Повенчаны любовью - [13]

Шрифт
Интервал

Схватив пульт дистанционного управления, Алисия включила канал новостей ТВ, чтобы Тони не услышал через стенку ее разговор с Джорджией. Она не была уверена в том, что не начнет рвать и метать, хотя твердо решила не поддаваться эмоциям и говорить как можно спокойнее.

– Как прошла встреча с Раулем? Он все тебе рассказал? – поинтересовалась Джорджия.

– Невероятно романтическая история! – Алисия была полна решимости отснять сюжет, чего бы ей это ни стоило. – Он рассказал тебе, что они с Лили собирались удрать с цирком?

Алисия повторила рассказ Рауля, ни словом не обмолвившись о реакции Тони.

– А каково мнение Тони?

Ей не хотелось об этом говорить, но Джорджия слишком хорошо ее знала и сразу бы поняла, если бы Алисия стала сочинять небылицы. Услышав ответ подруги, Джорджия рассмеялась.

– Мы ему покажем!

– Я полностью за. Но как?

О том, что Тони отстранил ее от руководства программой и отменил съемки, Алисия умолчала. Джорджия все равно не могла бы помочь. К тому же Алисия была полна решимости не сдаваться.

– Раз переулок такой маленький, значит, и все остальное должно быть таким же маленьким, – заключила Джорджия. – Пусть это будут не взрослые звери, а их детеныши.

Вот это да! Ну разумеется! Откинувшись на подушки, Алисия закрыла глаза и радостно улыбнулась.

– Ты, как всегда, на высоте. Это же здорово. Просто идеально. Остается только узнать, есть ли у них детеныши.

– Есть. Я уже проверила.

Алисия так и знала, что Джорджия что-нибудь да придумает. У нее отлегло от сердца. Она даже почувствовала, что проголодалась.

В дверь постучали. Она решила, что это кто-то из ее команды. Поскольку Браунсвилл был как раз на границе с Мексикой, они уже заранее договорились, что сходят пообедать в какой-нибудь мексиканский ресторан.

– Кто там?

– Тони.

Вот тебе на! Этот может лишить аппетита. Алисия сползла с постели и не спеша открыла дверь.

Тони стоял в дверях, мрачный и невероятно высокий. Или ей так показалось, потому что она сняла туфли на каблуках и была босиком?

– Что тебе нужно?

– Я хотел бы обсудить второй сюжет. – В руках он держал папку, которую она передала ему в пятницу.

– Мы еще первый не отсняли.

– И не будем. Он абсолютно непроходной.

Алисия ненавидела это слово.

– И чье же это мнение?

Она решила затеять ссору, хотя всю дорогу от Хьюстона и во время встречи с Раулем пыталась избежать стычки. Однако отношения между ними накалились до предела, и словесная перепалка была совершенно необходима для разрядки.

– Мнение любого нормального человека, – довольно резко ответил Тони.

Ага, оказывается, он тоже способен на эмоции.

– То есть человек не творческий, не имеющий ни капли воображения, так?

– Тот, кто должен за все это заплатить.

– Но тот, кто должен за все это заплатить, будет платить теми деньгами, которые мы для него заработали, вот что я тебе скажу. – Это был удар ниже пояса, и она это понимала.

– Не надо кричать. – Черные глаза Тони горели.

Слава Богу, наконец-то она его немного расшевелила! Гнев Тони не пугал Алисию. Наоборот, она почувствовала прилив сил и словно бы нарочно подливала масла в огонь. Если он способен разозлиться, значит, может испытывать и другие чувства – радость, например, или страсть. А там, глядишь, поймет, почему надо помочь Раулю осуществить свою заветную мечту.

– Как ты думаешь, почему «Хартсон и Флауэрс» пользуется таким успехом? Потому, что мы все доводим до конца, – ответила Алисия на свой же вопрос. – Мы никогда не отступаем, никогда не сдаемся, пока есть хоть малейший шанс сделать передачу. И сейчас мы ее сделаем. Я в этом уверена.

– А платить по судебным искам будешь ты?

– Никаких исков не поступит.

Где-то хлопнула дверь, и оба вдруг поняли, что Тони все еще стоит в дверях ее номера.

– Я не собираюсь обсуждать наши вопросы на виду у всех, – заявил он.

– Тогда пойдем куда-нибудь и продолжим там.

Алисия, не закрывая двери и оставив Тони стоять на пороге, сунула ноги в туфли и схватила сумочку. Тони стоял, прислонившись к косяку, и наблюдал за ней. Нет, он не взорвется, это не его стиль. Его стиль – сдержанность, если не сказать – скрытность.

– Только скажу ребятам, – сказала Алисия, постучав в дверь соседнего номера.

– Они давно ушли. Решили поискать мексиканский ресторан.

– Почему же они мне об этом не сказали?

– Твой телефон был занят.

Могли бы позвонить по сотовому, подумала она. У нее было такое чувство, что им просто не хотелось сидеть за одним столом с Тони: решили, видно, ей не удастся от него отделаться. Удружили ребята. А она-то ничего не ела в предвкушении грандиозного пиршества в настоящем мексиканском ресторане. Придется завтра наверстывать упущенное.

– При мотеле есть кафетерий. Можем пойти туда. Ты не возьмешь с собой бумаги?

– Нет. – Зачем? – подумала Алисия. Она и так знает все наизусть, а ничего нового обсуждать не придется.

Они вышли на улицу. Вечер был теплым, и Алисия полной грудью вдохнула воздух, напоенный ароматом травы и цветущих деревьев.

– Здесь зимой и не пахнет.

– А чем пахнет зима? – удивился Тони. Алисия была рада, что Тони не торопится начать ссору.

– У нее такой холодный, металлический запах, не замечал? А еще пахнет дымком из труб и сосной.


Еще от автора Хэдер Эллисон
Околдованные любовью

Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…


Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.