Повесть о Федоте Шубине - [110]

Шрифт
Интервал

И во внешней политике, и в политике внутренней при Павле нанизывались грубые ошибки одна на другую. Не дешево обошелся России и разрыв с Англией, представлявшей рынок сбыта для русских товаров — леса, хлеба, льна, пеньки и сала, имевшихся в избытке у дворян-землевладельцев.

Народное образование было под запретом; учение русских студентов за границей прекращено. Даже такие слова, как «общество» и «гражданин», считались крамольными, и произносить их было рискованно.

Один из офицеров, некто Акимов, — о том свидетельствуют архивные и печатные документы, — написал четверостишье, посвященное строившемуся Исаакиевскому собору:

Се памятник двух царств,
Обоим столь приличный:
Основа его мраморна,
А верх его кирпичный.

В этом четверостишье была усмотрена крамола, и разгневанный Павел приказал своим усердным заплечных дел мастерам отрезать Акимову уши и язык и отправить его на каторгу.

Презрение к людям, мания величия и преследования перемешались в сознании Павла. К нему стало страшно подступиться. И тем не менее скульптор Шубин осмелился еще раз просить царя об аудиенции, дабы вылепить эскиз бюста.

Государь принял его вторично и, не обнаруживая гнева, позволил Шубину лепить эскиз бюста, но только находясь в другой комнате за стеклянной дверью, запертой на ключ.

— Я не переношу запаха глины! — сказал при этом Павел.

— Ваше величество, она ничем не пахнет.

— У меня острый нюх! — возразил Шубину Павел. — Сиди, наблюдай за мною из-за стекла, лепи и дорожи моим временем…

Эскиз был сделан быстро и удачно. Но Павел не пожелал смотреть свой портрет в презренной серой глине.

Прошло еще не так много времени. Из-под смелого резца скульптора вышел преотменный бюст, поразительно схожий с Павлом. Короткий загнутый кверху нос на измятом лице казался вдавленным между щеками, нижняя челюсть выступала вперед, как у обезьяны, лоб был узок и покат. Никто из художников и скульпторов, входивших тогда в моду, не решился бы с такой смелостью изобразить строптивого монарха-дегенерата. Когда-то Николя Жилле лепил бюст с Павла-наследника, но француз сфальшивил, прикрасил дурные черты на лице царственного выродка. Шубин каким был, таким и продолжал оставаться. Он мог стать изгнанником, пойти просить милостыню — изменить же правде было не в его силах, не в его характере. И получилась едкая карикатура, шедевр сатирического портрета в мраморе. И на кого? На самого царя, строптивого самодура! Близкие Федота Шубина побаивались за него, ожидали, что Павел сочтет эту работу скульптора за насмешку над его царственной особой, и тогда Шубину не сдобровать.

В закрытой карете бюст увезли из мастерской во дворец на показ Павлу.

Император молча принял бюст, осмотрел его и, сняв со своего мизинца бриллиантовый перстень, сказал, подавая слугам:

— Вот, отнесите ему… в благодарность от меня… — И, видимо, не доверяя, добавил: — Отдайте под расписку.

От драгоценного перстня положение скульптора не улучшилось.

Глава сороковая

В скором времени Павел Первый, как и отец его Петр Третий, был задушен. Убийство Павла, совершенное в Михайловском замке группой заговорщиков, не было тайной для петербургского света. Многими дворцовый переворот был встречен одобрительно. Не было повода и у скульптора Шубина помянуть добрым словом благополучно задушенного тирана и самодура. Павловский подарок — перстень с бриллиантами — Шубин не замедлил продать. Вырученные деньги не спасли от неумолимой нужды. Помощь от Академии оказывалась незначительная. Зрение художника, так много поработавшего на своем веку, испортилось. А детей было нужно кормить, одевать, учить. Ни один из шести сыновей не пошел по пути своего отца, ни один не захотел стать ваятелем или живописцем. И Шубин не настаивал. В довершение к старости и безотрадной нужде во время большого пожара сгорели его ветхий деревянный дом и мастерская.

