Найти и сохранить

Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Amour 2000
Всего страниц: 55
ISBN: 5-7635-0036-9
Год издания: 1995
Формат: Полный

Найти и сохранить читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Ну вот мы и на месте, — сказал таксист, останавливая машину на стоянке перед управлением полиции.

Маделин отдала ему деньги и открыла верь. Она надеялась, что сегодня ей повезет больше, чем в предыдущие дни.

Пересчитав деньги, таксист быстро выскочил из машины и, довольно улыбаясь, вежливо распахнул дверь. Улыбнувшись в ответ, Маделин устремилась к зданию и на ходу сообразила, что снова оказалась слишком щедрой. В последнее время она постоянно переплачивала таксистам. Еще четыре дня назад проблемы оплаты за такси для нее просто не существовало, так как в ее родном городе Альберта, штат Джорджия, такси просто-напросто не было.

Поднявшись по ступенькам, она отворила тяжелую дверь и очутилась в длинном коридоре, по которому беспрестанно взад и вперед сновали деловые мужчины и женщины. Некоторое время Маделин в нерешительности стояла, пока кто-то случайно не задел ее. Девушка вспомнила, что записала номер кабинета на клочке бумаги, и направилась в 119-й кабинет.

Через мгновение она уже входила в просторную, без единого окна, комнату. И здесь чувствовалась лихорадочная деловая атмосфера. Люди входили и выходили, занимались своими делами, непрерывно звонили телефоны. Сделав несколько шагов, она остановилась, крепко сжимая в руках сумочку.

Мужчина, сидевший за ближайшим столом, поднял голову и посмотрел на нее.

— Могу я чем-нибудь помочь вам?

— Да, — сдавленно ответила она и, откашлявшись, продолжила: — Я бы хотела переговорить с лейтенантом Форрестером. Меня зовут Маделин Кэтлин. Я сегодня звонила вам.

Кивнув, мужчина устало отложил бумаги, встал и куда-то вышел. «Этот по крайней мере никак не отреагировал на мой акцент южанки», — подумала Маделин. С тех пор, как четыре дня назад она приехала в Лос-Анджелес на поиски брата, ей уж раз приходилось ждать. А также ей приходилось и тешить себя надеждой.

Но прошлой ночью, когда она в одиночестве сидела в номере отеля, ее охватила страшная тоска. И тогда в голову пришла одна отчаянная, дерзкая мысль.

Мужчина вернулся.

— Сюда, пожалуйста, — он провел ее к двери с надписью: «Посторонним вход воспрещен».

Перед тем как войти, Маделин глубоко вдохнула, а затем, постучав, открыла дверь. Она оказалась в маленькой комнате, в которой едва умещался единственный стол, а за ним сидел мужчина внушительных размеров. Его широченные плечи, казалось, никак не сочетались с добрым и даже мягким лицом.

— Лейтенант Форрестер? Маделин Кэтлин. Очень приятно познакомиться, — она протянула ему руку.

Он поднялся и, протянув Маделин огромную ладонь, пожал ей руку.

— Присаживайтесь.

От нее не ускользнуло, как внимательно этот лейтенант оглядел ее. Наверняка обратил внимание на ее простенький голубой костюм, туфли на низких каблуках и незатейливую прическу. Конечно, выглядела она отнюдь не шикарно, но одежда была весьма неплохого качества. «Да и приехала я сюда не моделью работать, а брата искать», — весело подумала она.

— Что привело вас ко мне? — любезно поинтересовался лейтенант.

Осторожно садясь на краешек стула и прижимая к себе сумочку, она начала рассказывать.

— Я по поводу моего брата. Как я уже упомянула в телефонном разговоре, он убежал из дому. Он подросток. На прошлой неделе он позвонил и сообщил, что приехал сюда, — это она уже рассказывала дюжине людей в различных инстанциях, и кто-то посоветовал обратиться именно к лейтенанту Форрестеру.

Он закурил сигарету и бросил спичку в уже переполненную пепельницу. Затем, удобно устроившись в кресле, спросил:

— Сколько лет вашему брату?

— Шестнадцать.

— Значит, он позвонил вам отсюда, так? Что он сказал?

— Он просто сообщил мне, что с ним все в порядке, — пробормотала она. Разговор с братом действительно был очень коротким. Она даже не успела спросить его ни о чем.

Офицер подвигался в кресле и, выдыхая дым, продолжил:

— Если у него возникло желание позвонить, возможно, он скоро вернется?

Примерно то же самое говорили и другие, и эти бесконечные увещевания уже стали понемногу выводить ее из себя. Мэд положила на стол сумочку и, подавшись вперед, с не свойственной ей решительностью заговорила:

— Сэр, я уже четыре дня здесь. И за это время успела пообщаться с кучей людей: и с местной полицией, и с властями штата, и с шерифом. Я даже наняла частного детектива, хотя в душе не верю, что ему удастся что-нибудь сделать. Откровенно говоря, я не очень надеюсь, что полиция приложит особые усилия для того, чтобы найти моего брата.

Она взволнованно жестикулировала и чувствовала, как беспокойно звучит ее голос. И как-то сразу поняла, что волноваться и повышать тон не следует, поскольку этим ничего не добьешься. Ей крайне необходима его помощь, но нельзя же сразу настраивать человека против себя и, осознав это, она вежливо добавила:

— Извините, я, кажется, погорячилась. Офицер усмехнулся. Ему и не такое приходилось выслушивать.

— Ничего, все нормально, мисс…

— Кэтлин.

— Да, мисс Кэтлин.

Он сложил руки на своем огромном животе и быстро начал говорить:

— Мне бы не хотелось, чтобы вы думали что наше управление отказывается помочь вам. Просто я хочу сказать, что таких беглецов, как ваш брат, в нашем городе такое же количество, как и машин Вы и представить себе не можете, как трудно вычислить и поймать подростка в Лос-Анджелесе. Они живут на улице и часто меняют места проживания. К тому же, согласитесь, чрезвычайно трудно найти человека, который не хочет, чтобы его нашли, — он нетерпеливо пожал плечами. — Прошу простить меня, но дела обстоят именно так. Мы примем все меры, но обещать я ничего не могу.


Еще от автора Кэндис Адамс
Наваждение

Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.


Зов минувшего

Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…


В золоченой клетке

Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.


Притяжение противоположностей

Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?


Запоздавший листопад

Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Рекомендуем почитать
Свет сквозь туман

Благополучная и счастливая семейная жизнь Сары прервалась, когда Сэм, её муж, погиб в автокатастрофе. Придя с прахом любимого на крошечный островок, где они когда-то впервые встретились, она вдруг видит в тумане знакомую фигуру. Не позволяя себе задумываться, как и что, Сара хватается за последний шанс увидеться — и попрощаться — с мужем.


В овечьей шкуре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Розыск

Из исправительно-трудовой колонии особого режима совершает побег опасный рецидивист. На его поиски вглубь тайги отправляется оперативно-розыскная группа.


Рождение Руси

Перу известного археолога и историка с мировым именем, академика Б.А. Рыбакова (1908 – 2001) принадлежат фундаментальные работы по истории России, исследованию происхождения древних славян, начальных этапов становления русской государственности, Киевской Руси IX – XIII веков, развития ремесел, архитектуре древних городов, живописи и литературе, верованиям древних славян. В основу книги «Рождение Руси» положена изданная в 1982 году к 1500-летию Киева книга Б.А. Рыбакова «Киевская Русь и русские княжества IX – XIII веков».


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…