Полночная радуга - [3]
Двадцать пять минут спустя, Грант держал в руках большую кружку крепкого горячего кофе, устроившись за высоким столом, стандартным для дешевых мотелей, но он был вполне доволен этой обстановкой, так как был неприхотлив.
- Итак, я здесь. Говори.
Кел Сэбин выглядел настоящим атлетом, он всегда держал свое тело в идеальной форме. Ростом шесть футов, он был всего на дюйм ниже Гранта; у него были иссиня черные волосы, черные глаза, оливковый цвет лица, и прожигающий насквозь холодный взгляд, который невозможно долго выдерживать. Он напоминал пантеру перед прыжком, но Гранта было непросто испугать. Он не мог сказать, что прекрасно знает Сэбина; Сэбин не был человеком, с которым можно дружить. Тем не менее, двадцать лет своей жизни они были связаны между собой, фактически были частью друг друга. Глядя в черные глаза собеседника, Грант словно окунулся в прошлое: он увидел красно-оранжевую вспышку артиллерийского обстрела, почувствовал густую, влажную теплоту джунглей, запах гниения растительности, почувствовал, как сам выпускает очередь и …пулю, пробившую спину, свое падение, мгновенную боль. Тогда Сэбин спас ему жизнь, вынес из под обстрела из сумрака джунглей. Об этом Грант никогда не сможет забыть.
Кел Сэбин был опасным человеком. Многие организации охотно заплатили бы большие деньги, чтобы убрать его, но Сэбин был словно тень в стране серых туманов.
Впившись черными глазами в собеседника,
Сэбин изучал человека, который сидел напротив него, приняв обманчиво-ленивую позу. Длительное бездействие ничуть не изменило его, не сделало ни на каплю мягче. Было нечто неукрощенное и необузданное в Салливане, что делало его еще более диким и опасным. Настораживал беспокойный блеск в его глазах цвета расплавленного янтаря, мрачный холодный взгляд, угрюмо сдвинутые брови. Копна взлохмаченных темно-русых волос сзади спадала на воротник, подчеркивая всю неопрятность и нецивиллизованность этого человека. Он был смуглым; небольшой шрам на его подбородке был не очень заметен, но тонкая линия, изрезавшая его левую скулу, казалась серебристой по сравнению с бронзовой кожей. Эти шрамы не портили его внешность, зато напоминали о прошлом.
Когда Сэбина спросили, кого лучше послать за дочерью Гамильтона, он не задумываясь вспомнил об этом парне.
В джунглях Салливан был бесшумным, как кошка, он становился частью джунглей, сливаясь с ними, используя их для своих целей. Сам Сэбин неплохо разбирался в определенных местностях джунглей, но дочь Гамильтона находилась в самой опасной части сельвы, которую никто не знал лучше Салливана.
- Ты сможешь спасти ее? – Спросил Сэбин равнодушно.
- Да.
- Тогда, я пожалуй рискну посвятить тебя в подробности этого дела. Полностью игнорируя тот факт, что Грант уже не на службе, Сэбин сказал ему о пропавших без вести микрофильмах. Он рассказал ему о Джордже Перселле, Луисе Марселе, и смертельной игре в кошки-мышки, а также о Присцилле, дамочке, находящейся сейчас в самом центре всего этого. Ее держали в качестве запасного варианта, на случай, если не удастся отыскать Луиса Марселя, но все же Кел большие надежды возлагал именно на него. Луис исчез неспроста, а для человека, которому необходимо исчезнуть, Коста-Рика была самым идеальным местом на земле. Пока, где бы он ни был, он не попался в руки ни одной из заинтересованных сторон, потому что каждая из них все еще усиленно искала Марселя, и все, за исключением Мануэля Турего и американского правительства искали Присциллу. Нет, пожалуй еще правительство Коста-Рики было в курсе где находится женщина, ведь Турего работал именно на него.
Перселл оказался темной лошадкой, продолжал рассказывать Кел, его никогда не принимали всерьез. На него даже не было заведено досье.
«Если у Сэбина нет досье на Перселла, то Джордж Перселл был даже более чем темная лошадка - абсолютный невидимка, но кому и зачем понадобилось так его скрывать?» - размышлял Грант.
Он прикрыл глаза, оставив лишь узкие щелочки, и со стороны могло показаться, что он вот-вот уснет, но Сэбин знал, что это обманчивое впечатление.
- Агент, передавший Перселлу пленку, исчез. Он был ранен, и смог лишь сообщить Марселю, что микрофильмы у Перселла. Никто не ожидал, что в эту сверхсекретную операцию вмешается такой человек как Перселл.
Но каким-то образом ему удалось получить микрофильмы и скрыться. До сих пор никто не знает кто такой на самом деле Перселл, и где можно найти необходимую информацию о нем.
-А что сейчас с этим агентом?
- Известно, что он жив. Мы пытались связаться с ним, но, похоже, Турего удалось добраться до него раньше.
Грант усмехнулся:
- Так значит Турего знает, что микрофильмы не уничтожены?
Кел скривился:
- Сейчас это известно всем. Там просто невозможно скрыть никакую информацию. Слишком много людей, готовых за деньги продать все, что только могут нарыть. У Турего тоже полно доносчиков, так что уже утром нам было известно о похищении агента. Именно от них мы узнали, что Перселл умер от сердечного приступа в спальне Присциллы, у нее на руках. Прежде чем мы смогли вмешаться, Турего захватил девушку.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.