Поступки во имя любви - [109]

Шрифт
Интервал

Что, если все пьют только красное или только белое? Что, если вино закончится через полчаса? Ну зачем она все это устроила?

– Следующий, – сказал мужчина за кассой, и Одри поставила свою корзинку на прилавок, устояв перед желанием снова посмотреть на часы.

Они опоздают, никто не приходит на вечеринку вовремя. У нее полно времени.

* * *

Айрин посмотрела на свое отражение в большом зеркале. Чертовски неплохо для сорока двух лет. Она подумала о том, сколько усилий приложила к тому, чтобы хорошо выглядеть после сорока: изнуряющее расписание тренировок, постоянный подсчет калорий, бесконечные массажи лица и тела.

Она достала из шкатулки серьги с бриллиантами и надела их. Надо быть при полном параде, даже если это всего лишь стакан вина у Одри дома. Айрин вспомнила, когда Мартин подарил ей эти серьги: через неделю после рождения Эмили. Ее награда за то, что она родила его ребенка.

Айрин нанесла парфюм на запястья, сунула ступни в серебристые туфли и взяла пакет с подарком для Одри. Она остановилась у двери в комнату дочери и услышала, как Мартин негромко напевает какую-то глупую песенку про бабочку, которую любила Эмили.

– «Улетай, улетай, бабочка, улетай», – пел он.

Она постояла и послушала несколько секунд. Айрин подумала о том, что собирается сделать на следующий день, и от боли она на мгновение зажмурилась.

– Еще раз, – прозвенел голосок Эмили из спальни.

– ОК, но это точно в последний раз, – ответил Мартин, и песенка зазвучала снова.

Айрин спустилась вниз, вышла из дома и пошла по дорожке к ожидающему ее такси.

* * *

Когда Джеки услышала звонок в дверь, она вышла на площадку лестницы и прислушалась к тому, как ее отец впускает в дом Джеймса и Чарли. Джеймс назвал себя и представил дочку. Потом ее отец позвал Оуэна. Джеки подождала, чтобы Оуэн вышел из гостиной, и только тогда начала спускаться вниз.

Когда они услышали ее шаги, ее отец и Джеймс подняли головы. Она заметила, что Джеймс оценил платье, которое она надела. Ей вдруг пришло в голову, что ему отлично известно и то, что под ним, и он изучал ее тело два часа подряд вечером по вторникам. Джеки почувствовала, как от этой мысли по телу пробежала чувственная дрожь.

Дети убежали в гостиную, из кухни вышла мать Джеки, и они немного поболтали все вчетвером. Джеки догадывалась, что ее родители оценивают Джеймса, единственного мужчину, который появился в ее жизни за долгие годы. Она понимала, что они надеются на то, что он окажется кем-то больше, чем просто отцом Чарли.

– Пожалуй, нам пора ехать, – сказала Джеки при первой же возможности. Ей не хотелось, чтобы Джеймс понял, насколько заинтересованы в нем ее родители.

Она взяла на кухне вино, которое купила заранее и держала в холодильнике. Они попрощались с ее родителями, и Джеки подумала о тех пятнадцати минутах, которые потребуются им, чтобы проехать через весь город до дома Одри.

* * *

Без десяти восемь Энн сидела в прихожей на табурете возле столика с телефоном. На ней был ее любимый голубой брючный костюм, в руке она держала бутылку красного вина. Энн думала о вечеринке Одри.

– Ты же придешь, правда? – спросила ее Мег утром, когда они, как обычно, встретились в кафе. Энн сказала, что придет, потому что не могла с ходу придумать отговорку, которая бы удовлетворила ее невестку. Мег снова предложила заехать за ней, и Энн снова отказалась от ее предложения.

Она пришла домой с работы, слила сок из восьмидесятиграммовой баночки с тунцом и переложила рыбу в миску для зерновых хлопьев. Разрезала шестидесятиграммовый помидор на семь частей и перемешала их с рыбой. Приготовила в микроволновке одну картофелину в мундире (147 граммов), ложкой вынула картофель из кожуры и добавила его к тунцу и помидору. Затем переложила смесь обратно в картофельную кожуру, внимательно проследив за тем, чтобы ни одной капли не оказалось на тарелке.

Энн съела свой ужин и запила его стаканом воды. Затем вымыла посуду, подмела и протерла пол на кухне. Потом она поднялась наверх, приняла душ, высушила волосы и накрасилась. Ее беспокойство нарастало с каждой минутой.

Наконец она надела свой любимый голубой брючный костюм, спустилась вниз и сняла ключи от машины с предназначенного для них крючка.

И тут она остановилась.

Теперь Энн сидела на табурете возле столика с телефоном и размышляла о том, как она сможет провести весь вечер, скрывая тот факт, что она совсем ничего не ест и не пьет. Ведь она не могла ничего съесть или выпить, кроме воды, потому что это нарушило бы ее план. И как им объяснить, что одна только мысль об отклонении от плана нервировала ее и вызывала тошноту.

Энн вспомнила, какое удовольствие доставлял ей план поначалу, насколько простым был список ее покупок по средам, а каждый прием пищи был упоительно предсказуемым. Но где-то по дороге план начал превращаться во что-то другое, и это что-то распространялось не только на еду, оно контролировало Энн, не отпускало и пугало ее.

Она не видела никакого выхода, кроме самого страшного.

* * *

– Я уезжаю, – крикнула Мег, стоя в прихожей с бутылкой вина, которую она взяла со специальной подставки в кухне.

– Хорошо.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Прощай, рыжий кот

Автору книги, которую вы держите в руках, сейчас двадцать два года. Роман «Прощай, рыжий кот» Мати Унт написал еще школьником; впервые роман вышел отдельной книжкой в издании школьного альманаха «Типа-тапа» и сразу стал популярным в Эстонии. Написанное Мати Унтом привлекает молодой свежестью восприятия, непосредственностью и откровенностью. Это исповедь современного нам юноши, где определенно говорится, какие человеческие ценности он готов защищать и что считает неприемлемым, чем дорожит в своих товарищах и каким хочет быть сам.


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.


Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.