Поверженная победительница - [7]

Шрифт
Интервал

Келли с любопытством посмотрела на нее.

— Он заинтересовал тебя?

— Да… то есть, нет. — Адриен торопливо начала поправлять волосы. — Он слишком беспечный и легкомысленный для меня.

— Но он тебе нравится? — не отставала Келли.

— Он очень мил, — с напускным равнодушием сказала Адриен. Вместо того чтобы думать о его достоинствах, она заставила себя сосредоточиться на его недостатках. — Но я понятия не имею, как он собирается управляться на радио. Он мил, но у него нет запала и того духа конкуренции, который необходим каждому, кто собирается преуспеть в этом деле.

— Почему ты так говоришь? — спросила Келли.

— Просто у меня создалось такое впечатление по его поведению на банкете. Он не очень-то расстроился, когда его станция получила всего одну награду.

— Да, вряд ли он далеко пойдет, — согласилась Келли и снова уткнулась в газету.

— Да, — пробормотала Адриен и удивилась, почему это ее так беспокоит и тревожит. Какая ей разница, преуспеет Кристофер Эймс или нет. Он все еще был незнакомцем для нее. В конце концов, она видела его всего-то два раза.

— Я принесу нам что-нибудь выпить. — Она торопливо поднялась, прошла на кухню и через некоторое время вернулась в гостиную с коктейлями для себя и Келли.

Келли взяла свой бокал, не отрываясь от газеты.

— Как, ты говоришь, зовут этого парня?

— Кристофер Эймс. — Адриен снова села на софу.

— В газете его фотография и рассказ о нем.

Адриен с интересом наклонилась к ней.

— О чем там?

— Пишут, что он из Хьюстона, и первой его работой была продажа кукурузных хлопьев в кинотеатре. — Келли посмотрела на фотографию и усмехнулась. — Я бы купила у него все, что угодно. Он потрясающе выглядит.

Против этого нечего было возразить.

— Что там еще пишут?

— М-м-м, что до недавнего времени он возглавлял исследовательскую компанию в Майами. А кончается статья его словами о том, что КТОО будет двигаться, а не стоять на месте.

Адриен откинулась на софу и хихикнула.

— А он не говорит, куда она будет двигаться, вверх или вниз? — сказала она и тут же почувствовала раскаяние. — Мне не стоит смеяться над бедной КТОО. Я уверена, что когда Кристофер нанимался на работу, он и понятия не имел, за какую паршивую компанию берется. Тем более, у него совсем нет опыта работы на радио, — сокрушенно сказала она, отпивая коктейль из своего бокала. В следующий раз, когда она его увидит, надо будет тактично дать ему понять, что она готова ответить на любые его вопросы в этой области.

— Хочешь посмотреть фотографию? — спросила Келли.

Адриен кивнула, и Келли подала ей газету. Некачественная черно-белая фотография не отдавала должного веселым глазам Кристофера, изящным чертам его лица и густым, черным, как смоль, волосам. И уж никак она не могла передать ту неуловимую ауру мужского обаяния, которая окутывала его.

— В жизни он выглядит лучше, — сказала Адриен.

— Как такое может быть? — Келли тоскливо вздохнула. — Он само совершенство.

Адриен мрачно смотрела на фотографию. Нет, Кристофер не совершенство. По крайней мере, для нее. Он был слишком красив и слишком обаятелен. Более того, он пробуждал в ней те же безрассудные чувства, что и Бобби. А она, конечно же, не хотела, чтобы все опять повторилось.

* * *

После радио Адриен больше всего любила общественную работу. В прошлом году она была в Совете помощи слепым, а до этого — в комитете по сбору денег на Центр помощи умственно отсталым людям. Но общественная работа, которой она занималась сейчас, требовала, пожалуй, наибольших усилий и была наиболее благодарной из всего, чем она когда-либо занималась. Она являлась сопредседателем фонда, развернувшего кампанию в помощь приюту Хопвелл для мальчиков. Фрэнк Босвел, президент радиостанции, передающей классическую музыку, был вторым сопредседателем.

Вступив на эту должность два месяца назад, она решила делать больше, чем посещать митинги и слушать рекомендации. Это было слишком общо.

— Я хочу познакомиться с мальчиками сама, узнать, как они живут, и что лично я могу сделать, чтобы они жили лучше, — объясняла она в свое время Босвелу.

Босвел, худощавый мужчина с поникшими усами, с сомнением слушал ее.

— Конечно, вы можете делать все, что захотите, — добавила Адриен. — Я не хочу вас ни к чему принуждать.

— Я думаю, ничего страшного, если вы познакомитесь с мальчиками, — заметил он.

Однако, наблюдая за Босвелом сейчас, Адриен подумала, что он пожалел о своем решении. Был прекрасный осенний субботний день, и они стояли во дворе за строгими каменными зданиями приюта для мальчиков. Адриен надвинула бейсболку на лоб и держала перчатку наготове. Бита была у Кенни, а он всегда направлял мяч на Босвела, который выглядел таким несчастным.

— Не понимаю, почему этот ребенок все время целится в меня, — жаловался он.

Адриен услышала стук мяча о биту, и тут же мяч полетел прямо в Босвела. Она побежала, чтобы поймать его, а Босвел метнулся в сторону.

— Вот он! — крикнула она, крепко обхватив перчаткой мяч. Кенни сделал третью базу и мрачно поплелся назад. Босвел уже вернулся на свою позицию и тщательно поправлял рубашку.

— Он еще будет на бите?

Она не могла сдержать улыбку.

— Нет, игра почти закончилась.


Еще от автора Кэндис Адамс
Наваждение

Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.


Запоздавший листопад

Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.


Зов минувшего

Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…


Притяжение противоположностей

Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?


Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.


В золоченой клетке

Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


На руинах «Колдовства»

До гражданской войны в Южных Штатах существовал варварский обычай: белые рабовладельцы нагло совращали своих черных невольниц и открыто сожительствовали с ними, а их жены вынуждены были терпеливо смотреть на это сквозь пальцы.Креольская красавица Симона Арчер, дабы не делить своего мужчину со служанками, выбирает единственный, как ей кажется, способ протеста — решает вообще не выходить замуж и стоически соблюдает данный обет. Она уверенно отражает навязчивые притязания привлекательного Ариста Бруно, преуспевающего судовладельца и богатого хозяина огромной плантации.Но возможно ли постичь природу тонкой женской натуры?! Неожиданно для себя Симона пылко влюбляется в упрямца Бруно, галантного почитателя ее добродетелей.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…