Поверь в мою любовь - [5]

Шрифт
Интервал

– В любом случае, сейчас мы должны немного отдохнуть, – пробормотала она усталым голосом, поговорить об этом можно и утром.

Эспер потушила лампу. Кристина сбросила свой халатик и улеглась вместе с няней на узкую койку капитана. Девочка долго не могла уснуть, перед глазами стояли события этой ночи. С тех пор как год назад она потеряла родителей, жизнь ее стала похожей на темницу, где единственной ее собеседницей была няня, сторонница строгой дисциплины и любительница читать бесконечные нравоучения. Но сегодня ночью ее взял к себе красивый и мужественный пират и теперь увозит с собой, на встречу захватывающим приключениям! Кристина с нетерпением ожидала наступления завтрашнего утра.

Марко! Какое красивое у него имя! Снова и снова девочка вспоминала высокую, мускулистую фигуру капитана, веселые искорки в голубых глазах и нежность его улыбки.

Она вспоминала, как легонько коснулись ее щеки его сильные, теплые пальцы, и при этом ее охватила удивительно сладкая дрожь. Кристина понимала, что была еще слишком юной девочкой и все же сердцем чувствовала, что этот красавец-принц полностью изменит всю ее жизнь.

Лежащая рядом с девочкой Эспер, тоже долго не могла уснуть, хотя совсем по другой причине. У нее все внутри сжималось от страха и бессильной злости при мысли о том, что они с девочкой стали пленницами этих дикарей-пиратов. Кристина, наивная дурочка, решила, конечно, что они отправились в некое удивительное путешествие, но Эспер понимала куда больше своей воспитанницы. Она доверяла этим мародерам-итальянцам ничуть не больше, чем испанцам.

И еще одно обстоятельство тревожило старую женщину. Кристина была наследницей довольно большого состояния, хотя сама девочка об этом ничего не знала. И Ричард Эббот, ее отец, собирался вверить его будущему мужу своей дочери. Эспер Бейнбридж очень хорошо понимала, что пираты, в руки которых они попали, ни за что на свете не должны узнать о том, как в действительности богата Кристина. В противном же случае эти мерзавцы обязательно попытаются похитить бедняжку, чтобы запросить за нее значительный выкуп…

Марко Главиано стоял на палубе своей красавицы-шхуны, рассекающей прозрачные воды Атлантики. На губах его играла несколько смущенная улыбка. Сегодня ночью он спас ребенка. Вообще-то, Марко старался ничем не обременять свою жизнь, предпочитая свободу и независимость.

И дело было вовсе не в том, что присутствие на судне этой девочки повлечет за собой ряд трудностей – о ней вполне может позаботиться няня. Просто Марко едва ли представлял себя в роли отца, которым, по всей видимости, ему придется стать по возвращении на остров.

Может быть, его беспокоило то чувство, которое пробудила в нем эта девочка? Когда она смотрела на него таким открытым и доверчивым взглядом, Марко переполняли ощущения, которых он давно уже не испытывал, наверное, с тех пор как потерял семью.

Да, это была поистине удивительная девочка. И если она останется жить на его острове и превратится постепенно в восхитительную молодую женщину, все мужское население острова будет от нее без ума.

А сейчас Марко едва ли мог позволить себе думать о подобных вещах. Ведь еще не решена его главная задача: он должен уничтожить своих заклятых врагов – испанцев.

Глава 2

Четыре дня спустя. Карибское море.

Шхуна «La Spada» вошла в голубые воды Карибского моря. Белоснежные паруса надувались ветром, и нос судна стремительно рассекал волны.

Марко стоял у штурвала и вглядывался в яркую линию горизонта, ожидая в любую минуту увидеть там землю. Над головой, пронзительно крича, носились чайки, верные предвестники близкой земли. Они то и дело устремлялись вниз, к воде, куда матросы бросали им корки черствого хлеба.

Рядом с Марко стояла Кристина. Сегодня на ней была надета простая рубашка из грубого полотна, которую наспех сшила ей няня. Отрез ткани, иголки и нитки принес Марко. Сама же сварливая женщина стояла в нескольких шагах от Марко и Кристины, рядом с фальшбортом[5], и, подбоченясь, с недовольным видом наблюдала за ними.

Марко не без гордости думал о том, что девочка получает огромное удовольствие от путешествия на шхуне. Она стояла рядом с ним и широко открытыми зелеными глазами всматривалась в далекую линию горизонта. Ветерок ласково перебирал блестящие пряди ее длинных светло-каштановых волос. Все эти дни Кристина не отходила от Марко ни на шаг, к большой, однако, досаде своей няни. Марко же прекрасно себя чувствовал в компании девочки, которая смотрела на него с удивительно милой улыбкой и никогда ничего не требовала. Кристину, казалось, интересовало на шхуне практически все. Она буквально засыпала Марко вопросами, и он терпеливо отвечал на каждый из них. Понемногу и матросы стали привязываться к девочке. Патрицио, плотник Марко, знакомил ее с тонкостями своего мастерства; Франциско, штурман, показывал, как надо обращаться с фалом[6] и поднимать кливер[7]. Марко не мог без смеха вспоминать, как однажды утром обнаружил Кристину на палубе, которую она энергично чистила песчаником вместе с несколькими матросами. А не далее как вчера ему пришлось снимать эту маленькую, проворную обезьянку с выбленок


Еще от автора Фабио Ланзони
Влюбленный повеса

Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.


Викинг

Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.


Таинственный

Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..


Дикарка

Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…


Превратности любви

Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…


Рекомендуем почитать
Мимолетное сияние (Марина Мнишек)

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…