Повесть о Мёртвом Городе - [14]

Шрифт
Интервал

Оставшиеся трое противников в смятении сбились в кучку.

— В чём проблема? Я с вами троими разом разделаюсь. Глядите… — свесив обе руки по бокам, и таким образом полностью открывшись, Плуто VIII выставил вперёд подбородок, будто предлагая ударить себя.

Двое тридцатилетних мужчин, извергая проклятья, набросились на байкера — один спереди, другого сзади. Глубоким вдохом напрягая мышцы пресса, пытаясь так защититься от внезапной атаки Плуто VIII, парни широко раскинули руки, чтобы раздавить его как клопа. Такой способ нападения ясно давал понять, что они мало обращали внимания на людей такого невысокого роста, но через мгновение стало очевидным, что это было ошибкой. Когда эти двое сблизились для удара, Плуто VIII уже и след простыл, миг, и он приземлился на расстоянии около десяти футов от прежнего места. Его увесистые противники со всего размаху ударились друг о друга лицом. Просто чудо, что смог сделать в этом сражении этот невысокий мужчина, освещаемый холодным солнечным светом.

Плуто VIII ловко развернулся, и лицо последнего оставшегося молодого соперника оказалось прямо перед ним. Оно было еще белее, чем когда он услышал, упомянутое прежде, имя Ди.

— Тоже хочешь кое-что получить? Как насчёт вот этого, сынок?

Единственным ответом парня на приветливый вопрос стал быстрый бег в противоположную сторону.

Неожиданно тёплым взглядом Плуто VIII наблюдал, как без оглядки улепётывает юный хулиган. Потом он посмотрел на вход в бар:

— Что ты на это скажешь? Я быстрее, чем твой меч? — он говорил таким самоуверенным тоном, что свет солнца мерк перед ним, но Ди лишь промолчал. — Ну, тогда, я отправляюсь навестить одну юную леди. Ты со мной?

Не ответив, Ди развернулся.

— Приятель, мне плевать, насколько чёртовски ты красив, тебе надо стать более общительными. Говорю тебе, женщин сейчас интересует то, что внутри, — болтал довольный собой Плуто VIII, и даже он не мог поручиться, что эти слова достигли исчезающей впереди чёрной фигуры.

II

Несколько минут спустя мэр Минг принимал у себя посетителя в чёрном.

— Почему вы не рассказали мне о доме?

Мэр помимо воли даже вздрогнул от этого невозмутимого голоса:

— Каком доме?

— В котором нашли вашу дочь. Оказывается, этот дом принадлежит девушке, что лежит сейчас в больнице — Лори.

— Верно, — небрежно бросил мэр. — Я не обнародовал эту подробность, потому что не думал, что это настолько существенно. Что-то произошло?

— Я не знаю, что в точности произошло, но там кто-то был. Полагаю, он что-то искал.

— Как оно выглядело? — глаза мэра сияли от любопытства.

— Сейчас нет никакого смысла вдаваться в детали. Кто-нибудь из горожан проявлял особый интерес к этому дому?

— Не понимаю, как бы они смогли. Дом, вроде, наглухо заколочен.

— Вы знаете о ком-нибудь в городе со способностью к молекулярной неуловимости? спросил Ди.

Мэр не ответил.

— Что семья Лори Найт изучала там?

— Он был единственным… — начал мэр, и вдруг умолк, лишь слабое дыхание срывалось с его губ. — Эксперименты Найтов очень долгое время беспокоили жителей нашего города. Нет, не их результаты сами по себе, просто никто не мог толком понять, что они могли там делать. Как ты понимаешь, в таком городишке невозможно сделать что-то, чтобы кто-то потом об этом не узнал. Известно, что порой отдельные личности, подвергали опасности жизнь всего населения. Я лично много раз обращался к ним, но Франц — отец девочки — всегда убеждал, что они проводят обычные химические опыты.

Лицо мэра тяготилось усталостью. Ди молча, продолжал всматриваться в окно, насколько хватало глаз, перед ними простиралась бурая равнина. Скорость движения города была далеко не маленькой.

