
— Перри, — мягко сказал Максимус, — я не слышал тогда твои мысли. Этого не было, пока ты не вошла в Вуаль, и я уловил тебя. Ты помнишь Вуаль? Как Декс тебя вытащил? Тебе не стоит возвращаться туда. Если бы Пиппа хотела…
— Заткнись, — оскалилась я. — Что ты о ней знаешь? Как ты смел все скрывать!
— Я не скрывал, — быстро сказал он. — Декс знает.
Мои глаза расширились. Я нахмурилась.
— Что? — проревела я, вскочив, холодный кофе плескался в стаканчике. — Декс знает?! С каких пор?
Он испугался на миг, но уверенно ответил:
— С Нового Орлеана.
Я не успела обдумать это, понять, что Декс скрыл это от меня, Ада сказала:
— И что Декс знает? — спросила Ада. — Что ты слышишь мысли Перри? Знаешь о Вуали? Что еще? — она прищурилась, склонилась ближе. — Кто ты, рыжий фрик?
Стыд отразился на его лице.
— Я — Максимус Джейкобс. Смертный, как вы обе.
— Смертный? — повторила я, это странно звучало. Все было странным.
Он кивнул.
— Да. Но, как ты догадываешься, так было не всегда.
— Я не об этом догадывалась, — отметила Ада.
Максимус посмотрел на меня.
— Ты помнишь своего Джейкоба, да?
Своего Джейкоба. Растрепанные волосы, рана, не человек. Он сбил меня в пятнадцать, что перевернуло всю мою жизнь.
— Как я могла забыть? — стоп. Откуда он знал?
Он вскинул брови, но я не понимала.
— Ну, — сказал он, — я был Джейкобом Декса. А до этого — другого человека. А потом — у Розы.
— Розы? — безумие. Я чуть не рассмеялась. — Так Декс… погоди. Он знал? Должен был.
— Нет, — он покачал головой. — Не знал. Потому он, ну, запутался в жизни, полагаю.
— Он был в психушке, — гнев вскипал снова. — Ты упек его туда.
— Нет, — резко сказал он. — Нет. Я пытался помочь Дексу, правда. Но не выдержал это, не выдержал его. Тебя там не было, ты не поймешь.
— О, я понимаю. Он переспал с твоей девушкой, и ты вдруг перестал ему помогать. Да?
— Перри, прошу, это в прошлом.
Я закатила глаза.
— Конечно, Декс ненавидел тебя.
Он вздрогнул, как от боли.
— Он не знал.
— Мог догадываться. Что ты помогал ему, а потом бросил его, — я попыталась порезать его словом.
— Я ушел помогать, кому мог, — сказал он. — Я был нужен Розе.
Я ощутила укол вины от ее имени, хотела спросить, как она. Она была почти в коме после стычки с королевой вуду. Но это вопрос на другой раз. Теперь я едва могла выдержать слона в комнате.
— Все это время, — медленно сказала я, — с начала. Ты знал, ты верил. И врал.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.