Портки - [10]
etc., etc.
Леон. Куда же это нас приведёт, чёрт бы их побрал!
Лебеллюк. Они хотят, Леон, чтобы их уважали. Говорят, что их мяли тысячелетиями. Теперь они взяли власть и требуют. Се человек! Это диктатура, хороший мой… требовательная, щепетильная… господство самых униженных и оскорбленных! А, когда бывший раб становятся господином… поверь мне…
Леон(после паузы, без настроения). Есть ли смысл отрицать?
Лебеллюк. Не думаю. Ребёнок родился, они заставили её признать, что отец ты. У них эффективные методы. Особая Женская Бригада умеет заставлять признаться, в чём угодно.
Леон. Как же ты рассчитываешь строить защиту?
Лебеллюк. Насилие!
Леон. Сказано тебе, что она была согласна. Кстати, я вообще не вижу, в чём именно…
Лебеллюк. Именно в этом. Насилие с её стороны. В своём кодексе они предвидели всё, но этого не учли. Женщина тебя изнасиловала. У неё были соучастники… их лица вылетели у тебя из головы… понятное дело — шок, который ты пережил! Тебя опрокинули, привязали… несмотря на уговоры и крики… данное лицо женского пола бросилось на тебя в диком порыве. Новое общество защищает только слабых. Я построю мою защиту на определении слабых сторон.
Леон(ошеломлённо). Лебеллюк, когда тебя чикчирикнули?
Лебеллюк. Десять лет назад… почему?
Леон. Я вижу, что ты забыл, как это происходит? Пусть кому-то покажется оскорбительным, но мужчина может изнасиловать женщину… а женщина, увы, сделать такого не в состоянии. Ей обязательно нужно содействие мужчины. Во всяком случае, если пользоваться естественными, как бы сказать, путями. Хочешь, я тебе нарисую? Теперь это проходят в четвёртом классе…
Лебеллюк(в недоумении). Разумеется, природоведение… (Приходит в себя.) Вот именно! Природе мы не указ! Тебя держат, ты умоляешь, повергнутый… твой взгляд блуждает в мольбе… нравственность твоя изо всех сил противится этому, но безжалостность данного лица женского пола, умелого и изращённого… оно и в глаза тебе даже не смотрит… (Встав, продолжает, как на суде.) Оно бросается, ваша честь, ни малейшей жалости не испытывая… ни каких бы то ни было колебаний… упомянутое лицо женского пола зверски бросается на моего подзащитного! Увы! Будучи не в силах совладать с могущественной природой, которая самодержавно властвует над вышеуказанными лицами… не помогают ни стоны, ни мольба о помиловании, ни преклонный возраст… Всё равно, она добивается, как бы сказать… не просите меня уточнять в сводах Суда, чего именно… от трепещущей жертвы!
Леон(с отвращением шепчет). Трепещущей… (Кричит ему в негодовании.) Гадина! Забирай свои сраные бумажки и уматывай к чёртовой матери! Если ты будешь защищать меня таким образом, я встану и выложу всю правду-матку!
Лебеллюк(обиженный, собирает бумаги). В мире абсурда правда ничего не стоит, а заплатить за неё можно дорогой ценой! Мужская гордость приведёт тебя к бахвальству, и это будет последний твой подвиг. До скорой встречи! Перед началом суда мне нужно увидеть ещё двух клиентов. Надеюсь, они будут благоразумней тебя.
Лебеллюк выходит. Оставшись один, Леон грустно соображает, потом пускается произносить неожиданно лирический монолог.
Леон. Иметь, иль не иметь? Вот в чём вопрос. Достойно ли смиряться под ударами судьбы, иль надо оказать сопротивленье, и в смертной схватке с целым морем бед покончить с ними? Умереть. Забыться и узнать, что этим обрываешь цепь сердечных мук и тысячи лишений, присущих телу. Это ли не цель желанная? В больницу лечь и спать… уснуть… и видеть сны? Отринутые чувства, старый хрыч, не смогут оградить от беспокойных снов, сферических видений медсестёр под белоснежным одеяньем, это ли ответ? Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства не был снят? Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет несчастьям нашим жизнь настолько лет.