— Если бы только я заметил раньше… — продолжал мэр, его голос налился свинцом. Мистер и миссис Найт были выдающимися химиками города. Только благодаря уму мистера Найта, город был спасён от голода пятнадцать лет назад, и всего лишь четыре года назад в самый последний момент было предотвращено нападение громовых чудовищ. Если бы не он, добрых семьдесят процентов города встретило бы здесь свой конец. Я подумал, что мы могли бы закрывать глаза на некоторые их странные увлечения, и горожане, казалось, были того же мнения. Но мы ошибались. А потом однажды, он внезапно решил покинуть город… Да, это было примерно два месяца назад. Я изо всех сил старался отговорить его, но решение это было твёрдым как сталь. Я до сих пор помню его взгляд. Казалось, что огонь вот-вот готов был вырваться из глаз. Думаю то, что он обнаружил здесь в городе, достаточно хорошо ему служило при жизни. Возможно, имея нечто настолько полезное, он и смог так легко подняться. У меня не было иного выхода, как отпустить их. Конечно же, я не забыл рассказать, что им больше никогда не позволят вернуться в город. Вот и всё, что было.

— Я так не думаю, — Ди как будто вёл беседу с ветром. — Существовало нечто на грани катастрофы в их доме. Кто-нибудь должен был это заметить. Куда вы забрали их вещи?

— Ничего подобного там не было, — мэр выплёвывал каждое слово. — Единственной действительно подозрительной вещью были странного вида склянки со снадобьями, да две или три хитроумных штуковины, которые он, казалось, просто бросил там, и мы не стали тратить время, чтобы ликвидировать их, а оставшуюся часть препаратов и машин послали в другие лаборатории или на фабрики, где смогли бы их использовать. Ничего необычного там вообще не было.


Еще от автора Хидеюки Кикути
Паломничество Святых и Нечестивых

Предположительно непроходимая пустыня находится между Внутренним и Внешним Фронтиром. Чтобы пересечь её, столетняя Бабуля-Гадюка ищет некую сильную резервную копию. Бабуля — Искатель Людей, и она должна переправить свою последнюю находку — молодую женщину по имени Таэ — в город Варнава за следующие четыре дня. Поскольку Таэ 8 лет жила в замке вампира Градинии, она находится в розыске, как «похищенная». Её единственная надежда на будущее счастье связана с прибытием в Варнаву, прежде чем последние из её близких родственников пойдут за ней.


Ди, охотник на вампиров

Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме «Ди, охотник на вампиров», поклонники ждали много лет, и теперь издательство «Азбука» счастливо представить: впервые на русском языке первая книга из серии о знаменитом охотнике на вампиров Ди!Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому ещё.Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждёт её — девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли.


Вызывающий бури

Ушедшие цивилизации иногда напоминают о себе самым непредсказуемым образом. Забытое прошлое мстит жестоко, и кровавые осколки древнего мира отчаянно цепляются за жизнь — за юную жизнь, заражая ее своим безумием и мудростью, отчаянием и надеждой. Эта тайная борьба длится уже века, и за эти века люди более-менее научились справляться с опасным наследством, оставленным аристократами — кастой вампиров, некогда правивших всей Землей. Правда, эффективно устранять угрозу, которую несут одичавшие кровососы, могут лишь немногие.


Портрет Иксобель

Этот рассказ был написан Хидеюки Кикути специально для книги "Coffin: The Art of Vampire Hunter D".


Демоническая погоня

Вампир-аристократ похитил у деревенского старосты красавицу-дочь! Чтобы догнать и уничтожить чудовище, нанят сразу целый клан охотников — четверо братьев Маркус и их сестра Лейла. Но у команды внезапно обнаруживается серьезный конкурент — загадочный полукровка по имени Ди. Он мчит по следу черной кареты, уносящей вампира и его добычу к Базе Клеймор — древнему космодрому. Зачем вампиру космодром, до которого много дней пути по опасным дорогам Фронтира? Ведь осушить свою жертву или обратить ее в вампира можно и в менее труднодоступном месте.


Квинтэссенция сна

Ди приходит в процветающий город, где в прошлые века смертные и Аристократы жили вместе мирно. 17-летняя красавица Сибилла Шмитц спала там 30 лет с тех пор, как её укусил Аристократ, не просыпаясь и не старея. Это — мечты о том, что она танцует в призрачном замке, залитом синим светом, который заманивает Ди туда, где весь город уже мечтает об этом красивом дампире. Есть много людей, которые чувствуют, что, пробуждая спящую женщину, Охотник на вампиров разрушит их мирный мир, и они с удовольствием убили бы Ди, чтобы предотвратить это.


Рекомендуем почитать
Письмо с которого все началось

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая дорога

Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…


Хозяин

Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…


Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.