Поверженная победительница - [23]
— Привет, Крис! Как дела?
Она отошла в сторону, чтобы поговорить со знакомыми. Обходя других гостей, она вдруг обнаружила, что вечер пришелся ей по вкусу гораздо больше, чем она того ожидала. Может быть, потому, что здесь было так уютно, а может, потому, что она встретила друзей, которых давно не видела. А может, оттого, что здесь Кристофер и время от времени он одаривает ее своей убийственно очаровательной улыбкой.
Гости начали расходиться гораздо раньше, чем ей этого бы хотелось. Адриен уже попрощалась с Хэловеем, как вдруг вспомнила, что у нее нет денег. Ей было неловко брать в долг у одного из самых уважаемых клиентов станции на такси, и она огляделась в поисках кого-нибудь знакомого.
К несчастью, все ушли, кроме неизвестных ей личностей да Кристофера. Ей ничего не оставалось сделать, как обратиться к нему. Вздохнув, она направилась к мраморному камину, возле которого он расположился.
— Я могу попросить вас об услуге… — начала было она. — Вы не можете… не могли бы вы одолжить мне немного денег?
Когда он вопросительно поднял брови, Адриен попыталась пояснить:
— Только на такси. Я забыла все деньги дома, — смущенно сказала она.
— Понятно. — Кристофер даже не улыбнулся, но искорки веселья блестели в его глазах. — А что вы можете предложить взамен? — Он многозначительно обвел глазами ее тело.
Адриен подняла стоявшие у камина щипцы и вежливо сказала:
— Я могу пообещать, что не уроню вам эту штуку на ногу.
Кристофер рассмеялся.
— У меня есть идея получше. Я сам отвезу вас домой.
Она инстинктивно попятилась назад.
— Нет, лучше не стоит.
— Почему нет? Я что, похож на маньяка?
— Я ни разу в жизни не видела ни одного маньяка, и поэтому даже не знаю, как они выглядят, — ответила Адриен, надеясь, что он примет ее сбивчивые слова за небрежный ответ на его шутку. Если бы он только почувствовал, как бьется ее сердце!
Кристофер решительно взял ее за руку и повел к двери.
— Я отвезу вас домой. И не спорьте.
У нее не было выбора. Они подошли к его серебристому БМВ. Он открыл ей дверцу, а затем сел за руль. По дороге к ее дому Адриен пыталась сосредоточиться на завывании ветра, на чем угодно, только бы не думать о том, что его колено почти касается ее в небольшой машине. Возбуждение, которое Кристофер всегда вызывал у нее, все нарастало, но она ни в коем случае не позволит себе поступить опрометчиво.
7
Когда они добрались до дома, Адриен открыла дверцу автомашины.
— Большое спасибо, — торопливо проговорила она. Чем быстрее она избавится от Кристофера, тем лучше. Мускусный запах одеколона и легкое прикосновение его колена будили в ней страсть, которой она не желала.
— Адриен…
Он так произнес ее имя, что она вздрогнула, почувствовав, как будто что-то из далекого прошлого подталкивает ее к нему. А она-то думала, что это никогда больше не повторится с ней в жизни. Адриен медленно повернулась к нему.
Он провел рукой по ее щеке, неотрывно смотря ей в глаза. Темная прядь волос упала ему на лоб. Шло время, а они все смотрели и смотрели друг на друга. Затем он склонился к ней, его губы прикоснулись к ее губам так легко, что это был даже не поцелуй, а только обещание поцелуя.
Не говоря больше ни слова, Кристофер вышел из машины и помог своей спутнице. Они молча приблизились к ее домику, а когда оказались внутри, он повернул Адриен к себе лицом, наклонился и принялся жадно целовать ее. Затем его ищущий рот нашел ее раскрытые губы. Ответить на поцелуй казалось ей таким же естественным, как дыхание. Она обвила руками шею Кристофера и прижалась к нему, ощущая вкус его губ и вдыхая крепкий аромат мужского одеколона. Поцелуй все продолжался и продолжался.
Губы ее еще больше раскрылись, когда он проник в них языком. Волна возбуждения охватила Адриен, когда кончик его языка коснулся чувственных глубин ее рта. Она ощутила, как тепло разливается по ее телу, словно тлеющий огонек разгорается в огромный костер, а в груди нарастает страстное желание. Губы Адриен стали податливыми, а ее тело покорным.
Она привстала на носки, ощутив, что сейчас в целом мире для нее не существует никого, кроме этого сильного, мужественного мужчины, сжимавшего ее в объятиях. Ей хотелось, чтобы мгновение это длилось вечно. Неожиданно Кристофер отстранил ее. Она вопросительно посмотрела на него. А он наклонился, поднял Адриен на руки и понес в спальню. Там он положил ее на кровать и отступил назад, чтобы расстегнуть и снять рубашку. Потом он лег рядом и снова стал целовать в губы.
Дыхание Адриен участилось, стоило ей погрузить пальцы в его густые черные волосы. Пощекотав Кристофера за ухом, она почувствовала, как его тело напряглось. Словно пронзенный ударом тока, он мелко задрожал, а затем страстно привлек к себе, возбуждая Адриен глубокими интимными поцелуями.
Ее руки пробежали по его спине, вернулись к шее. Казалось, каждый дюйм его тела напрягся от желания. Она застонала от наслаждения, когда он ласкал ее тело от плеч до бедер, останавливаясь лишь для того, чтобы плотнее прижать ее к себе.
Минуту спустя Адриен почувствовала, как он развязал пояс платья и потянулся к ее спине, чтобы расстегнуть молнию. В несколько секунд он сбросил с нее одежду. Его губы по-прежнему страстно впивались в ее губы, а руки гладили ее тело под мягким шелком нижней юбки.
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…