Решительным шагом входит строгая Ада.
Ада. Чем ты был занят?
Леон. Я думал.
Ада. Предпочитаю не спрашивать, о чём. Слишком хорошо устроился, милый друг! Ладно, скоро у нас появится детектор лжи. У меня есть двадцать минут перед приходом массажистки. Дочка до полудня в школе, так что я пришла немного промыть тебе мозги. Твой мозг издалека чувствуется, смердит, друг мой! На чём мы остановились? (Она надевает очки учительницы, берёт блокнот.) Ах да! Девочка тринадцати лет! Тебе хоть стыдно было с тех пор, как я тебя оставила?
Леон. Нет.
Ада(ожесточаясь). Значит, ты безнадёжен.
Леон(с влажными глазами). Я тебе скажу, Ада. Стыдно мне не было, но я много думал. Эти бесконтрольные движения, смятение, которое заставило меня отступиться так быстро… Без сомнения, я до сих пор виноват. Но теперь я могу объяснить. Наше подсознание, боже-мой, какая бездна! На какие тайные предчувствия способно оно! Та тринадцатилетняя девочка… я, было, забыл её лицо, но теперь черты его возвращаются… эта девочка была чем-то похожа на тебя…
Тронутая этим откровением, Ада смотрит на мужа.
Леон(озадаченный). Может быть, это слишком грубо…
Свет внезапно гаснет.
Когда свет опять зажигается, пыточного столба больше нет. На сцене установлен зал суда, импровизированный из мебели гостиной.
Леон, в мундире члена академии сидит на стуле посередине сцены. Поодаль, за маленьким столиком находится Лебеллюк в мантии адвоката, он просматривает папки с делами. За овальным столом в стиле Наполеон III-й сидит Мария Абортова и две её коллеги-заседательши. Всеми тремя элегантность отрицается начисто. Неопрятность сочетается с подозрительным вкусом и кокетливыми тюрбанами на головах. Они, по-видимому, более-менее реализовавшие свою половую направленность лесбиянки, представляют собой мужеподобных интеллектуальных работников. Эти роли могут исполняться трансвеститами
Пьеса Ануя, основанная на сюжете трагедии Еврипида, вскрывает состояние современного общества, его болезни — губительную для личности некоммуникабельность, стремление к успеху любой ценой, цинизм. При этом проблемы замалчиваются, а общество предаётся бездумным развлечениям, что в результате выливается в страшные социальные недуги — агрессию, ксенофобию, расизм.
В основе спектакля лежит интеллектуальная пьеса Жана Ануя, которая, впрочем, служит лишь предлогом для данного сценического повествования — спектакль выходит далеко за рамки написанного. Действие разворачивается в послевоенной Франции, на некоем заштатном курорте, постояльцев которого призван развлекать небольшой оркестр.Каждый из оркестрантов рассказывает трагические эпизоды своей жизни, заново проживая их перед зрителями. Но это не просто история одного оркестра, это история всего человечества, причем преподнесенная нам под увеличительным стеклом, во всей своей правде и неприглядности.
Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый удачливый из них похищает не только бриллианты, но и любовь местной красавицы. Ей приходится делать выбор между криминальным миром и миром высшего общества.
Жан Ануй (1910 — 1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма — проблемесуществования человека в абсурдном мире. Особое внимание в своих поздних произведениях Ж. Ануй уделяет извечному конфликту поколений, бессмысленности и бесперспективности политической борьбы, гнетущей повторяемости исторических ошибок и преступлений.
Трагикомический рассказ о поэте, который пытался прожить свою жизнь легко, не обременяя себя и окружающих сильными страстями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.