Полевой цветок - [37]

Шрифт
Интервал

– Конечно, Дэни не в моем вкусе, но меня беспокоит ее дальнейшая судьба, – Он встал и начал собирать посуду. – Не думаю, что она захочет поехать с нами, но я готов предложить ей отправиться со мной в Бостон. Мои сестры с радостью возьмут ее под покровительство.

Трою совсем не трудно было представить четырех сестер Грейди – все эти ленточки, кружева, косички – суетящимися вокруг Дэни. Но гораздо труднее ему было представить, что Дэни согласится на это.

– Мне кажется, я нашел выход, – начал Трой, – если, конечно, он устроит ее.

– О! – Грейди понимающе улыбнулся. – Злодей без сердца не спит всю ночь, чтобы решить проблему, которая не имеет к нему никакого отношения. – Он сел рядом с Троем. – Я смотрю, ты и библию начал читать!

– Ты будешь слушать меня или нет?

– Пожалуйста, – Грейди махнул рукой и поклонился, словно придворный, – продолжай.

Трой бросил на него мрачный взгляд, но Грейди лишь улыбнулся ему в ответ. Трой поднял библию.

– Похоже, настоящее имя нашей маленькой спутницы – Даника Хоуп Уиттикер. Последняя запись в этой библии говорит о том, что родилась она второго апреля 1812 года.

– Значит, сейчас ей… восемнадцать лет, – сосчитал Грейди. – Я бы не дал ей больше шестнадцати.

– Она происходит из большого рода Уиттикеров, и все они родом из Нью-Йорка или Филадельфии. Ее отца звали Хенри Уиттикер. Ее мать, насколько я понял, родом из Норвегии или из Швеции. Ее звали Инга Йергусен.

– Вероятно, она и назвала ее Даникой. – Трой подал Грейди библию, и тот прочитал запись, сделанную на последней странице книги.

Трой продолжал разбирать биографию Дэни.

– Там не упоминается о человеке по имени Джейк Фишер, который, как сказала мне Дэни, был ей как отец.

– Ты думаешь, мы сможем отвезти ее в Нью-Йорк или в Филадельфию, чтобы найти ее родственников?

– Нет, я думаю, нам не нужно ехать так далеко. Мы можем отвезти ее в Сент-Луис, где живет партнер этого Джейка.

Перелистав страницы, Трой нашел в книге лист пергамента, вытащил и развернул его. Бумага была хрупкой и пожелтевшей от времени.

Страница была исписана аккуратным тонким почерком – безмолвная исповедь человека, написавшего эти строки. Грейди начал читать письмо вслух.

«Соломону Вестбургу, Сент-Луис. Да будет тебе известно, Соломон, когда ты будешь читать это послание, что я перехожу к заключительной главе своей истории. Дружище, ты служил мне верой и правдой все эти годы, и я знаю, что ты выполнишь мою последнюю просьбу. Письмо это передаст тебе девушка, которая называет себя Дэни. Отдай ей все деньги, что я накопил за эти годы. Я знаю, ты позаботишься о том, чтобы она получила то, что ей причитается.

Она – тот ребенок, которого я нашел в 1816 или в 1817 году, о чем я уже писал тебе. Я считаю ее своим родным ребенком и прошу тебя отнестись к ней так же хорошо, как ты относился ко мне. Желаю тебе крепкого здоровья и всяческих успехов. Твой друг Джейк Фишер».

Грейди откинулся назад, продолжая смотреть на письмо.

– Что ты об этом думаешь?

– Там все написано. В Сент-Луисе находятся деньги, принадлежащие Дэни. Возможно, их немного, но этот Вестбург – друг Джейка Фишера, и я уверен, он захочет помочь Дэни разыскать близких. Если сопоставить информацию, содержащуюся в библии, с тем, что написано в этом письме, то вывод напрашивается сам собой.

Заинтригованный этой историей, Грейди продолжил мысль Троя:

– Должно быть, этот Джейк нашел ее или забрал у родителей, когда ей было около четырех лет, и затем вырастил ее сам. Но чего я не могу понять, – он покачал головой, – так это что она делала здесь в 1816 году. Это кажется невероятным.

– Вероятно это или нет, – возразил Трой, – на нашей ответственности восемнадцатилетняя белая девушка, у которой, возможно, где-то есть близкие, желающие знать, что с ней стало. Я думаю, она заслуживает лучшей жизни, чем эта.

Грейди молча оглядел разноцветную долину – красные и желтые осины на зеленеющих холмах, вдали – синевато-серая горная цепь – и вдохнул чистый сухой воздух.

– Разве эта жизнь так плоха?

– Может быть, не плоха для мужчины или для женщины, у которой есть мужчина. – Трой пожал плечами. – Но для Дэни она слишком тяжела. Жизнь здесь – это прежде всего тяжелый изнурительный труд. Либо она не выдержит и уедет с одним из этих дикарей, либо найдет свою гибель в этих горах.

– Значит, нам ничего не остается как уговорить ее поехать с нами. – На лице Грейди появилось скептическое выражение.

– Черт возьми, Грейди, мне совсем не хочется этого делать! Но, боюсь, я чувствую, что несу за нее ответственность. – Он намеренно не добавил слово «теперь».

– Не больше, чем это чувствую я, Трой.

Гораздо больше, чем ты, Грейди!

Трой свернул листок и сунул его обратно в библию.

– Кажется, Дэни уже готова к отъезду, поэтому давай собирать вещи, а не то она уедет без нас. – Трой направился к лошадям.

– Трой… – Голос друга заставил его остановиться и оглянуться. Лицо Грейди, как всегда, было открытым. – Я знаю, ты уже две недели, как готов ехать обратно. И ты меня знаешь: я могу вечно бродить по этим горам, не обращая внимания на непогоду. Но после того как я вчера сделал эти эскизы, я тоже хочу вернуться домой, чтобы, объединив их с прежними набросками, создать замечательные картины. Сюжетов у меня больше, чем достаточно.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.