Повесть о Федоте Шубине - [106]
В один из тех весенних дней, когда по Неве густо шел ладожский лед и на набережных, улицах толпились люди, наблюдавшие за ледоходом, Шубин возвращался из Александро-Невской лавры. На душе у него было отрадно из-за того, что в тот день за барельефный портрет митрополита Гавриила ему была выдана тысяча рублей. Около Мраморного дворца Шубин повстречался с Аргуновым. Тот пригласил его к себе на Миллионную улицу в Шереметевский особняк, где он жил, работал над портретами и ведал хозяйственными делами по дому. Пришлось благополучно сданный мраморный барельеф митрополита «омыть» бутылкой французского вина из обильных запасов кладовой Шереметева.
После выпивки Аргунов провел Шубина в светлую, с двумя большими окнами комнату, где было расставлено и развешено несколько незаконченных портретов ближайших, ничем не примечательных родственников графа Шереметева. Шубин, отлично писавший масляными красками, просмотрел все находившиеся в работе портреты, похвалил Аргунова за правдивость и отсутствие лести в его живописи и сказал, что имя Ивана Петровича в русской живописи будет рядом стоять с именем всеми признанного Левицкого. Аргунов сначала просиял от такой похвалы, потом на глазах его показались слезы, и дрогнувшим голосом он сказал:
— Рядом с Левицким? Едва ли! Многое пишется мною не от души. Разве такие портреты я мог бы писать с достойных лиц! Кому и когда будут нужны эти шереметевские выродки и недоноски? Никому и никогда! А меня граф принуждает писать их пачками. И пишу. Выслуживаюсь. Хочу открепиться на волю. Не пускает. Сатана!.. Невыгодно. Иностранцы с него содрали бы десятки тысяч рублев, а я дарма тружусь… Да что тебе говорить об этом, знаешь. Но хуже всего другое — граф уже решил совсем отстранить меня от живописи. Как закончу этот портрет, он отправит меня в Останкино, под Москву, и все хозяйские хлопоты и расчеты возложит на меня. Он так и сказал однажды, подвыпивши: «Ты, Ванька, будешь вести мое хозяйство в Останкине, а портретов с тебя хватит». Представь, Федот Иванович, себя в моем положении: скажем, тебя лишили бы заниматься скульптурой, а заставили приглядывать за барской псарней. Что ты тогда запел бы?! — Аргунов достал из кармана камзола красный платок, стыдливо смахнул слезы с глаз, сказал: — В Останкине я кончаюсь как живописец, и если бы не детвора моя подневольная, мне бы не жить на свете. Без любимого дела, коим я свою жизнь скрашивал, я не жилец…
— Не может этого быть! — возразил Шубин. — Напрасно беспокоишься, если это графское слово тебя тронуло до слез. Шереметев заставит тебя делать и то и другое — управлять хозяйством до тех пор, пока ты не навлечешь на себя подозрения в небрежении графского имущества и денег, и заставит в то же время портреты писать до тех пор, пока зрения не потеряешь…
— А на прошедшей неделе обозлил я графа, хотел он мне по всем правилам экзекуцию учинить на конюшне, да, слава богу, тем я и отделался от него, что получил пять палочных ударов по хребту от самого лично…
— Унизительно! — вскричал Шубин. — Ты же художник, и как не стыдно графу учинять расправу, за что же это он?
— Не сержусь. Пожалуй, за дело, — примирительно ответил Аргунов. — Сунул я свой нос куда не следует. Собирались тут у графа многие вельможи — князья, графы и прочее барское отродье. Пир горой. Устроили поминки французскому королю, пили за упокой души казненного Людовика. Промеж собой ругали старика графа Строганова за то, что тот на своих харчах, в своем собственном доме вскормил и не разглядел опасного врага француза Жильбера Ромма, вместе с другими подписавшего в Париже смертный приговор королю. Потом Шереметев достал из шкафа свою заветную, в сафьяне переплетенную тетрадь и начал читать переписанное письмо некоего русского очевидца казни Людовика. Тут меня попросили удалиться. Я вышел. А тетрадь эту я часто видал и даже в руках держал, когда граф бывал в отъезде. Ну, думаю, при удобном случае и я прочесть успею. Занятно все же!.. Сам знаешь, всякое запрещение возбуждает желание. И вот однажды добрался я до этой тетрадки да и прихватил ее сюда к себе в мастерскую. Граф в отъезде. Я не спеша тетрадь почитываю, в почерке графа хорошо разбираюсь. И чего только в ней не написано! Там и песни разные, и прибаутки, и анекдоты, басни и псалмы, на стихи переложенные, и меню французские, и кто когда родился, чтобы именины не пропустить, и как письма писать любовные и бумаги деловые, и в какие дни и какая была погода, и даже уровень воды на Неве измерен в разное время и записан. Но для меня было самое интересное не это, а письмо из Парижа о казни короля. Я его списал тайком и спрятал. Оно у меня здесь, и могу тебе показать…
Шубин высказал желание познакомиться с описанием казни французского короля, а Иван Петрович посмотрел, нет ли кого в коридоре, крепко прикрыл дверь и поспешно извлек из щели подоконника мелко исписанную чернилами и свернутую в малый комочек грамотку. Развернул ее, разгладил и, подав Шубину, сказал:
— Читай молчком, глазами, а не губами. Ежели кто войдет, избави бог, не показывай. Графу будет известно, отколь переписано, и мне не миновать тогда дополнительных палок.
Подзаголовок этой книги гласит: «Повествование о Петре Первом, о делах его и сподвижниках на Севере, по документам и преданиям написано».
Автор этой книги известен читателям по ранее вышедшим повестям о деятелях русского искусства – о скульпторе Федоте Шубине, архитекторе Воронихине и художнике-баталисте Верещагине. Новая книга Константина Коничева «Русский самородок» повествует о жизни и деятельности замечательного русского книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Повесть о нем – не обычное жизнеописание, а произведение в известной степени художественное, с допущением авторского домысла, вытекающего из фактов, имевших место в жизни персонажей повествования, из исторической обстановки.
Имя Константина Ивановича Коничева хорошо известно читателям. Они знакомы с его книгами «Деревенская повесть» и «К северу от Вологды», историко-биографическими повестями о судьбах выдающихся русских людей, связанных с Севером, – «Повесть о Федоте Шубине», «Повесть о Верещагине», «Повесть о Воронихине», сборником очерков «Люди больших дел» и другими произведениями.В этом году литературная общественность отметила шестидесятилетний юбилей К. И. Коничева. Но он по-прежнему полон творческих сил и замыслов. Юбилейное издание «Из жизни взятое» включает в себя новую повесть К.
«В детстве у меня была копилка. Жестянка из-под гарного масла.Сверху я сделал прорезь и опускал в нее грошики и копейки, которые изредка перепадали мне от кого-либо из благодетелей. Иногда накапливалось копеек до тридцати, и тогда сестра моего опекуна, тетка Клавдя, производила подсчет и полностью забирала мое богатство.Накопленный «капитал» поступал впрок, но не на пряники и леденцы, – у меня появлялась новая, ситцевая с цветочками рубашонка. Без копилки было бы трудно сгоревать и ее.И вот под старость осенила мою седую голову добрая мысль: а не заняться ли мне воспоминаниями своего прошлого, не соорудить ли копилку коротких записей и посмотреть, не выйдет ли из этой затеи новая рубаха?..»К.
Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».