Поверженная победительница - [24]
— Адриен… — простонал он ей на ухо.
Затем его рот снова нашел ее, а его язык все танцевал, сплетаясь с ее языком в головокружительном вальсе страсти. Пальцы Кристофера остановились на ее упругом животе, а затем нежно перебрались на округлую грудь. Большим и указательным пальцами он дразнил ее сосок, пока тело Адриен не напряглось, и она не почувствовала, как внутри у нее нарастает непреодолимое желание.
Очень давно Адриен не ощущала на своем теле рук мужчины и еще дольше, со смерти Бобби, не поддавалась так своим чувствам. Ее тело отчаянно хотело соединиться с Кристофером, а сердце не могло больше выносить одиночества. В эти потрясающие мгновения она хотела быть частью его и почувствовать, как ее тело движется в ритм его движениям. Его губы обвели кончиком языка ее ухо. Это вызвало у Адриен еще большую волну возбуждения, и она потянулась к нему.
— Кристофер. — Это имя слетело с губ просто потому, что ей хотелось произносить его.
— Да, любовь моя, — шепот прошелестел у ее уха, как теплый тропический бриз.
— Я так хочу тебя.
Его руки крепко сжали ее.
— А я хочу тебя гораздо сильнее, — хрипло сказал Кристофер.
Но когда он принялся освобождать ее от белья, Адриен охватило сомнение. Через минуту пути к отступлению уже не будет. И пока ее тело умоляло об этом, где-то в голове мелькнула мысль, что завтра ей придется проклинать свою беспечность. Разве не этого она все время боялась? Как она могла так легкомысленно отдаться этому моментальному порыву? Ведь она знала лучше, чем кто-либо другой, как опасно, когда эмоции начинают управлять тобой, а не ты ими.
Почувствовав ее внезапную перемену, Кристофер приподнялся на локте.
— Что случилось? Что-нибудь не так?
— Я… — у нее пересохло в горле. — Кристофер, я не думаю, что нам стоит…
Он выпрямился.
— Адриен, что ты такое говоришь?
Она попыталась освободиться, но он держал ее руки, словно в железных тисках.
— Это неправильно.
Молчание придавило их, словно тяжелая плита.
— Понятно, — наконец сказал он ровно и откатился от нее.
Она натянула на себя покрывало.
— Прости, — пробормотала Адриен. — Мне не следовало заходить так далеко.
Она услышала, как он сел на край кровати, а затем включил свет. Он казался слишком ярким и резал глаза. Кристофер сидел на краю кровати все еще без рубашки и смотрел на нее с каким-то странным выражением лица.
— Я не понимаю тебя, — наконец сказал он.
Адриен неопределенно махнула рукой.
— Скажи, чего ты боишься? — Он нервно провел рукой по своим густым черным волосам.
— Я ничего не боюсь, — ответила она, удивляясь, что ее голос даже не дрогнул. — Я просто не хочу терять голову. Мы работаем на конкурирующих станциях, и было бы безумием…
— Это не то! — Его громкий голос пронесся по комнате, как неожиданный раскат грома. Сжав руки в кулаки, Кристофер ударил ими по коленям. — Ты пользуешься этим, как объяснением, но это не истинная причина.
Адриен молча смотрела на него, ругая себя за то, что попала в такую ситуацию. Она все прекрасно знала заранее, и вот теперь лежит на кровати почти нагая и тщетно пытается собраться с мыслями.
— Дело во мне? — странно тихим голосом спросил Кристофер. — Что-нибудь во мне не устраивает тебя?
Адриен прикусила свою губу, чтобы та не дрожала. Нет, дело не в нем. Это ее прошлое встает между ними. Кристофер прекрасно подошел бы беспечной, способной пойти на риск женщине. Но с тех пор как Адриен узнала о предательстве Бобби, она не могла довериться ни одному мужчине, и тем более такому опасному и сексуальному конкуренту ее радиостанции.
Когда она ничего ему не ответила, он тяжело вздохнул, накинул свою рубашку и, застегивая ее на ходу, вышел из комнаты. Минуту спустя она услышала, как за ним с громким стуком захлопнулась входная дверь.
Адриен лежала очень тихо, как будто любое движение могло нарушить сохраняемое с таким трудом спокойствие. Слезы выступили у нее на глазах, но она не могла позволить себе разрыдаться. Если она однажды поддастся этой слабости, то сможет уступить и другим слабостям, например позвонить Кристоферу и извиниться, даже попросить его вернуться. Нет, лучше подавить свои чувства, пока они не взяли верх над разумом. Она была достаточно сильной, умной женщиной, у которой в жизни немало трудностей, и она сможет пережить и эту. Но внутренний голос ей подсказывал, что она в первую очередь женщина, которой нужны мужские теплота и ласка. После стольких лет чисто дружеского общения с мужчинами она наконец встретила человека, который потребовал от нее большего. И она пришла в ужас от этого.
Воспоминание о боли, которую она ощутила, когда в последний раз открыла мужчине свою душу, поразило ее сердце. Бобби был последним человеком, который владел ею полностью — ее телом и душой, — и она ужасно страдала от того, что отдала ему всю себя без остатка.
Кристофер был слишком рассержен, чтобы сразу возвращаться домой, и бесцельно ехал по спиралям шоссе к центру города. «У меня есть все, что мне нужно, и без этой Адриен», — раздраженно думал он. Так зачем же мучить себя из-за нее? Даже идиоту было бы ясно, что она окружила себя стеной, сквозь которую не пробьется ни один мужчина. А он выставил себя дураком, пытаясь пробить в ней брешь.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…