Полночная радуга - [5]

Шрифт
Интервал

Следовало чем-то заняться, чтобы успокоить нервы, и он начал методично проверять упакованные для путешествия вещи, чтобы ориентироваться, что где лежит.

Он проверил оружие и боеприпасы, надеясь, что не придется использовать их. Главная задача – чтобы девушка осталась живой, поэтому следовало провести абсолютно бесшумную и как можно более безопасную операцию. Если придется использовать пистолет, это значительно осложнит дело. Гораздо предпочтительнее в этом деле нож - тихий и смертоносный.

Грант почувствовал, как струйки пота стекают по позвоночнику. Все пройдет гладко, только бы девчонка держала рот на замке и не начала упрямиться, когда он будет забирать ее оттуда. Если понадобится, придется оглушить ее, но как бы не переборщить, чтобы не пришлось тащить ее на себе, через все джунгли. Грант задумчиво водил пальцами по краю ножа, лаская смертоносное лезвие, словно возлюбленную, а затем убрал обратно в чехол.

Черт ее возьми, подумал он с горечью. Из-за нее ему пришлось оказаться в этой преисподней снова. Опасность, словно наркотик, к которому тоже привыкаешь, она позволяет острее чувствовать жизнь, так трудно отвыкнуть от него, но так легко пристраститься снова.

Черт возьми ее, черт возьми эту шлюху. Все это из-за ее избалованности, распутного образа жизни. Глупая светская фифа, которая годится лишь для постели. Тем не менее, ее доступность и распущенность, по всей видимости, сохраняла пока ей жизнь, потому что Турего выглядел весьма удовлетворенным любовником.

В эту ночь звуки джунглей плотной стеной окутывали его: то плач ревуна, то шуршание и визги обезьян, крики других обитателей сельвы, отправившихся на ночную охоту. Где-то внизу, ближе к реке, слышался кашель ягуара, но ему не мешали звуки сельвы. Он был здесь как дома.

Своеобразное сочетание генов и навыки, доставшиеся благодаря урокам, которые он получил совсем мальчишкой на болотах Южной Джорджии, сделали его такой же частью джунглей, как ягуара, что крадется вдоль противоположного берега реки. Хотя густые заросли почти не пропускали солнечный свет, там, где он сейчас находился, зрение Гранта было идеально приспособлено к полумраку, поэтому ему не нужен был свет фонаря, чтобы двигаться вперед. Он полагался на свое звериное чутье и инстинкты, зная, что сейчас нет никакой опасности рядом с ним. Опасность будет исходить от охраны, а не от притаившихся в джунглях животных. Напротив, они помогали ему. Пока эти шумы продолжались, он знал, что поблизости нет людей, и это обнадеживало.

Приближалась полночь, двигаться по маршруту, который он разработал в уме, становилось легче, животные и насекомые шумели так громко, что он мог не останавливаться ни на минуту. Единственной опасностью сейчас была ямкоголовая гадюка, против которой не помогла бы никакая спецподготовка, даже элитного подразделения, если он окажется на ее пути. Грант захватил с собой длинную палку, которой проводил по земле перед собой, прежде чем двигаться дальше. Когда он достиг кромки плантации, то отложил палку в сторону и замер, тщательно осматривая территорию. Все шло по плану. Почти все охранники спали, за исключением нескольких, которые патрулировали периметр, но и они должны вскоре отправиться спать.

Они были под хмельком, отметил про себя Грант, презрительно усмехнувшись. И явно не ожидали посетителей в таком укромном месте, как это, вверх по реке, в самом сердце джунглей. За три дня, что он наблюдал за виллой, Грант смог заметить, что охранники много времени проводят, болтая друг с другом, выкуривая по сигарете и не обращая внимания на свои посты. Но все же их нельзя сбрасывать со счетов, а тем более их винтовки. Одна из причин, по которой Грант смог дожить до своих тридцати восьми, было то, что он никогда не недооценивал оружие, и то, что оно могло сделать с человеческой плотью.

Он знал, что любая неосторожность может стоить ему жизни. Он ждал. По крайней мере, теперь он мог видеть, потому что ночь была ясной, и звезды ярко сияли в небе. Но звездный свет был скорее его врагом, чем союзником: он отбрасывал его тень, которую могли заметить в любой момент.

Охранник в левом углу дома не пошевелился ни на дюйм, пока Грант наблюдал за ним. Грант понял, что тот спит.

Другой охранник патрулировал фасад виллы, обходя каждый столб возле дома. Уловив слабый огонек возле караульной, Грант сообразил, что охранник курит, и если последует своей обычной схеме, то его глаза закроются сразу же после того как догорит сигарета.

Тихо, словно призрак, Грант покинул свое убежище, скользя вдоль деревьев и кустов, подобно невидимой тени.

Бесшумно прокрался по веранде перед домом, прижимаясь к стенам и осматриваясь. Вокруг была тишина. Охранники спали по двое, чтобы в случае тревоги могли защитить себя и пленницу.

Комната Присциллы располагалась в задней части дома. Она имела двойные стеклянные двери, которые могли быть заперты, но это его не тревожило, он умел справляться с любыми замками. Грант добрался до дверей ее комнаты, сейчас они находились от него на расстоянии вытянутой руки. Он легонько дотронулся до двери и толкнул. Не открывается. Осторожная дамочка. Он быстро справился с замком, и затем, аккуратно, неспеша, дюйм за дюймом, приоткрывал дверь до тех пор, пока она не открылась настолько, чтобы он смог проскользнуть внутрь.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Дежа вю

Никогда не возвращайтесь в те места, где были счастливы. Тина – мужняя жена, мать близнецов, бизнес-леди, – нарушила это правило. Прошлое перепуталось с настоящим, а будущее грозит катастрофой. И мужчину, которого она никогда не забывала, теперь приходиться узнавать заново.


Экстремальная любовь

Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.


Долгая темная ночь...

Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...


Найти наследство Лисидцыной

Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…


Публичное разоблачение

Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!


Алмазная бухта

Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…


Ложь во спасение

Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.


Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.