Повенчаны любовью - [15]

Шрифт
Интервал

Пока они шли к автостоянке, Алисия попыталась предугадать настроение Тони. Он не был ни сердит, ни замкнут. Просто невозмутим. Но должен же он хоть что-нибудь чувствовать!

Уже в цирке, пока съемочная группа снимала место действия, Тони наконец спросил:

– Значит, в шествии будут участвовать детеныши?

– И среди них весьма фотогеничный слоненок, на котором проедется Лили.

– Могла бы предупредить.

– Мог бы спросить.

На Алисии был ярко-красный пиджак с розовой блузкой, в котором она намеревалась сниматься в выпуске, посвященном Валентинову дню. В рукаве был спрятан шнур микрофона.

– Ты знала, почему я возражал против съемок.

– Я профессионал, и тебе об этом известно. – Алисия прикрепила микрофон к лацкану пиджака. Она видела напряженное лицо Тони и понимала, что он разъярен. Жаль. У нее гораздо больше причин злиться, а он и не подумал извиниться за то, что в ней сомневался. – Еще что-нибудь хочешь сказать? Я сейчас начну записывать сопроводительный текст.

– Хочу. В этом наряде, – он показал на ее красный пиджак и белые шерстяные брюки, – ты похожа на огромный леденец, – бросил он и пошел прочь.

– Но это цвета Валентинова дня! – крикнула она ему вдогонку.

Тони не обернулся.

– Джейк, – обратилась она к оператору, – снимай меня только до пояса. Завтра надену черные брюки. В белых слишком жарко по такой погоде.

«Я Алисия Хартсон, а это – Рауль Гарза. Он собирается сделать предложение Лили Паттерсон, в которую очень давно влюблен. Рауль, расскажи, как вы с Лили познакомились».

Они уже во второй раз записывали рассказ Рауля. Он так нервничал, что Алисия боялась, что им придется делать третий дубль, а потом смонтировать все три так, чтобы получился связный рассказ.

Интересно, как дела у Тони. Он со вторым оператором находился у дома Лили Паттерсон. Алисия с первым оператором должны были снимать Рауля, а оператору Тони предстояло запечатлеть счастливое лицо Лили, когда Рауль будет делать ей предложение.

Этот оператор прятался в кустах возле дома Лили и должен был подать им знак, когда девушка появится на крыльце. Лили работала парикмахером, и в среду у нее был выходной. Рауль, работавший разносчиком, сказал ей накануне, что заскочит, но не стал вдаваться в подробности, опасаясь, что она может что-нибудь заподозрить.

За углом расположились клоуны, акробаты и дрессированные животные в разукрашенных цирковых повозках. К ним должны были присоединиться Алисия и Рауль, как только они закончат интервью.

– Значит, сбываются все ваши мечты, верно? – Алисия показала на усыпанный серебряными звездами костюм мотоциклиста, в который был облачен Рауль.

– Да, – немного смутился Рауль.

– Тогда вперед!

Алисия подала сигнал оператору, а Рауль завел мотор, и мотоцикл с ревом тронулся с места.

– Он слишком быстро едет! Джейк, – крикнула Алисия, – не упускай его из виду, снимай! – Она вскочила в автобус и двинулась следом. Джорджия будет просто в восторге, когда увидит отснятый материал.

Они мчались по улицам Браунсвилла, но у последнего светофора слишком задержались.

– Мы его потеряли, – сокрушенно заметил оператор и поднял стекло.

– Ничего не поделаешь.

Оставалось надеяться на то, что у Тони все в порядке.

Они прибыли на площадку, где расположился цирк, к тому моменту, когда оператор Тони снимал нескольких пони, собачек и какого-то облезлого и беззубого тигра. Тони подозвал Алисию.

– Этот тигр уже давно на пенсии, но они считают, что ему будет полезно пройтись по улице. Гляди, – Тони показал на служителя, надевавшего на голову тигра обруч, украшенный блестками, – не сопротивляется. Сразу видно, что профессионал.

Тигр позволил закрепить обруч, а потом гордо вскинул голову.

– Какой чудный, – не удержалась Алисия.

– Пойди поговори с владельцем цирка и поснимай.

Неплохая идея. Накануне операторы уже сняли зверинец, в котором доживали свой век старые, вышедшие в тираж животные. Алисия подумала, что из этого может получиться неплохой сюжет.

– У нас все готово, – объявил Тони. Алисия сделала глубокий вдох. Наступал самый ответственный момент, который должен определить успех всей передачи.

– Начинаем. Не забудь напомнить Раулю, что он должен встать на колено и открыть коробочку с кольцом.

– А если он не захочет вставать на колено?

– Это почему? – изумилась Алисия.

– Потому что это банально и старомодно.

– Это романтично.

– А я считаю, что это устарело.

Алисии вдруг стало жаль ту бедную женщину, которой Тони будет делать предложение.

– Как раз этого ждут зрители, и мы просим наших героев поступать именно так. Отказаться от этого приема пришлось, только когда мы снимали парашютистов.

Тони хотел было возразить, но тут из громкоговорителя, укрепленного на расцвеченной яркими красками повозке, на которой восседали клоуны, грянула музыка. Покачав головой, Тони направился к Раулю.

Алисия и ее оператор Джейк поспешили к дому Лили. Машины с дороги были убраны, а в палисадниках толпились соседи, которым кто-то из членов съемочной группы раздавал разноцветные воздушные шары.

Зрительный ряд получался великолепный. Погода – как по заказу. Но самое трудное было впереди. Элемент неожиданности – вот что главное, когда снимаешь такой сюжет. А если Лили откажет Раулю? Или онемеет, увидев съемочные камеры?


Еще от автора Хэдер Эллисон
Околдованные любовью

Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…


Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.