Петербург горел в ту пору нередко. А тут случилось так: Вера Филипповна ушла на Рыбный рынок, дети беспечно почивали в чулане на полу, а сам Федот Иванович ранехонько уединился в своей мастерской. Будучи под старость глуховат и потеряв значительную долю зрения, Шубин и не приметил, отчего происходит на улице шум и суета. А колокольный набат на ближней церкви Андрея Первозванного не заставил его содрогнуться. Мало ли у попов есть поводов для колокольного звона? И только неистовый крик детей, очнувшихся спросонья, вывел Федота Ивановича из его тесной мастерской. Он распахнул дверь, и сердце его замерло. Трещали охваченные огнем два соседних дома; горели заборы и дворовые постройки. Огонь перекинулся на тесовую крышу шубинского дома. На улице от многолюдия стояла бестолковщина. Один брандмайор и двадцать брандмейстеров шумели, на кого-то кричали, кого-то заставляли подкатывать бочки, пускать в ход багры, топоры и крюки. Действовать швабрами здесь было уже поздно и бесполезно.

Усатый, с бычьей шеей брандмайор распекал квартального полицейского:

— Где ты был! Пачиму во благовремении не донес о пожаре?

— Я сразу же, господин брандмайор, как только огонь показался, дал тревогу.

— Нужно до огня докладывать нам в часть. Согласно приказа вы и хозяева домов обязаны извещать полицию за три дня, у кого в доме имеет быть пожар. Знаете этот приказ?..


Еще от автора Константин Иванович Коничев
Петр Первый на Севере

Подзаголовок этой книги гласит: «Повествование о Петре Первом, о делах его и сподвижниках на Севере, по документам и преданиям написано».


Повесть о Воронихине

Книга посвящена выдающемуся русскому зодчему Андрею Никифоровичу Воронихину.


Русский самородок

Автор этой книги известен читателям по ранее вышедшим повестям о деятелях русского искусства – о скульпторе Федоте Шубине, архитекторе Воронихине и художнике-баталисте Верещагине. Новая книга Константина Коничева «Русский самородок» повествует о жизни и деятельности замечательного русского книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Повесть о нем – не обычное жизнеописание, а произведение в известной степени художественное, с допущением авторского домысла, вытекающего из фактов, имевших место в жизни персонажей повествования, из исторической обстановки.


На холодном фронте

Очерки о Карельском фронте в период Великой Отечественной войны.


Из жизни взятое

Имя Константина Ивановича Коничева хорошо известно читателям. Они знакомы с его книгами «Деревенская повесть» и «К северу от Вологды», историко-биографическими повестями о судьбах выдающихся русских людей, связанных с Севером, – «Повесть о Федоте Шубине», «Повесть о Верещагине», «Повесть о Воронихине», сборником очерков «Люди больших дел» и другими произведениями.В этом году литературная общественность отметила шестидесятилетний юбилей К. И. Коничева. Но он по-прежнему полон творческих сил и замыслов. Юбилейное издание «Из жизни взятое» включает в себя новую повесть К.


Из моей копилки

«В детстве у меня была копилка. Жестянка из-под гарного масла.Сверху я сделал прорезь и опускал в нее грошики и копейки, которые изредка перепадали мне от кого-либо из благодетелей. Иногда накапливалось копеек до тридцати, и тогда сестра моего опекуна, тетка Клавдя, производила подсчет и полностью забирала мое богатство.Накопленный «капитал» поступал впрок, но не на пряники и леденцы, – у меня появлялась новая, ситцевая с цветочками рубашонка. Без копилки было бы трудно сгоревать и ее.И вот под старость осенила мою седую голову добрая мысль: а не заняться ли мне воспоминаниями своего прошлого, не соорудить ли копилку коротких записей и посмотреть, не выйдет ли из этой затеи новая рубаха?..»К.


Рекомендуем почитать
Волшебный фонарь

Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.