Поверженная победительница - [8]
— Слава Богу.
И все рассмеялись. Разумеется, игры в мяч были тяжелым испытанием для Босвела, но ей казалось, что это поможет им лучше понять мальчиков, легче придумать способ собрать деньги для оказания им помощи.
По статистике Адриен знала: в приюте в основном живут мальчики от девяти до шестнадцати. Некоторых бросили родители, другие помещены сюда потому, что были обузой для семьи. Кое-кто пришел сюда добровольно.
Но никакой отчет не мог рассказать ей, какими они были на самом деле. Одни чувствовали себя здесь спокойно, тогда как другие постоянно мечтали вернуться домой, но не могли из-за алкоголиков-родителей. Она стала узнавать мальчиков в лицо, различать их по характерам. Были открытые, любящие дети, которым доставляло радость, когда их обнимали и хвалили. Были маленькие хитрюги, которые занимали деньги, не имея ни малейшего намерения отдавать их. А еще находилось здесь несколько угрюмых, замкнутых мальчуганов, которые не хотели доверяться никому. Малькольм был одним из таких, и Адриен специально занялась им, хотя не могла сказать, удалось ли ей хоть немного преодолеть полосу отчуждения между ним и всем остальным миром.
Игра в бейсбол закончилась, и выигравшая команда с победными криками устремилась в корпуса. За ними плелись проигравшие. Босвел подошел к Адриен.
— В прошлом году я работал в комитете по сохранению вязов, — сказал он. — Тихая работа, и никто не метит в тебя мячом.
— В этом году ты занимаешься гораздо более полезным делом, — утешила его она и в шутку натянула одиннадцатилетнему Дэнни кепку на глаза. — У меня есть пара идей насчет того, как лучше привлечь спонсоров. Где мы можем собраться и обсудить их?
Ей не терпелось поскорей приступить к работе. С тех пор как Хопвеллский приют стал действовать без государственной помощи, денег всегда не хватало. Здание нуждалось в ремонте, кроме того, приют был переполнен.
— У меня очень плотное расписание, — сказал Босвел. — Может, на следующей неделе. Я позвоню тебе.
Она кивнула.
Босвел направился к своей машине, а Адриен зашла в здание. Первый этаж был отдан под офисы администрации, кафе, библиотеку, комнаты для занятий и отдыха. На втором этаже располагались спальни мальчиков. В каждой из них жило пятнадцать человек с воспитателями.
Она зашла в маленькую классную комнату в конце зала и не удивилась, увидев там светловолосого веснушчатого мальчика лет десяти. Из-за своих оценок Малькольму часто приходилось оставаться заниматься по субботам.
— Привет, Малькольм! — бодро сказала она, заходя в комнату.
— Привет. — Он лишь на секунду оторвался от сосания большого пальца.
— Как учеба? — Она посмотрела на открытую книгу, лежащую на парте, а затем на чистый лист рядом с ней.
— Ничего.
— Что ты учишь?
— Математику.
— А-а-а… Я в свое время довольно неплохо разбиралась в математике. Может, я смогу помочь тебе?
Адриен пододвинула стул к низкой парте и улыбнулась, видя, как Малькольм молча продолжает сосать палец. Он не был грубым или непослушным, просто казалось, что ему ничего не интересно. Мальчуган находился в приюте уже около года, но ни с кем не дружил. Он всех сторонился и, видимо, предпочитал одиночество.
— Что тебе нужно сделать? — спросила она, и он молча ткнул пальцем в учебник.
Целый час они вместе корпели над домашним заданием по математике. А когда она ушла, то почувствовала, что осталась ему такой же чужой, как и в начале их знакомства. Но это не обескуражило ее. «Со временем все наладится», — подумала Адриен.
3
Уже в шесть часов утра в понедельник Кристофер пришел на радиостанцию. Быстро просмотрев дневной график, он занялся неотложными делами. Их была уйма. Предстояло убедить диктора новостей перестать, наконец, вещать гнусавым голосом. «В крайнем случае, — прикинул Кристофер, — у человека, крутившего пластинки на нашей станции, мягкий, спокойный голос, и он вполне может справиться с обязанностями диктора новостей».
С музыкальными записями дело тоже обстояло неважно. Когда он только начал работать две недели назад, то обнаружил, что КТОО даже не занесена в списки для получения новейших альбомов. Пришлось писать письма, звонить в каждую компанию по выпуску и распространению пластинок, давая понять, что радиостанция заинтересована в покупке их новейшей продукции. Кристофер заключил также соглашение со вторым телеграфным агентством о получении от него новостей, пытался установить контакты в мэрии, с тем чтобы быть в курсе всех важных дел, происходящих там.
Казалось, положение немного улучшилось. Теперь они получали только что выпущенные музыкальные альбомы и информацию об ожидаемых изменениях в музыкальной жизни. Кристофер решил, что новые программы КТОО будут отвечать запросам разных слушателей — от учеников старших классов до людей лет сорока. Теперь он собирался заняться наймом новых рекламных агентов, что было крайне необходимо станции, если она хотела получить хоть какую-то прибыль.
До самого вечера Кристофер крутился в делах, как белка в колесе, прервавшись лишь однажды, чтобы проглотить бутерброд. Он взглянул на часы, привел в порядок раскиданные на столе бумаги и поднялся. В последнее время на него столько всего свалилось, что приходилось смотреть в записную книжку, чтобы ничего не упустить. На этот день был назначен ежегодный вечер в честь местных журналистов в доме мэра.
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…