Последняя охота - [7]

Шрифт
Интервал

Резко остановившись и переведя дыхание, охотник принялся за работу. Он носился как одержимый, пытаясь найти необходимые ингредиенты и избежать колючек. Больших надежд на впопыхах собранную поделку, призванную пленить невиданного ранее врага, не возлагалось. Немного задержать, может быть, ненадолго пленить. В лучшем случае несильно подранить. Всё лучше, чем просто убегать неведомо куда.

Спустя немногим более получаса, работа была окончена. Пусть на дополнительные вставки из колючих веток с ядовитыми шипами были потрачены лишние минуты, добытые с таким трудом, зато настроение поднялось. Глядя на своё творение, охотник удовлетворённо улыбнулся и вздохнул. Ловушка была замаскирована просто идеально. Не зная о её существовании, обойти её практически невозможно. Если бы его ловили таким способом, поймали бы наверняка. Желание остаться и понаблюдать, как справится с задачей противник, было настолько велико, что охотник даже помедлил несколько минут, чувствуя, как приближается преследователь. Единственная причина, которая могла всё перечеркнуть – это время суток. И сейчас был полдень, время, в которое увидеть своего преследователя смерти подобно. Бросив на дело своих рук прощальный взгляд, охотник повернулся и побежал в направлении, противоположном тому, откуда приближался противник.

Как и следовало ожидать, временная остановка охотника взволновала преследователя. Скорость его заметно сократилась. Когда по всем расчётам он пробирался сквозь овраг, он шёл практически пешком. И всё же днём поразительные умения подвели своего хозяина. Даже на расстоянии, пробежать которое охотник мог на пределе сил за пол часа, был слышен рёв попавшего в ловушку врага. Дрожь земли распространялась на огромное расстояние, такой силы были удары.

Охотник остановился, не зная, что делать дальше. Бежать он уже порядком устал, и не воспользоваться такой передышкой было бы полнейшей глупостью. Пристроившись у поваленного дерева, он попытался вспомнить, в каком направлении бежал от холма, но так и не смог определиться. Да если бы даже и смог, что толку? Враг столько раз заставлял его сворачивать с выбранного направления, что ориентацию в пространстве отбил начисто. И не до ориентирования было в то время. Осмотр местности тоже не дал желаемых результатов. Он никогда здесь не бывал, и вообще не представлял, где собственно находится. Единственный ориентир, по которому можно было бы найти дорогу домой – тот самый проклятый холм, будь он трижды неладен! И если искать дорогу к нему, то придётся вернуться по своим же следам. Через овраг, в котором продолжал сотрясать землю и вопить пойманный, но не уничтоженный противник. Подойти к нему днём, пройти с закрытыми глазами? Нет, слишком сильно отложилось в памяти произошедшее на холме. Уверенность, что ловушка его не удержит, росла с каждым толчком почвы. Сидеть и дожидаться темноты охотник тоже не собирался. Идти куда глаза глядят? Тоже не вариант. Единственным разумным решением казалась попытка вернуться, надо лишь обойти овраг стороной. Приняв, наконец, решение, охотник двинулся в обратный путь.

Почуяв приближение своего противника, враг принялся биться в ловушке с утроенной силой. Стараясь не обращать на него внимания, охотник бежал как можно быстрее. Огибать овраг пришлось по большой дуге. Конечно, правильнее было бы дождаться темноты и добить опасного противника, но враг был слишком силён. Так рисковать просто глупо.

Всю оставшуюся половину дня охотник плутал, выискивая следы своего бегства. Когда начались сумерки, он уже определил, где находится. Дорога домой лежала прямо через холм. Сумерки сгустились. Ночь вступила в свои права. Усталость давала о себе знать. Вторые сутки без сна отняли много сил. Охотник бежал по направлению к дому. Бежал медленнее, чем хотелось бы. Берёг силы. Как будто знал, что они понадобятся все. Без остатка.

