Полночная радуга - [2]

Шрифт
Интервал

Теперь все нити сходились в этой точке. Но неожиданно, сделка провалилась, агент был ранен, но ему удалось получить микрофильмы, которые следовало теперь уничтожить. Этого не случилось. Каким-то образом агент передал их Джорджу Перселлу, который мог въезжать и выезжать, свободно перемещаться по Коста-Рике благодаря деловым связям. Кто мог бы подозревать Джорджа Перселла в шпионаже? Он выглядел обычным бизнесменом, имеющим слабость к своим симпатичным секретаршам. Перселл был знаком с некоторыми агентами, в том числе с Марселем. Но, скорее всего, Джордж был ни при чем: когда они встретились, агент был смертельно ранен, и не успел сказать Джорджу, чтобы тот уничтожил фильм. Луис Марсель связался с Джорджем, и после этого таинственно исчез. А Джордж, который всегда был здоров как бык, умер от сердечного приступа и теперь никто не знал, где находятся микрофильмы.

Американское правительство должно быть уверенно в том, что микрофильмы не попадут в чужие руки; эти технологии нужны слишком многим, и любой может сказочно заработать на них, продав за самую высокую цену.

«Мануэль Tурего, руководитель национальной безопасности Коста-Рики, был очень умным человеком, хотя это не мешало ему быть жестоким ублюдком» - размышлял Грант. Он очень оперативно взял под свой контроль виллу, где обитала Присцилла Джейн Гамильтон Грир, и держал ее под усиленной охраной, круглосуточно патрулирующей виллу. Он, наверное, сказал ей, что она находится под защитой его солдат, а Присцилла была достаточно глупа, чтобы поверить в это, и даже благодарна ему за "защиту". Tурего играл по-крупному, отлично понимая, что здесь ему ничего не даст ни сила, ни принуждение. Очевидно, он знал, что ее отец был очень богатым, очень влиятельным человеком, и что он не слишком умно будет вызвать гнев богатых, влиятельных людей, если это не является абсолютно необходимым. Tурего выбрал выжидательный образ действий: он ждал появления Марселя. Тем временем, он следил за девушкой - пока мог позволить себе ждать.

Знала ли она что-нибудь или нет, но она была ценна для него.

С того момента как Присцилла исчезла, ее отец не находил себе места. Это был властный человек с большими связями и возможностями, непростым характером и железной рукой. Но пока он не мог найти ни одной возможности освободить дочь от Турего. До тех пор пока Луиса не нашли, американское правительство не собиралось вмешиваться, чтобы освободить эту женщину. Никто точно не знал, где она находится, и не подвергается ли насилию и пыткам, из-за возможной информации о микрофильмах.

Наконец, сходя с ума от беспокойства и отчаявшись получить ответ от правительства, Джеймс Гамильтон решил заняться спасением дочери самостоятельно. Он провел небольшое исследование, изучая шансы Присциллы покинуть неприступную, круглосуточно охраняемую плантацию. Результаты удручали. Даже если он отправит в сельву достаточное количество наемников, для спасения дочери, существует большая вероятность, что она будет убита в завязавшейся схватке. Но Джеймс продолжал искать различные варианты, и вот, однажды, кто-то упомянул имя Гранта Салливана. Связаться с ним оказалось непросто, но Джеймс Гамильтон был из тех людей, которые обладают достаточным богатством и властью, чтобы найти даже бывших правительственных агентов, которые похоронили себя в горах Теннеси. Через двадцать четыре часа, Грант уже сидел напротив Гамильтона, в библиотеке роскошного особняка, который просто кричал о больших деньгах. В случае успеха Гамильтон предложил полностью погасить ипотеку на ферму Гранта. Взамен он хотел одного - чтобы его дочь вернулась назад, целой и невредимой.

Гамильтон выглядел настолько взволнованным и отчаявшимся, что это, даже больше, чем деньги, сыграло свою роль. Грант, хоть и неохотно, согласился на эту работу.

Спасти девушку, было трудной, почти невыполнимой задачей. И если проникнуть на плантацию было несложно, то увести ее оттуда представлялось совершенно нереальным. Впрочем, дело было не только в этом. Опыт Гранта говорил ему о том, что даже если он доберется до виллы Турего, слишком мало шансов что пленница еще жива. Он старался не думать о том, что могло произойти с девушкой, с тех пор как она была похищена.

Но все оказалось до смешного легким: как только он покинул дом Гамильтона, все шло как по маслу. Через милю вниз по шоссе от дома Гамильтона, посмотрев в зеркало заднего вида, он заметил синий седан, плотно севший ему на хвост.

Грант нахмурил брови и резко затормозил на обочине.

Он закурил сигарету и неторопливо затягиваясь, ждал, пока седан остановится возле него.

- Привет, Кертис.

Голова Теда Кертиса высунулась в открытое окно, мужчина разглядывал Гранта, с привычной ухмылкой на лице, напоминающей оскал шакала.

- Угадай, кто хочет видеть тебя?

- Черт бы его побрал, - выругался Грант. - Ладно, выкладывайте, в чем дело. Надеюсь, вы не собираетесь сопровождать меня через всю Вирджинию?

- Нет, только до следующего города. Он ждет в мотеле.

Тот факт, что Сэбин покинул свою штаб-квартиру, сказал Гранту о многом. Он знал Кела Сэбина как облупленного, и сейчас почувствовал, как напряглось его тело, словно ледяная вода пробежала по венам. Сэбин был непростым человеком, хотя то же самое Грант мог сказать о себе. Они оба были людьми, к которым неприменимы обычные правила, мужчинами, которым хорошо знакомы все круги ада, в которых они жили и охотились в непроходимых джунглях, где законов не существует. Разница между ними заключалась в том, что Сэбину было комфортно в этом опасном сумрачном мире, это была его жизнь, а Грант не хотел даже вспоминать об этих местах. Там он зашел слишком далеко, почти забыв, что он человек. Он перестал понимать, почему и зачем находится там. Казалось, уже ничего не имеет значения, сама жизнь потеряла всякий смысл. По настоящему живым он чувствовал себя только во время схватки, когда мощная доза адреналина вливалась в вены, и чувства приобретали особенную остроту. Пуля, которая почти убила его, вместо этого сохранила ему жизнь, потому что только тогда он смог остановиться и как следует подумать. Все это случилось год назад, когда он решил, наконец, выйти из игры.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Алмазная бухта

Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…


Ложь во спасение

Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.


Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.