Поведение — двойка - [69]
Ужин им уже приносили. Но это было так давно — в окно еще светило солнце. Ему тогда не очень хотелось есть, потому что было слишком рано, а еще потому, что больные то и дело глотали за едой таблетки. При этом они корчили такие гримасы, будто принимали яд. Все тут было как-то не так!..
Наконец кто-то просунул голову в дверь, а потом вдруг зажегся свет. Оказалось, что это медсестра Урсула. Райнер уже знал ее. Она немного поговорила с ним, когда он поступил в палату. Райнеру она нравилась, хотя она все время спешила, пробегая мимо него со своими шприцами.
— Ну, все в порядке? — спросила она троих взрослых больных.
В ответ они что-то пробормотали, но что, Райнер не понял. Сестра рассмеялась и обернулась к Райнеру:
— Ну, а ты как?
Райнер хотел ей сказать, что хочет есть. Как всегда, прежде чем начать говорить, он мило улыбнулся. Но один из больных сказал:
— Потушите, пожалуйста, свет, сестра. Мы уже спим.
Она повернула выключатель и, пожелав им спокойной ночи, исчезла так же быстро, как появилась.
Так началась ночь.
Райнер Шнек услыхал теперь разные звуки, которых раньше не замечал. Где-то что-то булькало… Может быть, это привидение?.. Слышался лязг стекла о железо, кто-то громко зевал… Потом наступил сон. Трое взрослых больных громко храпели. Райнер, заснув, тут же проснулся — ему приснился выстрел. Кто-то сказал:
— Зажги свет, Артур. У меня что-то упало…
Артур прохромал через всю палату и включил свет. Поскольку была уже глубокая ночь, больные говорили очень тихо. Райнер Шнек прислушался. Ему хотелось узнать, что упало. Но об этом они не говорили. Они завели мирную беседу про кровати и про кухонную мебель. Райнеру Шнеку все это как-то не нравилось… Сперва глотают горькие таблетки, чтобы уснуть, а потом все равно не спят и болтают про кухонную мебель…
Наверное, он все же уснул. Потому что, когда он снова проснулся, свет уже был потушен, а в окне занимался рассвет. Значит, наступил тот день, когда ему сделают операцию.
Кто-то, видно, стоял за дверью. Райнер Шнек слышал какое-то побрякивание и позвякивание. Снова зажегся свет. В палате было все точно так же, как ночью. Только больные не разговаривали, а храпели.
Незнакомая пожилая сестра подошла к кровати Райнера и сунула ему под мышку градусник. Потом пощупала его пульс и что-то записала.
Померив температуру всем обитателям палаты, она направилась к двери и протянула руку к выключателю.
— Не тушите, сестра, — попросил один из больных. — А то я еще не найду мои тапочки.
Так начался день.
Пока один из больных брился, двое других вступили в дружескую беседу с Райнером Шнеком. Они говорили о его операции так, словно речь шла об укусе комара. Потом спросили, что у него по физкультуре и играет ли он в футбол.
Было шесть часов утра.
Райнер Шнек еще ни разу в жизни не беседовал о футболе в такое время суток. Но взрослые не съезжали с этой темы. Они вспоминали победы и поражения — 4:3, 3:4, — говорили про разряды, про класс «А», про нападающих, вратарей, полузащитников — целых полчаса про линию полузащиты. Райнер Шнек слушал их с большим интересом.
Теперь он решился получше рассмотреть своих соседей. Оказывается, все они были совсем молодые. Приятная неожиданность! Все трое ему очень понравились.
В семь часов они встали с постели и, хромая, добрались до своих костылей, мыльниц и полотенец. Один из них сказал Райнеру:
— Ну, поднимайся, друг. Пойди умойся — все-таки приятнее быть чистым, когда тебе делают операцию.
И тут Райнер Шнек увидел, что у одного забинтовано колено на левой ноге, у другого — на правой, а у третьего — лодыжка. Молодые люди пребывали в самом веселом настроении. Они отпускали шуточки про свои костыли и радовались наступлению нового дня.
Райнер Шнек не так уж ему радовался.
После завтрака больные читали вслух спортивную газету. А Райнер Шнек сидел на краю постели и ощупывал свое торчащее ухо, которое вскоре благодаря искусству врачей должно было преобразиться до неузнаваемости. На Райнере была байковая пижама такого цвета, как зеленая обложка тетрадки. Он был похож на мальчика с картинки из книжки для самых маленьких. Если бы не это дурацкое ухо… Райнер вздохнул и с огорченным видом уставился в стену.
— Не трусь, — сказал ему один из футболистов. — Укол, конечно, почувствуешь, да уж потерпишь! А больше ничего и не заметишь.
Когда отворилась дверь и вошла сестра Урсула, Райнер Шнек решил, что час его пробил. Но она сообщила ему, что операция откладывается. Привезли жертву несчастного случая…
— Часа два-три, не меньше, врачи с ним провозятся.
— А они уже много таких ушей перешили? — спросил Райнер Шнек.
— Побольше ста, — ответила сестра Урсула. — На столе стоят шашки. Поиграй немного, чтобы отвлечься.
Трое любителей спорта как раз устроились со всеми удобствами. Третий, с оперированной лодыжкой, сел на табуретку между кроватями двух других. Они собирались «перекинуться в карты». Один тасовал, и все трое тем временем вполне серьезно обсуждали вопрос, как бы им потихоньку от врачей сыграть в футбол.
Райнер все еще продолжал сидеть на краю постели, и потому один из них сказал:
— Сходи во вторую палату. Там есть дети. Может, кто-нибудь из них поиграет с тобой в шашки.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.