Он миновал холм, больше напоминающий сильно запущенную огромную братскую могилу. Холм, который мог стать и его могилой в этом походе. Впервые он возвращался домой проигравшим. Все предыдущие походы заканчивались смертью врага. Пусть не с первой попытки удавалось поймать и уничтожить противника, но со второй, а по молодости иногда даже с третьей работа всегда доводилась до конца. В этот раз работа оказалась не по силам. Для того и нужны групповые походы. И всё же главное, что он вернётся домой живым. А там и за групповым походом дело не станет. Как только другие охотники узнают, с кем ему пришлось столкнуться, отбою от желающих не будет. Вернуться домой – считай половина победы. И, словно услышав его мысль, ослабленный расстоянием, но так и не разорванный контакт подал сигнал тревоги. Враг вновь непостижимым образом сломал свою тюрьму и вырвался на свободу.

Выжимая из себя последние капли оставшихся сил, охотник бежал к реке. И не успевал. Враг прекрасно понимал, куда и зачем направляется охотник. Контакт услужливо сообщал, что расстояние между противниками сокращается гораздо быстрей, чем приближается река. Если бы преследователь гнался за ним с такой же скоростью в прошлый раз, не удалось бы не то что до оврага добежать, а пары шагов сделать. Складывалось впечатление, что над ним просто насмехаются.


Еще от автора Браен Д'Пои
Дьявол поневоле

Любителям сверхъестественного… Хочешь быть новым дьяволом? А придётся!


Рекомендуем почитать
Фурсов о 2020-м

Статья с сайта https://stalingrad.tv/.


Путь борьбы

Исследователь кибернетики Александр Литвинов после пережитой аварии загадочным образом сеет смерть вокруг себя… В надежде на спасение от этого проклятья он отправляется в Америку, но там попадает в сети таинственной организации, собирающей ученых со всего мира. Открыв в себе способности к телепатии, Литвинов вынужден убивать по приказу невидимых кукловодов. Но однажды он получает «заказ» на своего собственного внука… Тогда, не выполнив задания, Литвинов сам становится мишенью. И с этого момента начинается его путь борьбы.


Стенд

Может ли что-то хорошее начаться со взаимного изнасилования, какую бы форму оно при этом ни принимало? Если оно, к тому же, еще и очень и очень осложняет жизнь обоим участникам, так и не сумевшим друг друга понять и считающими лишь себя стороной пострадавшей. Амазонка из отряда миротворок с блоком на убийство умеет лишь выживать и уклоняться от боя. Злостный штрафник со Стенда умеет лишь драться, в том числе и словами. На Стенде постоянный бой – вообще норма жизни. Впрочем, оказавшаяся вне закона амазонка быстро обнаружила, что и в цивилизованном мире дела обстоят точно так же. Примечания автора: Стенд (местное название – Площадка-для-игр) – планета дилонгеров, изменяющих мир при помощи звука.


Рождественская история, или Как ангел и демон елочку украшали

Демон терпеть не может все эти человеческие праздники, а Рождество — так особенно. И не устает об этом напоминать — если его Ангел вдруг подзабыл. Примечания автора: С огромными уважением и любовью к Праттчету и Гейману.


Наука как она есть/нет (выбрать нужное)

Короткие байки о разнообразных науках, обучении и изобретательстве вообще, взаимоотношениях преподавателей и студентов, родителей и детей, звезд и планет, жизни и смерти, а так же проблемах выживания и любви. Вполне возможно, что придется упомянуть и о космосе и капусте (про королей не уверена).


Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума

3-я книга цикла "Зов Хайгарда" С последних событий минул всего один день, но на протяжении которого Норлан начал крупномасштабную подготовку к дальнейшей прокачке своего персонажа. Важным пунктом сей басни - что такое магия и с чем её едят, и съедобна ли она вообще. Вот только вместо размеренной прокачки, как уже завелось, что-то опять пошло не совсем так, как планировалось изначально.