Поведение — двойка - [51]
Эти деньги навели его на приятные мысли. Он выбрал место за стеной из ящиков и внимательно рассмотрел монеты, лежащие на ладони. Теперь он с радостью думал о будущем. Вот у него уже четыре марки пятьдесят пфеннигов. Почти половина долга. И еще больше будет, если он и дальше станет дружить с Томасом.
Андреасу хотелось с кем-нибудь поделиться своей радостью, пошутить, посмеяться… Денег — навалом! Под ногами валяются! Томас дал ему «намек»! Дружеская услуга!
Сжав деньги в кулаке, он помчался через поле к своему велосипеду. Скорее в летний лагерь — посвятить Детлева Тана в эту тайну! Пусть знает, какое богатство может принести дружба с Томасом! Десять, двадцать или даже сто марок!
Сбегая с пригорка, Андреас увидел в котловане два самосвала. Томас и его бригадир чинили самосвал Томаса и переругивались. Опять они были в чем-то не согласны друг с другом. Бригадир поучал Томаса:
— Эта скоба у тебя на соплях держится. И укрепить ее нельзя. Нужна другая. Тебе ведь не пеленки тут сушить, а лопату вешать. Сорвется она! На дороге потеряешь. Болтается скоба, понимаешь?
— Ничего она не болтается! — кричал Томас.
— Нет, болтается! Только ты этого никак в толк не возьмешь!
— Да где же болтается? Ведь самосвал не баркас! Не на волнах качается! — Томас все буравил дырку в кузове, чтобы укрепить скобу.
Оба не обращали на Андреаса никакого внимания. Но он все не отходил. И бригадир вдруг набросился на него:
— Брысь отсюда, малявка!
Но Андреас не послушался. Он протянул девяносто пфеннигов и сказал:
— Я только ему покажу, сколько я сегодня выручил.
Томас, продолжая буравить, буркнул:
— Вали отсюда!
— Это что же опять за деньги? — спросил бригадир.
— Бутылки сдал, — ответил Андреас. — Томас мне показал, где их искать. Томас, ты почему не смотришь, а?
Томас вытащил дрель и рявкнул:
— Вот привязался! Да отцепишься ты когда-нибудь? — Он швырнул наземь свою ледокольную шляпу и заорал бригадиру: — Я сказал ему, где пустые бутылки валяются! Дружеская услуга! А что же делать, если наши ребята ленятся бутылки сдавать? Бросают где попало… Что ты на меня так уставился? Я люблю порядок!
Бригадир усмехнулся:
— Хорош порядок! А ты почему, собственно, так орешь?
— А потому, что опять что-то не по тебе. Мне это начинает надоедать! Еще скажи, что я подучил этого мальца воровать бутылки. Тогда я тебе влеплю!
— Я этого не говорю. Наоборот, по-моему, это правильно — собрать там бутылки. Только почему ты из этого делаешь тайну? Да и мальчонка решит, что деньги валяются под ногами.
— Ну и что? Пусть решает.
— А то, что такой подход может испакостить человека. Деньги не валяются. Нужны деньги — заработай. Это и дети должны понимать. А то они все бросят учиться и пойдут искать легкой наживы. Ну что ты на меня уставился? А то смотри, как бы я сам тебе не влепил!
Томас взвился:
— Ты что, чокнутый? Из-за девяноста пфеннигов цирк устраиваешь?
— Из-за девяноста пфеннигов, — отвечал бригадир, — случалось, и людей убивали!
Бригадир подошел к Андреасу и сказал ему:
— Я тебе вот что… Послушай-ка, паренек, а как тебя зовут?
— Андреас Гопе.
— Так вот, Андреас. Это твои бутылки, за которые ты деньги получил?
— Нет. Но я их нашел.
— Понятно. Ну, а если наше строительство не хочет, чтобы ты тут что-нибудь искал? «Вход посторонним запрещен» — тебе ведь это известно?
Андреас молчал и глядел на Томаса, ища поддержки, но тот подошел к ящику с инструментами и так швырнул в него дрель, что все инструменты зазвенели.
— Ты читал надпись на щите? — спросил бригадир Андреаса.
— Читал.
— Ты, наверно, искатель кладов? Я вот что хочу сказать: ты, видно, любишь всякие тайны и опасности? Ты хотел бы что-нибудь разыскивать?
— Конечно, хотел бы. Я думаю… ну зачем там бутылки без толку валяются?
— И я так думаю… Хочешь, я внесу одно предложение?
— Вносите.
— Ты веришь, что я тебе хорошего желаю?
Андреас помедлил с ответом. Потом сказал:
— Томас мне тоже хорошего желает.
«Напористый парень», — подумал бригадир. И спросил Андреаса:
— А что у тебя по поведению?..
— По поведению?.. А что?..
— Хочу найти с тобой общий язык хоть по одному вопросу. Когда я был в твоем возрасте, у меня по поведению была двойка.
— У меня тоже, — ответил Андреас.
— Ну, значит, мы одного поля ягоды… На этой стройке мы с нашими самосвалами проработаем теперь уж недолго. А потом перейдем еще куда-нибудь. Но я хочу, чтобы ты вспоминал нас как друзей. Согласен?
— Мне даже выговор вынесли на собрании всей школы.
— Такого в наши времена еще не было. Так-то. Ну, вернемся к бутылкам. Давай их собирать не в обход, а открыто. Поговори со своим начальством, а я поговорю с начальством строительства. Я объясню им: зачем, мол, бутылкам здесь без толку валяться? Только участок засоряют. Пусть пионеры соберут. Как ты считаешь?
— А деньги?
— А вы собирайте деньги для своего отряда. Пригодятся на всякие ваши пионерские дела. Ну как?
— Пригодятся.
— Ну и хорошо. Послезавтра приходите. Найдете в бараке, в «Стройконторе», начальника строительства, он вам скажет, как и где собирать. Пойдет?
— Ясное дело. Мы по сбору макулатуры второе место заняли. Знаете, как мы сделали… Рассказать?
— Только не теперь. Сколько ты у нас времени отнял — не наверстаешь! Ну, отваливай. Передай привет отцу. Скажи ему, что мы тебя взяли в нашу бригаду.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.