Потери и находки - [44]

Шрифт
Интервал

– Отец и вправду горожанин, хотя сейчас его семья живет в летнем доме. Кроме него самого – почти год назад Тарен Базерс сбежал в неизвестном направлении. Ну а девичья фамилия его жены – Корди.

– Из тех самых?! – неверяще прищурился искусник.

– Младшая ветвь, одна из бедных двоюродных племянниц, но дядя за ними негласно следит. Поэтому когда муж бежал, она и отправила детей к одному из самых верных его друзей.

– Значит, этот Тарен тоже имел какие-то способности? – сообразил Инквар, и ему захотелось стукнуть себя по шее.

Говорила же рыжая про одаренность Ленса, но он не стал выяснять подробности, не до того тогда было. Хотя, как всем уже известно, особыми способностями чаще одарены те дети, у кого кто-то из родителей осенен знаком великого звездопада.

Дверь мягко распахнулась, и в комнату, настороженно оглядываясь, вступила крепко державшая за руку брата Лил.

Они оба были полностью одеты и умыты, но на щеках девчонки красовались нарочито яркие полосы сажи. Она мигом разглядела сидящих у камина людей, и неожиданно ее губы дрогнули в облегченной улыбке. Лил тут же спохватилась и сделала неприступное выражение лица, но Инквар эту улыбку прекрасно рассмотрел и почувствовал, как потеплело на сердце. Девчонка за него волновалась, и искуснику почему-то было важно это знать, хотя он вполне осознавал, что скорее всего ее беспокоила взятая стариком клятва.

– Садитесь к столу, – пригласила матушка. – Будем завтракать. А умыться можно за той дверью.

– Я не хочу, – строптиво поджала губы Лил, но никого не расстроило и не рассердило ее упрямство.

Все здесь отлично понимали, почему она так держится за свою маскировку. Быть дальней родней барона Густава Корди – ничуть не честь и не выгода, наоборот. Слишком много у него врагов и завистников, желающих хоть каким-нибудь способом урвать часть несметных богатств, какие совершенно случайно достались прапрадеду Густава и теперь всецело принадлежат ему, к разочарованию и злобе множества прочих наследников.

– Садись неумытой, – равнодушно разрешил Инквар и первым прошел к столу.

– Можно я сяду рядом с тобой? – вежливо спросил Ленс, остановившись возле стула искусника.

– Разумеется, – так же учтиво улыбнулся ему в ответ Инквар и тайком вздохнул, отметив саркастическую ухмылку, скользнувшую по губам рыжей.

Похоже, «семейное» путешествие с этой ехидной запомнится ему надолго.

Глава 14

За завтраком никаких важных дел не обсуждали, да и вообще почти не разговаривали. Искусник догадывался по обилию простых, но питательных блюд, что настоятельница уже все для себя решила и потому старается накормить их поплотнее, чтобы позже не отрывать от процедуры перевоплощения. Но ни спорить, ни пытаться заранее выяснять ее замыслы не собирался. После того как ему стало совершенно ясно, что взбудораженные зельем нервы усилили его подозрительность и заставили принять призрачную угрозу за реальную, Инквар почти безоговорочно доверял матушке. И это было отнюдь не всплеском легкомысленности или эйфории, а осознанным и трезво принятым решением. Наверняка в тайных помещениях монастыря нашлось бы надежное место, где можно было бы спрятать так беззаботно уснувшего старика и заставить его принять покровительство настоятельницы.

Но никто не стал покушаться на его свободу, и искусник это оценил. И теперь готов был добровольно предложить матушке те услуги, какие никто бы не сумел получить насильно.

– А сейчас пора решить, кем вы поедете дальше, – спокойно произнесла настоятельница, едва за убиравшей со стола монахиней прикрылась дверь. – Я уже предложила деду стать мужчиной среднего сословия в самом расцвете лет, путешествующим с сыном. Девушка будет изображать его жену или гувернантку Ленса.

– Лучше я стану гувернанткой, – поспешно отказалась от супружеского счастья Лил. – Тогда мне можно будет снимать отдельную комнату.

– Никаких отдельных комнат, – мстительно отрезал возмущенный ее предположениями Инквар. – Мы будем брать один номер. Так проще защищаться и меньше соблазнов для пьяных подонков. Думаю, правильнее всего будет превратить ее в служанку или даже в старую няньку.

– Боюсь, – с сомнением произнесла матушка, – старуху из нее будет нелегко сделать.

– Тогда нарядим горбуньей, – не желал сдаваться искусник. – Молодая гувернантка – это как горох у дороги, каждый руки тянуть будет, а мне с ними потом разбираться придется. И эти ссоры будут привлекать лишние взгляды.

– А горб, значит, не будет! – язвительно фыркнула рыжая.

Инквар хотел было сказать, что беглое внимание, какое здоровые мужчины уделяют калекам, кардинально отличается от заинтересованности иного рода, но не успел.

– Лил, – внезапно обернулся к сестре Ленс и, взяв ее за руку, просительно улыбнулся, – горб ведь не настоящий… зато можно не мазать лицо сажей.

– Лица вам сделают наши мастера, – как бы подводя итог спора, спокойно сообщила настоятельница. – Сейчас вас туда отведут. Ленс, ты тоже иди, больше не будешь рыжим, слишком это заметно. Вы уедете завтра утром, только Дайг с вами, к сожалению, поехать не сможет, он должен вернуться к хозяину.

– Но я тебя найду… если захочешь, – тихо пообещал Инквару телохранитель.


Еще от автора Вера Андреевна Чиркова
Северный перевал

В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.


Беглянка

Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?


Личный секретарь младшего принца

Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.


Принцесса для младшего принца

Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.


Ловушка для личного секретаря

Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?


Женись на мне, дурачок!

Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…