Последние штрихи - [97]

Шрифт
Интервал

надо. В тебе всегда это было, даже когда вы с Лив учились в школе. Помню, мама специально учила Лив ходить, как ходят модели, а ты без всякого обучения ходила, как будто ты на подиуме. — Он помолчал. — Не торопись. Это только кажется, что все должно идти так, как ты задумала у себя в голове. Дай своим неандерталкам время, хотя бы несколько недель, и ты их не узнаешь. Спорим, они еще тебя удивят… — Он посмотрел со значением. — Да что там, они еще будут мечтать стать похожими на тебя!

У меня заколотилось сердце — и в этот же момент я увидела, что глаза у Джейми не просто серые. Вокруг радужной оболочки светился янтарный ободок. Наверное, поэтому его глаза казались такими пронзительными? Или он просто так на меня смотрел, как будто вокруг никого и ничего не было?

— Твоя проблема в том, что ты задала слишком высокую планку. Причем не другим — другим-то ты, наоборот, всегда помогаешь, — а лично себе. Пойми, вряд ли есть смысл мне убеждать тебя, что все получится. Ты просто должна сама в это поверить. А не твердить, как все плохо. Думай о хорошем — и оно сбудется.

— Когда ты говоришь, все кажется так просто…

Я изо всех сил старалась держаться непринужденно, чтобы его сладкие речи не выглядели утешением обездоленных, но голос все равно предательски дрожал. Да и колени тоже. Конечно, надо было сказать что-нибудь умное, но я только тупо смотрела на гвардейцев, которые вышагивали, синхронно и строго под одним углом поднимая длинные ноги.

— Ты, Бетси, — максималистка, — заявил Джейми, глядя на меня обезоруживающим взглядом коварного обольстителя. — Между тем в женщине привлекает не безупречность, а маленькое несовершенство. Если она с этим несовершенством в ладу. Уверен, Фрэнни сказала бы то же самое. — Он кивнул в сторону Букингемского дворца. — Если хочешь знать, даже королева ест хлопья на ночь и периодически орет на своих собак.

Я по-прежнему не находила слов для ответа. С одной стороны, мне не хотелось выглядеть слишком легкомысленной. Но и слишком умной тоже. Требовалась грамотная формулировка: пусть Джейми поймет, что я не какая-нибудь финтифлюшка, с которой только и можно, что хи-хи да ха-ха. И не красотка на одну ночь — из тех, что он вечно цепляет в своих клубах.

— Хочешь еще пройтись? — спросил он, и это прозвучало как приглашение на тур вальса.

Я кивнула.

Мы пересекли безлюдный парк, прошли до конца Сент-Джеймс-стрит, миновали почетный караул возле Кларенс-хауса[47] (сапоги которого блестели еще круче, чем у парней возле старушки Виктории), потом прошли мимо старинной резиденции Нелл Гуинн — знаменитой королевской шлюхи, которой могла бы гордиться даже Венеция, — и вышли к ателье и парикмахерским на Джермин-стрит. Мы были уже совсем недалеко от Хафмун-стрит — рядом с таунхаусами Мейфэра, — когда я наконец поняла, что должна сказать Джейми.

Я решительно тронула его за рукав, и он остановился.

— Спасибо тебе за то, что дал мне высказаться. И за то, что помог с уроками, и с Днем открытых дверей, и вообще… Я очень тебе признательна. Правда! Без тебя и без Лив ничего бы не получилось. И я очень рада, что, по твоему мнению, все идет как надо.

— Да ради бога! Я правда так считаю. И очень хочу, чтобы ты тоже в это поверила.

Моя рука по-прежнему лежала на его рукаве — длинные белые пальцы с красными ногтями на фоне черной шерсти, — и мы оба уставились на нее, как загипнотизированные. Я вспомнила, что в тот вечер, когда мы с Лив смотрели на видео «Красотку», я так и не сделала маникюр, ограничившись какими-то притираниями, от которых мои ногти теперь блестели, как обсосанные леденцы. Как-то невзначай я передвинула руку и вцепилась в плечо Джейми, после чего под действием внезапного порыва прижалась губами к его щеке.

Я даже сама не поняла, зачем это сделала. Могла бы придумать и что-нибудь поумнее.

Щека у Джейми была прохладная, но такая нежная, что я не выдержала и поцеловала его еще раз — просто чтобы продлить это ощущение. Но это был лишь дружеский поцелуй в щечку…

Дождь зарядил сильнее, безуспешно пытаясь охладить жар, который висел между нашими лицами.

Наконец я опомнилась и отпрянула.

— Да… — сказала я.

— Да? — переспросил он.

Я подумала, что сейчас Джейми, как всегда, поднимет бровь и в одну секунду переведет все в шутку, но этого не произошло. Теперь он уже не выглядел таким самоуверенным.

— Извини, я просто… — запинаясь, начала я, в то время как внутренний голос придушенно твердил: извини, надо быть полной дурой, чтобы обсуждать с ним подобные вещи.

К счастью, Джейми немедленно разрядил ситуацию, достав из портфеля черный зонт-автомат и раскрыв его у меня над головой.

— А где твой зонтик? Я-то думал, в твоей сумке есть все.

— Обычно так и бывает. — Я замялась. — Наверное, потеряла квалификацию.

— Думаю, это случай, когда размер имеет значение, если я не слишком дерзко выражаюсь. В такую сумку зонтик просто не поместится… — Он положил руку мне на талию, и теперь мы шагали совсем рядом. — Ты не против? — спросил он. — Просто не хочу мочить волосы. Ты ведь тоже не хочешь портить прическу, тем более такую… чудесную?

Прическа! Вот черт… Я совершенно о ней забыла. Пару минут на таком дожде — и мои волосы превратятся в стеклянную лапшу. Я принялась рыться во внутреннем кармашке сумки в поисках полиэтиленового капюшона. Насколько я помнила, он был изрядно потертый и вообще напоминал о лучших временах юности Кэтлин. Впрочем, выбора у меня не было.


Еще от автора Эстер Браун
Маленькая леди и принц

Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.


Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.


Маленькая леди в большом городе

Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.


Рекомендуем почитать
Промокшие насквозь

Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


То, что скрыто

Иногда вы достигаете точки, за которой так дальше не может продолжаться, иначе говоря, точки невозврата. В тот день, когда я увидела, как мой муж убивает женщину, беременную его ребенком, я не просто достигла этой точки. Я взорвалась как магазин, полный этих точек, выпущенных пулями из ствола автоматического АК-47. Буквально. Я больше не его американская принцесса, не его рабыня. Теперь я убийца, скрывающаяся от преследования. Меня звали Брайли Картер Оливейра, и такой была моя история. Это рассказ о женщине, которая вырвалась на свободу, начала все заново и научилась снова доверять мужчине, добровольно подчиняясь. 18+ Переведено для группы https://vk.com/bellaurora_pepperwinters.


Воскресный роман

Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.


Аморальное поведение

Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.


Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.